1994. évi I. törvény a Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítéséről szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt Európai Megállapodás kihirdetéséről [LÁBJEGYZET_1] 1. § A Magyar Köztársaság Országgyűlése e törvénnyel kihirdeti egyrészről a Magyar Köztársaság, másrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítéséről szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt Európai Megállapodást, ideértve annak mellékleteit, a Megállapodás záróokmányában felsorolt jegyzőkönyveket, nyilatkozatokat és levélváltásokat, valamint a Magyarország és az Európai Gazdasági Közösség közötti, a tranzitról és a szárazföldi infrastruktúráról szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt levélváltások módosításáról szóló, Budapesten, 1992. július 3-án aláírt levélváltásokat (a továbbiakban: Európai Megállapodás). 2. § Az Európai Megállapodás magyar szövege a következő: „EURÓPAI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG, MÁSRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI KÖZÖTT TÁRSULÁS LÉTESÍTÉSÉRŐL A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG, a továbbiakban: „Magyarország”, egyrészről, valamint A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, ÍRORSZÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁG, A NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, Az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó Szerződés, az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó Szerződés és az Európai Atomenergia Közösséget létrehozó Szerződés Szerződő Felei, a továbbiakban: a „tagállamok” és az EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG, az EURÓPAI ATOMENERGIA KÖZÖSSÉG, és az EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG, a továbbiakban együtt: „a Közösség”, másrészről, Figyelembe véve a Magyarország és a Közösség, illetőleg annak tagállamai között fennálló tradicionális kapcsolatok fontosságát és azokat a közös értékeket, amelyeket magukénak vallanak; Felismerve, hogy Magyarország és a Közösség erősíteni kívánja ezeket a kapcsolatokat és a kölcsönös érdekek alapján olyan szoros és tartós kapcsolatokat kíván létrehozni, amelyek megkönnyíthetik Magyarországnak az európai integrációs folyamatban való részvételét, és ezáltal erősítik és bővítik a múltban, nevezetesen a kereskedelemről valamint a kereskedelmi és gazdasági együttműködésről szóló 1988. szeptember 26-án aláírt megállapodással létrehozott kapcsolatokat; Figyelembe véve az új minőségű kapcsolatok létesítésére fennálló lehetőségeket, amelyeket Magyarországon az új demokrácia megjelenése kínál; Megerősítve elkötelezettségüket a jogállamiságon, az emberi jogokon és az alapvető szabadságokon, valamint a szabad és demokratikus választásokat magában foglaló többpárti rendszeren alapuló pluralista demokrácia mellett, továbbá a piacgazdaság elvei és a társadalmi igazságosság mellett, amelyek a társulás alapját jelentik; Emlékezve Magyarország és a Közösség, illetőleg annak tagállamai elkötelezettségére az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet folyamata mellett, ideértve különösen a Helsinki Záróokmányban, a madridi és a bécsi utótalálkozók záródokumentumaiban és az Új Európáról szóló Párizsi Chartában elfogadott valamennyi rendelkezés és elv teljes végrehajtását; Tudatában a társulási megállapodás jelentőségének olyan békés, virágzó és stabil Európa szerkezetének felépítésében, amelynek egyik sarokköve a Közösség; Abban a hitben, hogy Magyarországnak - egyebek között az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet Bonni Konferenciája következtetései alapján - a piacgazdaság irányába történő további tényleges előrehaladása, valamint a Szerződő Felek gazdasági rendszereinek valódi közeledése meg fogja könnyíteni a társulás teljes megvalósítását; Azzal a kívánsággal, hogy a társulás kiegészítése és erősítése céljából kölcsönös érdekeiket érintő kétoldalú és nemzetközi kérdésekről rendszeres poltikai párbeszédet létesítsenek; Számba véve a Közösségnek azt a készségét, hogy döntő segítséget nyújtson Magyarországon a piacgazdasághoz vezető folyamat befejezéséhez és segítse Magyarországot, hogy az megbírkózzék a szerkezeti alkalmazkodás gazdasági és társadalmi következményeivel; Számba véve továbbá a Közösségnek azt a készségét, hogy globális és többéves alapon létrehozza az együttműködés, valamint a gazdasági, technikai és pénzügyi segítségnyújtás eszközeit; Tudatában a Magyarország és a Közösség közötti gazdasági és társadalmi különbségeknek és ilymódon elismerve, hogy a Megállapodásban megfelelő rendelkezésekre van szükség ahhoz, hogy a társulás céljait elérjék; Abban a meggyőződésben, hogy a társulási megállapodás új légkört teremt gazdasági kapcsolataik számára, különösen a kereskedelem és a beruházások fejlesztéséhez, azokhoz az eszközökhöz, amelyek nélkülözhetetlenek a gazdasági átalakuláshoz és a technológiai korszerűsítéshez; Azzal a kívánsággal, hogy kulturális együttműködést létesítsenek és fejlesszék az információcserét; Figyelembe véve Magyarországnak azt a határozott szándékát, hogy teljes mértékben része kíván lenni az új Európa politikai, gazdasági és biztonsági rendszerének; Tudatában annak, hogy Magyarország végső célja, hogy a Közösség tagja legyen, és hogy ez a társulás, a Felek véleménye szerint, segíti e cél elérését; a következőkben állapodtak meg: 1. Cikk A Megállapodással egyrészről Magyarország, másrészről a Közösség és annak tagállamai között társulás létesül. Ennek a társulásnak a célja az, hogy - megfelelő keretet adjon a Felek között olyan politikai párbeszédhez, amely szoros politikai kapcsolatok kifejlesztését teszi lehetővé; - fokozatosan szabadkereskedelmi övezetet létesítsen Magyarország és a Közösség között, amely lényegében a közöttük folyó kereskedelem egészét átfogja; - haladást érjen el közöttük azoknak az egyéb gazdasági szabadságoknak a megvalósításában, amelyeken a Közösség alapul; - új szabályokat, politikákat és gyakorlatot létesítsen, amelyek Magyarországnak a Közösségbe történő integrációja alapját képezik; - előmozdítsa a gazdasági, pénzügyi és kulturális együttműködést a lehető legszélesebb alapon; - segítse Magyarországnak a gazdaság fejlesztésére, valamint a piacgazdaságra való átállás befejezésére irányuló erőfeszítéseit; - a társulás ténylegessé tételét szolgáló, megfelelő intézményeket hozzon létre. I. CÍM: POLITIKAI PÁRBESZÉD 2. Cikk A Felek között rendszeres politikai párbeszéd létesül. A politikai párbeszéd kiegészíti és megerősíti a Felek közötti közeledést, támogatja Magyarországon az új politikai rendszert és hozzájárul a szolidaritás tartós kötelékeinek, valamint az együttműködés új formáinak kialakításához. A közös értékeken és törekvéseken alapuló politikai párbeszéd és együttműködés - elősegíti Magyarországnak a demokratikus nemzetek közösségébe történő teljes integrációját és a Közösséghez történő fokozatos közeledését. A Megállapodás által előirányzott politikai összetartás és gazdasági közeledés a társulás szorosan kapcsolódó és egymást kölcsönösen kiegészítő részei; - a jobb kölcsönös megértést és az álláspontok fokozódó egybeesését hozza magával nemzetközi ügyekben, különösen azokban, amelyeknek lényeges hatása lehet az egyik vagy a másik Félre; - lehetővé teszi, hogy bármelyik Fél figyelembe vegye a másik Fél álláspontját és érdekeit saját döntéshozatali folyamatában; - hozzájárul biztonsági ügyekben a Felek álláspontjainak közelítéséhez, valamint erősíti a biztonságot és a stabilitást egész Európában. 3. Cikk 1. A Felek, amikor az indokolt, a legmagasabb politikai szinten tartanak konzultációkat. 2. Miniszteri szinten a politikai párbeszéd a Társulási Tanácsban megy végbe, amelynek általános hatásköre van minden olyan ügyben, amelyet a Felek elé terjesztenek. 4. Cikk A Felek megfelelő kapcsolatok, eszmecserék és konzultációk révén más eljárásokat és mechanizmusokat is bevezetnek, különösen a következő módon: - találkozókat szerveznek a politikai igazgatók szintjén, egyrészről magyar tisztviselők, másrészről az Európai Közösségek Tanácsának Elnöksége és az Európai Közösségek Bizottsága között; - teljes mértékben kihasználják a Felek közötti összes diplomáciai csatornát, ideértve azt, hogy kétoldalúan és a sokoldalú fórumokon - így az ENSZ és az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet találkozóin és bárhol máshol - megfelelő kapcsolatokat létesítenek; - rendszeres tájékoztatást adnak Magyarországnak az Európai Politikai Együttműködésről, amelyet Magyarország megfelelő esetben és módon viszonoz; - bármely más eszközzel, amely hozzájárulhat a politikai párbeszéd megerősítéséhez, fejlesztéséhez és magasabb szintre emeléséhez. 5. Cikk Parlamenti szinten a politikai párbeszéd a Parlamenti Társulási Bizottságban megy végbe. II. CÍM: ÁLTALÁNOS ELVEK 6. Cikk 1. A társulás legfeljebb tíz éves átmeneti időszakot foglal magában, amely két, elvileg öt évig tartó, egymást követő szakaszból áll. Az első szakasz a Megállapodás hatálybalépésekor kezdődik. 2. A Társulási Tanács rendszeresen megvizsgálja a Megállapodás alkalmazását és azokat az eredményeket, amelyeket Magyarország a piacgazdasági rendszerhez vezető folyamatban elért. 3. Az első szakasz lejártát megelőző tizenkét hónap folyamán a Társulási Tanács összeül, hogy döntsön a második szakaszba való átmenetről és a második szakaszra irányadó rendelkezések végrehajtására vonatkozó intézkedéseket illető esetleges változtatásokról. Ennek során a Társulási Tanács figyelembe veszi a (2) bekezdésben említett vizsgálat eredményeit. 4. Az (1), (2) és (3) bekezdésben előirányzott két szakasz a III. Címre nem alkalmazandó. III. CÍM: AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA 7. Cikk 1. Magyarország és a Közösség a Megállapodás rendelkezéseivel összhangban, valamint az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény előírásainak megfelelően, a Megállapodás hatálybalépésekor kezdődő és legfeljebb tíz évig tartó átmeneti időszak alatt fokozatosan szabadkereskedelmi övezetet hoz létre. 2. A Közösségbe történő importnál az áruk osztályozására az áruk Kombinált Nómenklatúráját kell alkalmazni. A Magyarországra történő importnál az áruk osztályozására a Magyar Vámtarifa alkalmazandó. 3. Ha a II. és a III. Fejezet nem tartalmaz más rendelkezéseket, az egyes termékeknél az alapvám, amelyre a Megállapodásban előirányzott fokozatos vámcsökkentéseket alkalmazni kell, az a vámtétel, amely általában harmadik országok irányában a Megállapodás hatálybalépését megelőző napon ténylegesen alkalmazandó. 4. Ha a Megállapodás hatálybalépése után vámcsökkentést hajtanak végre általában harmadik országok irányában, ideértve különösen a GATT Uruguay-i Fordulója eredményeként kötött vámmegállapodásból eredő csökkentéseket, az ilymódon csökkentett vámtételek helyettesítik a (3) bekezdésben hivatkozott alapvámokat. 5. Magyarország és a Közösség közlik egymással alapvámjaikat. I. FEJEZET: IPARI TERMÉKEK 8. Cikk E Fejezet rendelkezéseit azokra a Magyarországról és a Közösségből származó termékekre kell alkalmazni, amelyek a Kombinált Nómenklatúra és a Magyar Vámtarifa 25-től 97-ig terjedő árucsoportjaiban szerepelnek, kivéve az 1. Mellékletben felsorolt termékeket. A 9-13. Cikkek rendelkezései nem alkalmazandók a 15. és 16. cikkben említett termékekre. 9. Cikk 1. Azokat az importvámokat, amelyeket a Közösségben a Magyarországról származó azokra a termékekre alkalmaznak, amelyek nem szerepelnek a II.a, II.b és a III. Mellékletben, a Megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni. 2. Azokat az importvámokat, amelyeket a Közösségben a Magyarországról származó és a II.a Mellékletben felsorolt termékekre alkalmaznak, fokozatosan el kell törölni a következő menetrend szerint: - a Megállapodás hatálybalépésekor valamennyi vámot az alapvám 50%-ára kell csökkenteni, - egy évvel a Megállapodás hatálybalépése után a fennmaradó vámokat fel kell számolni. Azokat az importvámokat, amelyeket a Közösségben a Magyarországról származó és a II.b Mellékletben felsorolt termékekre alkalmaznak, a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve az alapvám 20%-ával egyenlő évenkénti csökkentésekkel fokozatosan csökkenteni kell, olymódon, hogy az a Megállapodás hatálybalépése utáni negyedik év végén a vámok teljes eltörlését eredményezze. 3. A Magyarországról származó és a III. Mellékletben felsorolt termékekre az ott meghatározott feltételek szerint fokozatosan növekvő közösségi éves vámkontingensek a vámplafonok keretei között az importvámokat felfüggesztik. Egyidejűleg az említett kontingeseket és plafonokat meghaladó importmennyiségekre alkalmazandó importvámokat a III. Mellékletben meghatározott feltételek szerint fokozatosan csökkentik, olymódon, hogy az legkésőbb az ötödik év végén az érintett termékekre vonatkozó importvámok teljes eltörlését eredményezze. 4. A Közösségbe történő importra vonatkozó mennyiségi korlátozásokat és az azokkal egyenértékű hatású intézkedéseket a Magyarországról származó termékek tekintetében a Megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni. 10. Cikk 1. Azokat az importvámokat, amelyeket Magyarországon a Közösségből származó és a IV. Mellékletben felsorolt termékekre alkalmaznak, fokozatosan csökkenteni kell a következő menetrend szerint: - a Megállapodás hatálybalépésekor: az alapvám kétharmadára - 1993. január 1-jén: az alapvám egyharmadára - 1994. január 1-jén: nullára 2. Azokat az importvámokat, amelyeket Magyarországon a Közösségből származó azokra a termékekre alkalmaznak, amelyek nem szerepelnek a IV. és az V.Mellékletben, fokozatosan csökkenteni kell a következő menetrend szerint: - 1995. január 1-jén: az alapvám kétharmadára - 1996. január 1-jén: az alapvám egyharmadára - 1997. január 1-jén: nullára 3. Azokat az importvámokat, amelyeket Magyarországon a Közösségből származó és az V. Mellékletben felsorolt termékekre alkalmaznak, fokozatosan csökkenteni kell a következő menetrend szerint: - 1995. január 1-jén: az alapvám 90%-ára - 1996. január 1-jén: az alapvám 75%-ára - 1997. január 1-jén: az alapvám 60%-ára - 1998. január 1-jén: az alapvám 45%-ára - 1999. január 1-jén: az alapvám 30%-ára - 2000. január 1-jén: az alapvám 15%-ára - 2001. január 1-jén: nullára 4. Azokat a mennyiségi korlátozásokat és az azokkal egyenértékű hatású intézkedéseket, amelyek a Közösségből származó és a VI.a Mellékletben felsorolt termékeknek Magyarországra történő importjára alkalmazandók, 1995. január 1. és 2000. december 31. között az említett Mellékletben foglalt időrend szerint fokozatosan fel kell számolni. Minden más mennyiségi korlátozást és azzal egyenértékű hatású intézkedést a Megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni. A Társulási Tanács időszakonként megvizsgálja a mennyiségi korlátozások felszámolása terén tett előrehaladást. A Megállapodás hatálybalépésétől kezdve Magyarország a Közösségből származó termékekre a VI.b Mellékletben foglalt, az ott meghatározott feltételek szerinti importplafonokat nyitja. 11. Cikk Az importvámok eltörlésére vonatkozó rendelkezések a pénzügyi természetű vámokra is alkalmazandók. 12. Cikk A Közösség a Magyarországról származó importjára vonatkozó, a vámokkal egyenértékű hatású terheket a Megállapodás hatálybalépésekor eltörli. Magyarország a Közösségből származó importjára vonatkozó, a vámokkal egyenértékű hatású terheket a következő menetrend szerint eltörli. 1995. január 1. 1996. január 1. 1997. január 1. az 1% mértékű engedélyezési illeték 1% - - a 2% mértékű vámkezelési díj - 1% 1% a 3% mértékű statisztikai illeték 1% 1% 1% 13. Cikk Magyarország és a Közösség legkésőbb a Megállapodás hatálybalépése utáni ötödik év végére fokozatosan eltöröl minden közöttük érvényesülő exportvámot és az azzal egyenértékű hatású intézkedést, valamint minden exportra vonatkozó mennyiségi korlátozást és az azzal azonos hatású intézkedést, kivéve azokat, amelyekre nemzetközi kötelezettségek végrehajtása érdekében van szükség. 14. Cikk A Felek kijelentik, hogy készek a másik Féllel folytatott kereskedelemben alkalmazott vámokat a 9. és a 10. Cikkben előirányzottnál gyorsabban csökkenteni, ha általános gazdasági helyzetük és az érintett gazdasági szektor helyzete ezt lehetővé teszi. A Társulási Tanács e célból ajánlásokat tehet. 15. Cikk Az 1. számú Jegyzőkönyv határozza meg az ott hivatkozott textiltermékek kereskedelmi rendszerét. 16. Cikk A 2. számú Jegyzőkönyv határozza meg az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó Szerződés által szabályozott termékekre alkalmazandó kereskedelmi rendszert. 17. Cikk 1. E Fejezet rendelkezései nem zárják ki, hogy a Közösség a Magyarországról származó és a VII. Mellékletben felsorolt termékek importterhében mezőgazdasági alkotó elemet fenntartson. 2. E Fejezet rendelkezései nem zárják ki, hogy Magyarország a Közösségből származó és a VII. Mellékletben felsorolt termékekre alkalmazandó importteherbe mezőgazdasági alkotóelemet bevezessen. II. FEJEZET: MEZŐGAZDASÁG 18. Cikk 1. E Fejezet rendelkezéseit a Magyarországról és a Közösségből származó mezőgazdasági termékekre kell alkalmazni. 2. „Mezőgazdasági termékek” azok a termékek, amelyeket a Kombinált Nómenklatúra és a Magyar Vámtarifa 1-től 24-ig terjedő árucsoportjai tartalmaznak, továbbá az I. Mellékletben szereplő termékek, kivéve a 3796/81 (EGK) számú rendelet által meghatározott halászati termékeket. 19. Cikk A 3. számú Jegyzőkönyv határozza meg az ott felsorolt feldolgozott mezőgazdasági termékek kereskedelmi rendszerét. 20. Cikk 1. A Közösség a Megállapodás hatálybalépésekor eltörli a Magyarországról származó mezőgazdasági termékek importjára alkalmazott azokat a mennyiségi korlátozásokat, amelyeket a Tanács 3420/83. számú rendelete alapján a Megállapodás aláírásakor fenntart. 2. A Megállapodás hatálybalépésekor a Magyarországról származó és a VIII.a vagy a VIII.b Mellékletben felsorolt mezőgazdasági termékek vámjait és - az ott meghatározott közösségi kontingensek keretei között - lefölözéseit az ugyanabban a Mellékletben meghatározott közösségi kontingensek és vámplafonok keretei között - az ott meghatározott feltételek szerint - csökkenteni kell. 3. A Közösségből származó és a IX.a Mellékletben felsorolt termékeknek Magyarországra történő importja mentes mennyiségi korlátozások alól. A Közösségből származó és a IX.b Mellékletben felsorolt termékeknek Magyarországra történő importja az ebben a Mellékletben meghatározott mennyiségek erejéig mentes mennyiségi korlátozások alól. 4. A Közösség és Magyarország harmónikus és kölcsönös alapon a X.a, X.b, X.c, valamint a XI.a, XI.b, XI.c és XI.d Mellékletben foglalt engedményeket nyújtja egymásnak az ott meghatározott feltételekkel összhangban. 5. A Közösség és Magyarország - figyelembe véve a mezőgazdasági termékek közöttük folyó kereskedelmének mennyiségét, e termékek különleges érzékenységét, a Közösség közös mezőgazdasági politikájának és Magyarország mezőgazdasági politikájának szabályait, valamint az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény keretében folytatott sokoldalú kereskedelmi tárgyalások következményeit - a Társulási Tanácsban termékenként, rendszeres és kölcsönös alapon megvizsgálja annak a lehetőségeit, hogy további engedményeket nyújtsanak egymásnak. 21. Cikk A Megállapodás egyéb rendelkezéseitől, különösen a 30. Cikktől függetlenül, a mezőgazdasági piacok különleges érzékenységét figyelembe véve, ha valamelyik Fél területéről származó olyan termék importja, amelyre nézve a 20. Cikk alapján engedményt adtak, komoly piaczavarást okoz a másik Fél területén, a Felek a megfelelő megoldás érdekében azonnal konzultációt kezdenek. Addig is, amíg a Felek e megoldást megtalálják, az érintett Fél meghozhatja az általa szükségesnek tartott intézkedéseket. III. FEJEZET: HALÁSZAT 22. Cikk E Fejezet rendelkezéseit azokra a Magyarországról és a Közösségből származó halászati termékekre kell alkalmazni, amelyeket a halászati szektorban a közös piacszervezést létrehozó 3796/81. (EGK) számú rendelet szabályoz. 23. cikk A 20. Cikk (5) bekezdésének rendelkezéseit értelemszerű eltérésekkel a halászati termékekre is alkalmazni kell. IV. FEJEZET: KÖZÖS RENDELKEZÉSEK 24. Cikk E Fejezet rendelkezéseit valamennyi termék kereskedelmére alkalmazni kell, kivéve, ha itt vagy az 1., a 2. vagy a 3. számú Jegyzőkönyvben eltérő rendelkezés van. 25. Cikk 1. A Megállapodás hatálybalépésétől kezdve a Magyarország és a Közösség közötti kereskedelemben nem lehet az exportra vagy az importra új vámot vagy azzal egyenértékű hatású terhet bevezetni és nem lehet a már alkalmazott vámokat, illetőleg terheket növelni. 2. A Megállapodás hatálybalépésétől kezdve a Magyarország és a Közösség közötti kereskedelemben az exportra vagy az importra nem lehet új mennyiségi korlátozást vagy azzal egyenértékű hatású intézkedést bevezetni és nem lehet a már meglévő korlátozásokat, illetőleg intézkedéseket szigorítani. 3. A 20. Cikk alapján nyújtott engedmények megőrzése mellett e Cikk (1) és (2) bekezdésében foglalt rendelkezések semmiben sem korlátozzák Magyarország, illetőleg a Közösség mezőgazdasági politikájának folytatását és azt, hogy a Felek e politikák alapján intézkedéseket hozzanak. 26. Cikk 1. A két Fél tartózkodik minden olyan belső pénzügyi természetű intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely közvetlenül vagy közvetett módon megkülönböztetést jelent az egyik Fél termékei és a másik Fél területéről származó hasonló termékek között. 2. A két Fél egyikének területére exportált termékek után a belső adókat nem lehet nagyobb mértékben visszatéríteni, mint az azokra kivetett közvetlen és közvetett adók összege. 27. Cikk 1. A Megállapodás nem zárja ki, hogy a Felek vámuniókat, szabadkereskedelmi övezeteket vagy határmenti kereskedelmi rendszereket hozzanak létre vagy tartsanak fenn, kivéve, ha azok megváltoztatják a Megállapodás által előirányzott kereskedelmi rendszert. 2. Az ilyen vámuniókat vagy szabadkereskedelmi övezeteket létrehozó megállapodásokról, valamint ha valamelyik Fél kéri, harmadik országok irányában alkalmazott kereskedelempolitikájukkal összefüggő más főbb kérdésekről a Felek a Társulási Tanácsban konzultációkat fognak tartani. Konzultációkra kerül sor különösen abban az esetben, ha harmadik ország csatlakozik a Közösséghez, hogy Magyarországnak és a Közösségnek a Megállapodásban kifejezett kölcsönös érdekeit a Felek figyelembe vehessék. 28. Cikk Magyarország vámemelések formájában olyan korlátozott időtartamú, rendkívüli intézkedéseket hozhat, amelyek eltérnek a 10. és a 25. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezésektől. Ezek az intézkedések születő iparágakra vagy szerkezeti átalakítás alatt álló szektorokra vagy olyan szektorokra vonatkozhatnak, amelyek komoly nehézségekkel néznek szembe, különösen, ha ezek a nehézségek fontos társadalmi problémákat idéznek elő. Azok a Magyarországon a Közösségből származó termékekre alkalmazandó importvámok, amelyeket ezekkel az intézkedésekkel vezetnek be, nem haladhatják meg az ad valorem 25%-ot és a Közösségből származó termékekre nézve preferenciális elemet tartalmaznak. Az ezekkel az intézkedésekkel érintett termékek importjának teljes értéke nem haladhatja meg a Közösségből származó, az I. Fejezet szerint meghatározott ipari import 15%-át, annak az utolsó évnek alapján számítva, amelyre nézve statisztikai adatok rendelkezésre állnak. Ezeket az intézkedéseket legfeljebb öt évig lehet alkalmazni, kivéve, ha a Társulási Tanács hosszabb időszakhoz járul hozzá. Alkalmazásukat legkésőbb az átmeneti időszak lejártakor meg kell szüntetni. Nem lehet ilyen intézkedést bevezetni valamely termék tekintetében, ha több mint három év eltelt azóta, hogy az adott termékre nézve valamennyi vámot és mennyiségi korlátozást, valamint azokkal egyenértékű hatású terhet és intézkedést felszámoltak. Magyarország tájékoztatja a Társulási Tanácsot azokról a kivételes intézkedésekről, amelyeket meghozni szándékozik, és a Közösség kérésére ezekről az intézkedésekről és az érintett szektorokról még bevezetésük előtt a Társulási Tanácsban konzultációkat kell tartani. Ilyen intézkedések hozatala esetén Magyarország a Társulási Tanács rendelkezésére bocsátja azt a menetrendet, amely szerint az e Cikk alapján bevezetett vámokat felszámolja. Ez a menetrend előírja egyenlő éves ütemezésben a vámok megszüntetését, megkezdve azt legkésőbb a bevezetés után két év múlva. A Társulási Tanács ettől eltérő menetrendet is mgállapíthat. 29. Cikk Ha valamelyik Fél úgy találja, hogy a másik Féllel folytatott kereskedelemben az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. Cikke szerinti értelemben dömpingelnek, e gyakorlat ellen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. Cikkének alkalmazásáról szóló megállapodással, a vonatkozó belföldi jogszabályaival, valamint a 33. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat. 30. Cikk Ha valamely terméket olyan megnövekedett mennyiségben és olyan feltételek mellett importálnak, hogy az - komoly kárt okoz a hasonló vagy közvetlenül versenyző termékek termelőinek a Felek egyikének területén vagy ilyen károkozással fenyeget, vagy - a gazdaság bármely szektorában komoly zavarokat vagy olyan nehézségeket okoz, amelyek valamely régió gazdasági helyzete komoly romlását idézhetik elő vagy ilyen zavarok vagy nehézségek okozásával fenyeget, Magyarország vagy a Közösség, amelyik érintett, a 33. Cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat. 31. Cikk Ha a 13. és a 25. Cikk rendelkezéseinek betartása - olyan harmadik országba történő reexporthoz vezet, amellyel szemben az exportáló Fél az érintett termékre nézve mennyiségi korlátozást, exportvámot vagy egyenértékű hatású intézkedéseket tart fenn, vagy - az exportáló Fél számára alapvetően szükséges termék komoly hiányát eredményezi vagy azzal fenyeget és ha a fenti helyzetek az exportáló Fél számára jelentős nehézségeket idéznek elő vagy ilyen nehézségek előidézését valószínűsíteni lehet, ez a Fél a 33. Cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal öszhangban megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezeknek az intézkedéseknek diszkriminációmenteseknek kell lenniük és azokat fel kell számolni, ha a körülmények már nem indokolják fenntartásukat. 32. Cikk Magyarország és a tagállamok fokozatosan kiigazítanak minden kereskedelmi jellegű állami monopóliumot annak a biztosítása érdekében, hogy a Megállapodás hatálybalépése utáni ötödik év végére az áruk beszerzési és forgalmazási feltételei tekintetében a Magyarországhoz és a tagállamokhoz tartozó személyek között ne legyen megkülönböztetés. A Társulási Tanácsot tájékoztatni kell e célkitűzés végrehajtására hozott intézkedésekről. 33. Cikk 1. Abban az esetben, ha Magyarország vagy a Közösség azoknak a termékeknek az importját, amely alkalmas a 30. Cikkben körülírt nehézségek előidézésére olyan adminisztratív eljárásnak veti alá, amelynek célja a kereskedelmi folyamatok irányáról való gyors információszolgáltatás, erről tájékoztatja a másik Felet. 2. A 29., 30. és a 31. Cikkben szabályozott esetekben az ott előirányzott intézkedések meghozatala előtt, a (3) bekezdés (d) pontja esetében pedig mihelyt lehetséges, Magyarország vagy a Közösség, ahogy az eset kívánja, a két Fél számára elfogadható megoldás keresése érdekében minden megfelelő információt megad a Társulási Tanácsnak. Az intézkedések megválasztása terén elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják a Megállapodás működését. A védelmi intézkedésekről azonnal tájékoztatni kell a Társulási Tanácsot és azokról e testületben rendszeres konzultációkat kell tartani, különösen abból a célból, hogy menetrendet állapítsanak meg eltörlésükre, mihelyt a körülmények azt lehetővé teszik. 3. A (2) bekezdés végrehajtására a következő rendelkezések alkalmazandók: a) Ami a 30. Cikket illeti, az e Cikkben leírt helyzetből származó nehézségeket megvizsgálás céljából a Társulási Tanács elé kell terjeszteni, amely bármely döntést meghozhat, hogy véget vessen ezeknek a nehézségeknek. Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül a Társulási Tanács vagy az exportáló Fél nem hozott döntést a nehézségek megszüntetésére, vagy nem született más kielégítő megoldás, az importáló Fél a probléma orvoslására megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezek az intézkedések nem terjedhetnek túl azon, ami a keletkezett nehézségek orvoslásához szükséges. b) Ami a 29. Cikket illeti, mihelyt az importáló Fél hatóságai a vizsgálatot megkezdték, a dömping-ügyről a Társulási Tanácsot tájékoztatni kell. Ha az ügynek a Társulási Tanács elé történő terjesztésétől számított 30 napon belül a dömpingnek nem vetettek véget vagy nem született más kielégítő megoldás, az importáló Fél a probléma orvoslására megfelelő intézkedéseket hozhat. c) Ami a 31. Cikket illeti, az e Cikkben körülírt helyzetekből származó nehézségeket megvizsgálásra a Társulási Tanács elé kell terjeszteni. A Társulási Tanács a nehézségek megszüntetéséhez szükséges bármely döntést meghozhat. Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül nem hozott döntést, az exportáló Fél az érintett termék exportjára vonatkozóan megfelelő intézkedéseket hozhat. d) Ha azonnali cselekvést igénylő rendkívüli körülmények az előzetes tájékoztatást vagy vizsgálatot lehetetlenné teszik, Magyarország vagy a Közösség, amelyik érintett, a 29., 30. és 31. Cikkben leírt helyzetekben azonnal olyan óvintézkedéseket hozhat, amelyek feltétlenül szükségesek a helyzet kezeléséhez. 34. Cikk A 4. számú Jegyzőkönyv határozza meg a Megállapodásban előirányzott vámkedvezmények alkalmazásához a származási szabályokat. 35. Cikk A Megállapodás nem zárja ki az importra, az exportra és a tranzitárukra olyan tilalmak és korlátozások alkalmazását, amelyek indokoltak - a közerkölcs, a közrend vagy a közbiztonság, - az emberek, az állatok és a növények életének és egészségének védelme, - a művészi, történelmi és régészeti jellegű nemzeti értékek védelme, - a szellemi, az ipari és a kereskedelmi tulajdon védelme, vagy - az aranyra és ezüstre vonatkozó szabályok alapján. Ezek a tilalmak és korlátozások azonban nem képezhetik az önkényes megkülönböztetés eszközét vagy a Felek közötti kereskedelem rejtett korlátozását. 36. Cikk Az 5. számú Jegyzőkönyv határozza meg azokat a különleges rendelkezéseket, amelyeket egyrészt Magyarország, másrészt Spanyolország és Portugália közötti kereskedelemre kell alkalmazni. IV. CÍM: DOLGOZÓK MOZGÁSA, LETELEPEDÉS, SZOLGÁLTATÁSOK NYÚJTÁSA I. FEJEZET: A DOLGOZÓK MOZGÁSA 37. Cikk 1. Az egyes tagállamokban alkalmazandó feltételek és módozatok szerint - valamely tagállam területén törvényesen alkalmazott magyar állampolgárságú dolgozók részére biztosított elbánás a munkakörülményeket, a javadalmazást és az elbocsátást illetően - az adott tagállam saját állampolgáraihoz viszonyítva - mentes az állampolgárságon alapuló megkülönböztetés alól; - valamely tagállam területén törvényesen alkalmazott dolgozó törvényesen ott-tartózkodó házastársa és gyermekei a dolgozó engedélyezett alkalmazásának időtartama alatt az adott tagállam munkaerőpiacára beléphetnek, kivéve a szezonális dolgozókat, valamint a 41. Cikk szerinti kétoldalú megállapodások alapján érkező dolgozókat, hacsak ezek a megállapodások másként nem rendelkeznek. 2. Magyarország az ebben az országban alkalmazandó feltételek és módozatok szerint biztosítja az (1) bekezdésben leírt elbánást azoknak a területén törvényesen alkalmazott dolgozóknak, akik valamely tagállam állampolgárai, továbbá azok törvényesen ott-tartózkodó házastársainak és gyermekeinek. 38. Cikk 1. A tagállamok területén törvényesen alkalmazott magyar állampolgárságú dolgozókra, valamint törvényesen ott-tartózkodó családtagjaikra irányadó szociális biztonsági rendszerek összehangolása érdekében a tagállamokban alkalmazandó feltételek és módozatok szerint - a különböző tagállamokban az ilyen dolgozók által eltöltött valamennyi biztosítási, alkalmazási és tartózkodási időt össze kell adni az ilyen dolgozókat és családtagjaikat öregség, munkaképtelenség vagy halál címén megillető nyugdíjak és járadékok megállapítása, valamint orvosi ellátás nyújtása céljából; - az öregség, halál, üzemi baleset vagy foglalkozási betegség, valamint az azokból eredő munkaképtelenség címén fizetendő nyugdíjak és járadékok, kivéve azokat a juttatásokat, amelyek nem alapulnak járulékfizetésen, az adós tagállam vagy tagállamok jogszabályai folytán alkalmazott árfolyamon szabadon átutalhatók; - a szóban forgó dolgozók fenti családtagjaik után családi pótlékot kapnak. 2. Magyarország az (1) bekezdés második és harmadik francia bekezdésében meghatározotthoz hasonló elbánást biztosít a területén törvényesen alkalmazott azoknak a dolgozóknak, akik valamely tagállam állampolgárai, valamint azok törvényesen ott-tartózkodó családtagjainak. 39. Cikk 1. A Társulási Tanács határozattal megfelelő rendelkezéseket állapít meg a 38. Cikkben megjelölt célkitűzés végrehajtására. 2. A Társulási Tanács határozattal részletes szabályokat állapít meg olyan adminisztratív együttműködés céljából, amely az (1) bekezdésben hivatkozott rendelkezések alkalmazásához megadja a szükséges igazgatási és ellenőrzési garanciákat. 40. Cikk A Társulási Tanács által a 39. Cikkel összhangban megállapított rendelkezések nem érintik a Magyarország és a tagállamok közötti kétoldalú megállapodásokból származó jogokat és kötelezettségeket, ha ezek a megállapodások kedvezőbb elbánást biztosítanak Magyarország vagy a tagállamok állampolgárai részére. 41. Cikk 1. Figyelembe véve a tagállam munkaerő piacának helyzetét, tiszteletben tartva az adott tagállamban a munkaerőmozgás terén érvényes szabályokat, az adott tagállam joszabályaival összhangban: - a tagállamok által kétoldalú megállapodások alapján magyar dolgozók alkalmazására vonatkozóan nyújtott lehetőségeket meg kell őrizni és lehetőség szerint javítani kell; - a többi tagállam jóindulatúan megvizsgálja hasonló megállapodások kötésének lehetőségét. 2. A Társulási Tanács a tagállamokban érvényben lévő szabályokkal és eljárásokkal összhangban és figyelembe véve a tagállamok és a Közösség munkaerőpiaci helyzetét, megvizsgálja a fenti lehetőségek további javítását, ideértve a szakmai gyakorlat folytatására vonatkozó lehetőségeket is. 42. Cikk A 6. Cikkben említett második szakasz folyamán vagy korábban is, ha ilyen döntést hoznak, a Társulási Tanács - figyelembe véve a társadalmi és gazdasági helyzetet Magyarországon, valamint a foglalkoztatási helyzetet a Közösségben - megvizsgálja a munkaerőmozgás javításának további módozatait. A Társulási Tanács e célból ajánlásokat tesz. 43. Cikk Annak érdekében, hogy elősegítsék a munkaerő szerkezetének átalakulását, amely a Magyarországon végbemenő gazdasági szerkezetváltásból ered, a Közösség szakmai segítséget nyújt a megfelelő magyarországi szociális biztonsági rendszer és munkaerőszolgálati rendszer kiépítése érdekében, amint erről a 88. Cikk rendelkezik. II. FEJEZET: LETELEPEDÉS 44. Cikk 1. Magyarország a 6. Cikkben említett átmeneti időszak alatt megkönnyíti területén a 48. Cikk szerinti közösségi vállalatok és állampolgárok tevékenységét. E célból (i) fokozatosan, legkésőbb a 6. Cikkben említett átmeneti időszak első szakaszának végéig a közösségi vállalatok és állampolgárok letelepedéséhez olyan elbánást nyújt, amely nem kedvezőtlenebb a saját vállalatainak és állampolgárainak biztosítottnál, kivéve a XII.a és a XII.b Mellékletben felsorolt szektorokat, amelyeknél ezt az elbánást legkésőbb a 6. Cikkben említett átmeneti időszak végén nyújtja és (ii) a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve a Magyarországon letelepedett közösségi vállalatoknak és állampolgároknak tevékenységüket illetően olyan elbánást nyújt, amely nem kedvezőtlenebb a saját vállalatainak és állampolgárainak biztosítottnál. Ha a Megállapodás hatálybalépésekor a hatályos jogszabályok valamilyen gazdasági tevékenységre nem nyújtanak a közösségi vállalatok és állampolgárok számára ilyen elbánást, Magyarország módosítja ezeket a jogszabályokat, hogy ezt az elbánást legkésőbb a 6. Cikkben említett első szakasz végén biztosítsa. 2. Magyarország az (1) bekezdésben megjelölt átmeneti időszak alatt nem hoz olyan új szabályozást vagy intézkedést, amely a közösségi vállalatoknak és állampolgároknak a területén való letelepedését és tevékenységét illetően saját vállalataihoz és állampolgáraihoz viszonyítva megkülönböztetést vezet be. 3. A tagállamok a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve a 48. Cikk szerinti magyar vállalatok és állampolgárok letelepedéséhez olyan elbánást nyújtanak, amely nem kedvezőtlenebb a saját vállalataiknak és állampolgáraiknak biztosítottnál, továbbá a területükön letelepedett magyar vállalatoknak és állampolgároknak tevékenységüket illetően olyan elbánást nyújtanak, amely nem kedvezőtlenebb, mint amilyet saját vállalataiknak és állampolgáraiknak biztosítanak. 4. Az (1), (2) és a (3) bekezdés rendelkezései ellenére az (1) és a (3) bekezdésben leírt nemzeti elbánás fiókokra, képviseletekre, valamint önálló vállalkozóként letelepedő állampolgárokra csak a 6. Cikkben említett második szakasz kezdetétől alkalmazandó. 5. A Megállapodás szempontjából a) „Letelepedés” (i) az állampolgárokat illetően, jog arra, hogy valaki önálló vállalkozóként gazdasági tevékenységet kezdjen és folytasson, vállalkozásokat hozzon létre és igazgasson, különösen olyan vállalatokban, amelyeket ténylegesen ellenőriz. Állampolgárok önálló vállalkozása nem terjed ki a munkaerőpiacon való munkakeresésre vagy munkavállalásra és nem ad jogot arra, hogy a kérdéses személy a másik Fél munkaerőpiacára belépjen. E Fejezet rendelkezései nem alkalmazandók azokra, akik nem kizárólag önálló vállalkozók; (ii) a vállalatokat illetően, jog leányvállalat, fiók és képviselet létesítése és igazgatása révén gazdasági tevékenység kezdésére és folytatására. b) Valamely vállalat „leányvállalata” olyan vállalat, amelyet az előbbi válalat ténylegesen ellenőriz; c) A „gazdasági tevékenység” magában foglalja különösen az ipari, a kereskedelmi és a kézművesi tevékenységet, valamint a szabad foglalkozások körébe tartozó tevékenységet. 6. A Társulási Tanács az 1. (i) bekezdésben említett átmeneti időszakok alatt rendszeresen megvizsgálja a nemzeti elbánás nyújtása lehetőségét a XII.a és a XII.b Mellékletben felsorolt szektorokban, valamint azt hogy a XII.c Mellékletben felsorolt területeket és ügyeket nem lehet-e e Cikk (1), (2) és (3) bekezdéseinek hatálya alá vonni. A Társulási Tanács határozatával ezeket a Mellékleteket módosítani lehet. Az 1. (i) bekezdésben említett átmeneti időszak lejártát követően, ha ez szükségesnek bizonyul, a Társulási Tanács Magyarország kérésére kivételesen, korlátozott időre meghosszabbíthatja a XII.a és XII.b Mellékletben felsorolt területek és ügyek kizárásának időtartamát. 7. A magyar és a közösségi vállalatok és állampolgárok letelepedésére és tevékenységére vonatkozó, az e Cikk (1), (2), (3) és (4) bekezdésében foglalt rendelkezések nem alkalmazandók a XII.c Mellékletben felsorolt területekre és ügyekre. 8. A Magyarország területén letelepedett közösségi vállalatoknak a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve e Cikk rendelkezései ellenére joguk van arra, hogy ingatlant szerezzenek, használjanak, béreljenek és eladjanak, valamint a természeti erőforrások, a mezőgazdasági és erdőgazdasági föld tekintetében béreljenek, ha ez közvetlenül szükséges annak a gazdasági tevékenységnek a folytatásához, amelyre letelepedtek. Ez a jog nem foglalja magában az ingatlanok és a természeti erőforrások tekintetében az adás-vételi és ügynöki tevékenységet. Magyarország ezeket a jogokat a közösségi vállalatok fiókjainak és képviseleteinek, valamint az önálló vállalkozóként letelepedő közösségi állampolgároknak legkésőbb a 6. Cikkben említett első szakasz végén nyújtja. Ez a jog nem foglalja magában az ingatlanok és a természeti erőforrások tekintetében az adás-vételi és ügynöki tevékenységet. 45. Cikk 1. A 44. Cikk rendelkezéseinek tiszteletbentartása mellett mindkét Fél, a XII.a Mellékletben foglalt pénzügyi szolgáltatások kivételével, szabályozhatja területén vállalatok és állampolgárok letelepedését és tevékenységét, amennyiben ezek a szabályok vállalataihoz és állampolgáraihoz viszonyítva nem tesznek megkülönböztetést a másik Fél vállalataival és állampolgáraival szemben. 2. A XII. a Mellékletben foglalt pénzügyi szolgáltatások tekintetében ez a Megállapodás nem csorbítja a Felek jogát, hogy olyan intézkedéseket hozzanak, amelyek szükségesek a Fél monetáris politikájának folytatásához vagy óvatossági alapon a befektetők, a pénzösszeget elhelyezők, a kötvény-birtokosok vagy más olyan személyek védelméhez, akikkel szemben letéteményesi kötelezettség áll fenn vagy pedig a pénzügyi rendszer stabilitásának és egészséges működésének biztosításához. Ezek az intézkedések saját vállalatokhoz és állampolgárokhoz viszonyítva nem tesznek megkülönböztetést a másik Fél vállalataival és állampolgáraival szemben. 46. Cikk Annak érdekében, hogy megkönnyítsék a közösségi és a magyar állampolgárok számára, hogy Magyarországon és a Közösségben szabályozott szakmai tevékenységet kezdjenek és folytassanak, a Társulási Tanács megvizsgálja, hogy milyen lépéseket kell tenni a szakképzettségek kölcsönös elismerésének biztosítására. A Társulási Tanács e célból minden szükséges intézkedést meghozhat. 47. Cikk A 45. Cikk rendelkezései nem zárják ki, hogy valamelyik Fél a másik Fél vállalatainak területén létrejövő, de ott társaságként be nem jegyzett fiókjai és képviseletei letelepedését és működését illetően olyan különleges szabályokat alkalmazzon, amelyeket e fiókok, illetve képviseletek és a területén társaságként bejegyzett vállalatok fiókjai, illetve képviseletei között meglévő jogi és technikai különbségek vagy pedig a pénzügyi szolgáltatásokat illetően óvatossági megfontolások indokolnak. Az elbánásban megmutatkozó különbség nem lehet több annál, mint ami az említett jogi és technikai különbségek, vagy a XII.a Mellékletben megjelölt pénzügyi szolgáltatásokat illetően az óvatossági megfontolások miatt feltétlenül szükséges. 48. Cikk 1. A Megállapodás alkalmazása céljából „közösségi vállalat” illetve „magyar vállalat” olyan vállalatot vagy céget jelent, amelyet valamelyik tagállam, illetve Magyarország törvényeivel összhangban hoztak létre és amelynek bejegyzett irodája, központi igazgatása vagy fő üzleti helye a Közösség, illetőleg Magyarország területén van. Ha azonban valamelyik tagállam vagy Magyarország törvényeivel összhangban létrehozott vállalatnak vagy cégnek csak bejegyzett irodája van a Közösség, illetőleg Magyarország területén, az ilyen vállalat vagy cég működésének valódi és tartós kapcsolatban kell állnia valamely tagállam, illetve Magyarország gazdaságával. 2. A nemzetközi tengeri hajózást illetően e Fejezet és a III. Fejezet rendelkezéseinek kedvezményezettje a tagállamok vagy Magyarország olyan állampolgára vagy hajózási vállalata is, aki vagy amely a Közösségen és Magyarországon kívül telepedett le, de amely valamely tagállam vagy Magyarország állampolgárai ellenőrzése alatt áll, ha hajóikat ebben a tagállamban vagy Magyarországon, annak jogszabályaival összhangban regisztrálták. 3. A Megállapodás szempontjából közösségi vagy magyar állampolgár az olyan természetes személy, aki - értelemszerűen - valamely tagállam vagy Magyarország állampolgára. 4. A Megállapodás rendelkezései nem zárják ki, hogy bármelyik Fél olyan intézkedést alkalmazzon, amely szükséges annak megakadályozására, hogy a piacához való hozzájárulást harmadik ország irányában korlátozó intézkedéseit a Megállapodás rendelkezései révén kijátszák. 49. Cikk A Megállapodás szempontjából „pénzügyi szolgáltatások” a XII.a Mellékletben leírt tevékenységeket jelentik. A Társulási Tanács kibővítheti vagy módosíthatja a XII.a Melléklet körét. 50. Cikk A 6. Cikkben említett első szakasz folyamán, a XII.a és a XII.b Mellékletben foglalt szektorokat illetően pedig a 6. Cikkben említett átmeneti időszak alatt Magyarország a közösségi vállalatok és állampolgárok letelepedését illetően e Fejezet rendelkezéseitől eltérő intézkedéseket vezethet be, ha egyes szektorok - szerkezeti átalakítás alatt állnak, vagy - komoly nehézségekkel néznek szembe, különösen, ha ezek Magyarországon komoly szociális problémákat idéznek elő, vagy - a magyar vállalatoknak vagy állampolgároknak meghatározott szektorban vagy iparágban meglévő teljes piaci részesedését a megszűnés vagy erőteljes csökkenés fenyegeti, vagy - Magyarországon újonnan kialakuló iparágak. Ezek az intézkedések: - legkésőbb a 6. Cikkben említett első szakasz lejáratát követő második év végéig, a XII.a és a XII.b Mellékletben foglalt szektorokat illetően pedig a 6. Cikkben említett átmeneti időszak végéig alkalmazhatók: - olyanok lehetnek, amelyek ésszerűek és a helyzet orvoslásához szükségesek; és - csak olyan letelepedésekre vonatkozhatnak, amelyeket ezeknek az intézkedéseknek a hatálybalépése után kívánnak létrehozni és az adott intézkedés bevezetésekor Magyarországon már letelepedett közösségi vállalatok és állampolgárok tevékenységét illetően nem vezetnek be megkülönböztetést a magyar vállalatokhoz és állampolgárokhoz viszonyítva. Ezeknek az intézkedéseknek a kialakítása és alkalmazása során Magyarországon a közösségi vállalatoknak és állampolgároknak, ha lehetséges, kedvezményes elbánást, de legalább olyan elbánást nyújt, amely nem kedvezőtlenebb mint amilyet harmadik ország vállalatainak vagy állampolgárainak biztosít. Ezeknek az intézkedéseknek a bevezetése előtt Magyarország a Társulási Tanácsban konzultációkat folytat és nem lépteti hatályba azokat, amíg egy hónap nem telik el attól számítva, amikor a Társulási Tanácsot a bevezetendő konkrét intézkedésekről tájékoztatja, kivéve, ha helyrehozhatatlan kár veszélye sürgős intézkedések meghozatalát teszi szükségessé. Ebben az utóbbi esetben Magyarország a Társulási Tanácsban a konzultációkat rögtön az intézkedések bevezetése után folytatja le. A 6. Cikkben említett első szakasz lejárta, a XII.a és a XII.b Mellékletben foglalt szektorokat illetően pedig a 6. Cikkben említett átmeneti időszak lejárta után Magyarország csak a Társulási Tanács felhatalmazásával és az általa meghatározott feltételek mellett vezethet be ilyen intézkedéseket. 51. Cikk 1. E Fejezet rendelkezési nem alkalmazandók a légi szállítási, a belvízi hajózási és a tengerhajózási kabotázs szolgáltatásokra. 2. A Társulási Tanács ajánlásokat tehet az (1) bekezdésben foglalt területeken a letelepedés és a működés feltételeinek javítására. 52. Cikk 1. E Cím I. Fejezete rendelkezései ellenére a Közösség és Magyarország által nyújtott letelepedési jogok kedvezményezettjei jogosultak arra, hogy a letelepedést fogadó ország a jogszabályaival összhangban, a Közösség és Magyarország területén, saját alkalmazásában vagy leányvállalataik alkalmazásában olyan személyeket foglalkoztassanak, akik a Közösség tagállamai vagy Magyarország állampolgárai, ha ezek az alkalmazottak e Cikk (2) bekezdése szerint kulcsszemélyzetnek minősülnek és őket kizárólag ezek a kedvezményezettek vagy azok leányvállalatai alkalmazzák. Ezeknek az alkalmazottaknak a tartózkodási és munkavállalási engedélyei csak az ilyen alkalmazás időtartamára szólnak. 2. A letelepedési jog kedvezményezettjei (a továbbiakban: „szervezet”) kulcsszemélyzetének minősülnek a következők: a) Valamely szervezet rangidős alkalmazottai, akik elsősorban irányítják a szervezet igazgatását és akiket főleg az üzleti vállalkozás igazgatótanácsa vagy a részvényesei felügyelnek vagy irányítanak, ideértve azokat, akik - irányítják a szervezetet, annak egy osztályát vagy szervezeti alegységét; - felügyelik és ellenőrzik más felügyeleti, szakmai vagy igazgatói tevékenységet végzők munkáját; - személyes hatáskörrel rendelkeznek alkalmazottak felvételére és elbocsátására vagy erre nézve javaslattételi joguk van vagy más személyzeti feladatot látnak el. b) Valamely szervezet olyan alkalmazottai, akik magas vagy kivételes - képesítéssel rendelkeznek olyan munkára vagy szakmára, amely meghatározott műszaki tudást igényel; - tudással rendelkeznek, amely szükséges a szervezet szolgáltató tevékenységéhez, kutatási felszereléséhez, technológiájához vagy igazgatásához. Ezek közé tartozhatnak elismert szakmák tagjai, de a kérdéses kör nem korlátozódik rájuk. Az ilyen alkalmazottnak a szervezet által történő kiküldést megelőzően legalább egy évig a kérdéses szervezet alkalmazásában kell állnia. 53. Cikk 1. E Fejezet rendelkezéseit a közrend, a közbiztonság és a közegészségügy alapján indokolt korlátozások tiszteletbentartásával kell alkalmazni. 2. E Fejezet rendelkezéseit nem lehet alkalmazni olyan tevékenységekre, amelyek valamelyik Fél területén - akár csak alkalmilag is - hivatalos hatalom gyakorlásával kapcsolatosak. 54. Cikk Azok a vállalatok, amelyek magyar vállalatok vagy állampolgárok és közösségi vállalatok vagy állampolgárok közös ellenőrzése alatt vagy kizárólagos közös tulajdonában állnak, szintén kedvezményezettjei e Cím e Fejezete és III. Fejezete rendelkezéseinek. III. FEJEZET: SZOLGÁLTATÁSOK NYÚJTÁSAA KÖZÖSSÉG ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT 55. Cikk 1. A Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy e Fejezet rendelkezéseivel összhangban - figyelembe véve a Felek szolgáltatási szektorának fejlettségét - megteszik a szükséges lépéseket, hogy fokozatosan lehetővé tegyék olyan közösségi vagy magyar vállalatok és állampolgárok által szolgáltatások nyújtását, amelyek vagy akik nem annak a Félnek a területén telepedtek le, mint az a személy, aki számára a szolgáltatást nyújtani kívánják. 2. Az (1) bekezdésben említett liberalizációs folyamattal összhangban és az 58. Cikk (1) bekezdése rendelkezéseinek tiszteletbentartásával, a Felek lehetővé teszik azoknak a természetes személyeknek az ideiglenes mozgását, akik szolgáltatást nyújtanak vagy akiket a szolgáltatást nyújtó szervezet az 52. Cikk (2) bekezdése szerinti kulcsszemélyzetként alkalmaz, ideértve valamely közösségi vagy magyar vállalat vagy állampolgár képviselőjeként eljáró természetes személyeket, akik a szolgáltatást nyújtó vállalat vagy állampolgár nevében szolgáltatás eladására irányuló tárgyalás vagy szerződéskötés érdekében kívánnak valamely Fél területére ideiglenesen belépni, feltéve, hogy ezek a képviselők nem végeznek a nagyközönség részére közvetlen értékesítést és nem nyújtanak saját maguk szolgáltatást. 3. A Társulási Tanács meghozza a szükséges intézkedéseket az e Cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések fokozatos végrehajtására. 56. Cikk A Közösség és Magyarország közötti szállítási szolgáltatások nyújtását illetően az 55. Cikk rendelkezései helyére a következők lépnek: 1. A nemzetközi tengerhajózás tekintetében a Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy ténylegesen, kereskedelmi alapon alkalmazzák a piachoz és a forgalomhoz való korlátozás nélküli hozzájutás elvét. a) A fenti rendelkezés nem korlátozza az Egyesült Nemzetek Vonalhajózási Konferenciákról szóló Magatartási Kódexéből származó jogokat és kötelezettségeket, úgy, ahogyan azokat a Megállapodás egyik vagy másik Szerződő Fele alkalmazza. Konferenciához nem tartozó vonalhajók szabadon versenyezhetnek a konferenciával, amennyiben a kereskedelmi alapon alkalmazzák a tisztességes verseny elvét. b) A Felek megerősítik elkötelezettségüket a szabadkereskedelmi környezet, mint a száraz és folyékony tömegáruk kereskedelmének lényegi ismérve mellett. 2. Az (1) bekezdésben foglalt elvek alkalmazása során a Felek: a) A jövőbeni, harmadik országokkal kötendő kétoldalú szerződéseikbe nem vesznek fel szállítmány-megosztásra vonatkozó rendelkezéseket, kivéve azokat a kivételes körülményeket, amikor a Megállapodás egyik vagy másik Fele vonalhajózási vállalatainak egyébként nem lenne tényleges lehetősége arra, hogy fuvarozási tevékenységet végezzenek az érintett harmadik országba vagy országból; b) A száraz és folyékony tömegáruk tekintetében megtiltják szállítmány-megoszlásra vonatkozó rendelkezések felvételét jövőbeni kétoldalú szerződéseikbe; c) A Megállapodás hatálybalépésekor eltörölnek minden olyan egyoldalú intézkedést, valamint adminisztratív, technikai vagy más akadályt, amelynek korlátozó vagy diszkriminatív hatása lehet a szolgáltatások szabad nyújtására a nemzetközi tengeri hajózásban. 3. A Felek közötti, a kölcsönös kereskedelmi igényeikhez igazodó szállítás koordinált fejlesztésének és fokozatos liberalizációjának biztosítása érdekében a Felek a Megállapodás hatálybalépése után külön közlekedési megállapodásokat kötnek, amelyekben meghatározzák a légi és a szárazföldi szállítás területén a kölcsönös piacrajutás feltételeit. 4. A (3) bekezdésben említett megállapodások megkötése előtt a Felek nem hoznak olyan intézkedést, illetőleg nem tesznek olyan lépést, amely a Megállapodás hatálybalépését megelőző napon fennálló helyzethez viszonyítva több korlátozást vagy megkülönböztetést jelent. 5. A légi és a szárazföldi szállítás területén az átmeneti időszak alatt Magyarország fokozatosan hozzáigazítja jogszabályait, ideértve adminisztratív, technikai és egyéb szabályait is, a Közösség akkor érvényes jogszabályaihoz, amennyiben az elősegíti a liberalizálást és a Felek piacaira való kölcsönös bejutást, továbbá megkönnyíti az utasok és az áruk mozgását. 6. Az e Fejezetben meghatározott célok elérése felé tett együttes előrehaladással összhangban a Társulási Tanács megvizsgálja, hogy milyen módon lehet biztosítani a légi és a belföldi szárazföldi szállítás szabadságának növeléséhez szükséges feltételeket. 57. Cikk Az 53. Cikk rendelkezéseit az e Fejezetben foglaltakra is alkalmazni kell. IV. FEJEZET: ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 58. Cikk 1. A Megállapodás IV. Címe alkalmazása szempontjából a Megállapodás egyetlen rendelkezése sem akadályozza meg a Feleket abban, hogy a természetes személyek beutazására, tartózkodására, foglalkoztatására, munkakörülményeire, letelepedésére, valamint a szolgáltatás-nyújtásra vonatkozó jogszabályaikat alkalmazzák, feltéve, hogy ezt nem teszik olyan módon, ami érvényteleníti vagy csorbítja a Felekre a Megállapodás valamely kifejezett rendelkezéséből származó előnyöket. Ez a rendelkezés nem korlátozza az 53. Cikk alkalmazását. 2. A IV. Cím II., III. és IV. Fejezeteinek rendelkezéseit az Uruguay-i Fordulóban a szolgáltatásokról folyó tárgyalások eredményének fényében a Társulási Tanács határozatával ki kell igazítani, különösen annak biztosítása érdekében, hogy a Megállapodás bármely rendelkezése szerint bármelyik Fél a másik Félnek olyan elbánást nyújtson, amely nem kedvezőtlenebb, mint amit a jövőbeni GATS egyezmény alapján biztosít. V. CÍM: FIZETÉSEK, TŐKE, VERSENY ÉS MÁS GAZDASÁGI RENDELKEZÉSEK, JOGSZABÁLYOK KÖZELÍTÉSE I. FEJEZET: FOLYÓ FIZETÉSEK ÉS TŐKEMOZGÁS 59. Cikk A Szerződő Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy szabadon átváltható valutában engedélyeznek bármely fizetést a fizetési mérleg folyó számláján, ha a fizetés alapjául szolgáló ügylet az áruknak, a szolgáltatásoknak és a személyeknek a Felek közötti olyan mozgására vonatkozik, amelyet a Megállapodás alapján liberalizáltak. 60. Cikk 1. A fizetési mérleg tőkeszámláján szereplő ügyletek tekintetében Magyarország és a tagállamok a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve biztosítják a fogadó ország jogszabályaival összhangban létrehozott vállalatokban történt közvetlen beruházásokra, a IV. Cím II. Fejezetében foglalt rendelkezésekkel összhangban történt beruházásokra, valamint e beruházások felszámolására és hazatelepítésére, továbbá az ezekből származó nyereségre vonatkozó szabad tőkemozgást. E rendelkezés ellenére ezt a szabad mozgást, továbbá a felszámolást és a hazatelepítést a közösségi vállalatok fiókjainak és képviseleteinek a IV. Cím II. Fejezete szerinti letelepedésével kapcsolatos beruházásokra, valamint a Magyarországon önálló vállalkozóként ugyancsak a IV. Cím II. Fejezete szerint letelepedő közösségi állampolgárok beruházásaira a 6. Cikkben említett első szakasz végére kell biztosítani. 2. Az (1) bekezdés tiszteletbentartásával a tagállamok a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve, Magyarország pedig a 6. Cikkben említett második szakasz kezdetétől a Közösségben, illetőleg Magyarországon állandó jelleggel tartózkodó személyek közötti tőkemozgásra és az ahhoz kapcsolódó folyó fizetésekre nem vezetnek be új devizális korlátozásokat és nem teszik a már meglévő szabályozásokat korlátozóbbá. 3. Az (1) és a (2) bekezdés rendelkezései nem akadályozzák Magyarországot abban, hogy a magyar állampolgárok és vállalatok külföldi beruházásaira korlátozásokat alkalmazzon. 4. A Felek konzultációkat folytatnak egymással, hogy a Megállapodás célkitűzései elérése érdekében megkönnyítsék a Közösség és Magyarország közötti tőkemozgást. 61. Cikk 1. A 6. Cikkben említett első szakasz folyamán a Szerződő Felek olyan intézkedéseket hoznak, amelyek lehetővé teszik a tőke szabad mozgására vonatkozóan a közösségi szabályok további fokozatos alkalmazásához szükséges feltételek megteremtését. 2. A 6. Cikkben említett második szakaszban a Társulási Tanács megvizsgálja, hogyan lehet a közösségi szabályokat a tőkemozgásra teljes mértékben alkalmazni. II. FEJEZET: VERSENY ÉS MÁS GAZDASÁGI RENDELKEZÉSEK 62. Cikk 1. A Megállapodás megfelelő működésével, amennyiben érinthetik a Közösség és Magyarország közötti kereskedelmet, összeegyeztethetetlenek a következők: (i) minden olyan vállalatok közötti megállapodás, vállalatok társulásai által hozott döntés és vállalatok közötti egyeztetett gyakorlat, amelynek a célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása; (ii) egy vagy több vállalat által uralkodó helyzettel való visszaélés Magyarország vagy a Közösség területének egészén vagy jelentős részén; (iii) bármely állami támogatás, amely azáltal, hogy előnyben részesít egyes vállalatokat vagy egyes áruk termelését, torzítja a versenyt vagy azzal fenyeget. 2. Az ezzel a Cikkel ellentétes gyakorlatot az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó Szerződés 85., 86. és 92. Cikkében foglalt szabályok alkalmazásából eredő kritériumok alapján kell elbírálni. 3. A Társulási Tanács a Megállapodás hatálybalépésétől számított három éven belül határozattal megállapítja az (1) és (2) bekezdés végrehajtásához szükséges szabályokat. 4.a) Az (1) bekezdés (iii) pontjában foglalt rendelkezések alkalmazása szempontjából a Szerződő Felek elismerik, hogy a Megállapodás hatálybalépésétől számított első öt év alatt Magyarország által nyújtott bármely állami támogatást azt a tényt figyelembe véve kell elbírálni, hogy Magyarországot az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó Szerződés 92. Cikk 3. (a) bekezdésében körülírt közösségi térségekkel azonos térségnek kell tekinteni. A Társulási Tanács Magyarország gazdasági helyzetét figyelembe véve eldönti, hogy ezt az időszakot szükséges-e további öt éves időszakokkal meghosszabbítani. 4.b) Mindkét Szerződő Fél biztosítja az áttekinthetőséget az állami támogatási politikája területén, többek között olyan módon, hogy évente tájékoztatja a másik Felet a nyújtott támogatás teljes összegéről és megoszlásáról, valamint - a másik Fél kérésére - a támogatási rendszerekről. Az egyik Fél kérésére a másik Fél tájékoztatást ad az állami támogatás egyes különleges eseteiről is. 5. A III. Cím II. és III. Fejezetében hivatkozott termékek tekintetében - az (1) bekezdés (iii) pontjában foglalt rendelkezés nem alkalmazandó; - az (1) bekezdés (i) pontjával ellentétes gyakorlatot a Közösség által az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó Szerződés 42. és 43. Cikke alapján megállapított kritériumok, különösen pedig a Tanács 26/1962. számú rendeletében foglalt kritériumok szerint kell elbírálni. 6. Ha Magyarország vagy a Közösség úgy véli, hogy valamely gyakorlat ellentétes e Cikk (1) bekezdésének rendelkezéseivel és - az esettel a (3) bekezdésben említett végrehajtási szabályok alapján nem foglalkoznak megfelelően; vagy - nincsenek ilyen szabályok és az ilyen gyakorlat a másik Fél érdekeinek komoly kárt okoz vagy ilyen kár okozásával fenyeget vagy a másik Fél hazai iparának, ideértve a szolgáltatásokat is, anyagi kárt okoz vagy ilyen kár okozásával fenyeget, a Társulási Tanácsban történt konzultáció után vagy az ügynek konzultáció céljából a Társulási Tanács elé történt terjesztését követő 30 munkanap múlva megfelelő intézkedéseket hozhat. Az e cikk (1) bekezdése (iii) pontjával összeegyeztethetetlen gyakorlat esetén, ha arra az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény alkalmazandó, ezeket az intézkedéseket csak az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben meghatározott eljárásokkal és feltételekkel összhangban, illetőleg más olyan megfelelő szerződéssel összhangban lehet meghozni, amelyet a GATT keretei között tárgyaltak meg és amely alkalmazandó a Felek között. 7. A (3) bekezdéssel összhangban elfogadott rendelkezésektől függetlenül a Felek információcserét a szakmai és üzleti titok védelme által megkívánt korlátozások figyelembevételével folytatnak. 8. Ez a Cikk nem alkalmazandó az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó Szerződésben foglalt termékekre, amelyek a 2. számú Jegyzőkönyv hatálya alá tartoznak. 63. Cikk 1. A Felek arra törekednek, hogy elkerüljék fizetési mérleg okokból korlátozó intézkedések, ideértve az importra vonatkozó intézkedések alkalmazását. Ilyen intézkedések bevezetése esetén, az a Fél, amelyik ezeket az intézkedéseket hozta, mihelyt lehetséges, átadja a másik Félnek azt a menetrendet, amely szerint megszünteti azokat. 2. Ha Magyarország vagy a Közösség egy vagy több tagállama fizetési mérlegét illetően nehéz helyzetben van vagy ennek közvetlen veszélye fenyeget, Magyarország vagy a Közösség, ahogy a helyzet kívánja, az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben meghatározott feltételek szerint korlátozó, ideértve importra vonatkozó, intézkedéseket hozhat. Ezek az intézkedések korlátozott időre szólhatnak és nem mehetnek túl azon, ami a fizetési mérleg helyzet orvoslásához szükséges. Magyarország vagy a Közösség, ahogy az eset kívánja, azonnal tájékoztatja a másik Felet. 3. A Korlátozásokat nem lehet alkalmazni a beruházásokra, különösen a befektetett vagy újra befektetett összegek, valamint bármely jövedelem hazatelepítésére vonatkozó átutalásokra. 64. Cikk Az állami vállalatok, valamint az olyan vállalatok tekintetében, amelyek különleges vagy kizárólagos jogokat kaptak, a Társulási Tanács a Megállapodás hatálybalépésétől számított harmadik évtől kezdve biztosítja, hogy az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó Szerződésben, nevezetesen annak 90. Cikkében foglalt elvek, valamint az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet 1990. áprilisi bonni találkozójának záródokumentumában foglalt elvek (különösen a vállalkozók döntési szabadsága) érvényre jussanak. 65. Cikk 1. Magyarország tovább javítja a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok védelmét, hogy a Megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végére a Közösségben érvényesülő védelemhez hasonló szintű védelmet biztosítson, ideértve az ilyen jogok érvényesítéséhez szükséges hasonló eszközöket is. 2. A Megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végéig Magyarország kérni fogja az Európai Szabadalmak Adományozásáról szóló 1973. október 5-i Müncheni Egyezményhez való csatlakozását és csatlakozni fog a XIII. Melléklet (1) bekezdésében szereplő azokhoz a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonról szóló más sokoldalú egyezményekhez, amelyeknek a tagállamok Szerződő Felei vagy amelyeket a tagállamok ténylegesen alkalmaznak. 66. Cikk 1. A Szerződő Felek úgy vélik, hogy a diszkriminációmentesség és a kölcsönösség alapján a közületi szerződések odaítélésének felszabadítása - különösen GATT összefüggésben - kívánatos cél. 2. A Megállapodás 48. Cikke szerinti magyar vállalatok a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve a közösségi beszerzési szabályok szerint részt vehetnek a Közösségben a szerződés-odaítélési eljárásokban olyan elbánás szerint, amely nem kedvezőtlenebb a közösségi vállalatoknak biztosítottnál. A Megállapodás 48. Cikke szerinti közösségi vállalatok legkésőbb a 6. Cikkben említett átmeneti időszak végén részt vehetnek Magyarországon a szerződés-odaítélési eljárásokban olyan elbánás szerint, amely nem kedvezőtlenebb a magyar vállalatoknak biztosítottnál. A IV. Cím II. Fejezete rendelkezései szerint Magyarországon letelepedett közösségi vállalatok a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve részt vehetnek a szerződés-odaítélési eljárásokban, olyan elbánás szerint, amely nem kedvezőtlenebb a magyar vállalatoknak biztosítottnál. A Társulási Tanács rendszeresen megvizsgálja annak a lehetőségét, hogy Magyarország már az átmeneti időszak lejárta előtt biztosítsa valamennyi közösségi vállalatnak azt, hogy részt vehessenek Magyarországon a szerződés-odaítélési eljárásokban. 3. A közületi szerződések teljesítéséhez kapcsolódó letelepedés, működés, Magyarország és a Közösség közötti szolgáltatások, valamint a munkaerő mozgása és alkalmazása tekintetében a Megállapodás 37-57. Cikkének rendelkezései alkalmazandók. III. FEJEZET: JOGSZABÁLYOK KÖZELÍTÉSE 67. Cikk A Szerződő Felek elismerik, hogy Magyarországnak a Közösségbe történő gazdasági integrációja egyik alapvető előfeltétele az, hogy az ország jelenlegi és jövőbeni jogszabályait közelítsék a Közösség jogszabályaihoz. Magyarország biztosítja, hogy, amennyire lehetséges, jövőbeni jogszabályai a Közösség jogszabályaival összeegyeztethetők lesznek. 68. Cikk A jogszabályok közelítése különösen a következő területekre terjed ki: vámjog, társasági jog, bankjog, vállalati számvitel és adózás, szellemi tulajdonjog, a dolgozóknak a munkahelyen történő védelme, pénzügyi szolgáltatások, versenyszabályok, emberek, állatok és növények életének és egészségének védelme, élelmiszer-jogszabályok, a fogyasztói érdekvédelem, ideértve a termékfelelősséget, közvetett adózás, műszaki szabályok és szabványok, fuvarozás és környezetvédelem. 69. Cikk A Közösség technikai segítséget nyújt Magyarországnak ezeknek az intézkedéseknek a végrehajtásához. Ez egyebek között előirányozhatja: - szakértők cseréjét; - információk szolgáltatását; - szemináriumok szervezését; - gyakorlatban való képzést; - segítséget megfelelő szektorokban a közösségi jogszabályok fordításához. VI. CÍM: GAZDASÁGI EGYÜTTMŰKÖDÉS 70. Cikk 1. Magyarország és a Közösség együttműködést létesít, amelynek az a célja, hogy mindkét Fél előnyére, a lehető legszélesebb alapon erősítse a gazdasági kapcsolatokat és hozzájáruljon Magyarország fejlődéséhez. 2. Magyarország gazdasági és társadalmi fejlődését előmozdító politikák kialakításának a fenntartható fejlődés elveiből kell kiindulni. Ezek a politikák egyebek között az iparra, ideértve a bányászatot, az építőiparra, a beruházásokra, a mezőgazdaságra, az energiára, a szállításra, a távközlésre, a regionális fejlesztésre és az idegenforgalomra vonatkoznak. A környezetvédelmi megfontolásoknak már kezdettől fogva szerepet kell játszaniuk ezekben a politikákban. Ezeknek a politikáknak figyelembe kell venniük a harmonikus és fenntartható társadalmi fejlődés követelményeit is. 3. Különleges figyelmet kell fordítani azokra az intézkedésekre, amelyek előmozdíthatják a regionális együttműködést. 71. Cikk Ipari együttműködés 1. Az együttműködés főként az alábbiak előmozdítására irányul: - Magyarországon és a Közösségben gazdasági tevékenységet végzők közötti ipari együttműködés, különösen a magánszektor erősítése céljából; - a Közösség részvétele Magyarország erőfeszítéseiben, hogy mind az állami, mind pedig a magánszektorban korszerűsítse és szerkezetileg átalakítsa iparát olyan feltételek mellett, amelyek biztosítják a környezet védelmét; - meghatározott szektorok szerkezeti átalakítása; - új vállalatok alapítása azokon a területeken, amelyek a fejlődésre lehetőséget nyújtanak; - technológia és know-how átadása. 2. Az ipari együttműködési kezdeményezések figyelembe veszik a Magyarország által meghatározott prioritásokat. Ezek a kezdeményezések különösen arra irányulnak, hogy megfelelő és világos kereteket biztosítsanak a vállalatoknak és javítsák a vállalatirányítási ismereteket. 72. Cikk Beruházásfejlesztés és -védelem 1. Az együttműködés célja, hogy fenntartsák és, ha szükséges, javítsák a hazai és a külföldi magánberuházások kedvező környezetét és jogi kereteit, amelyek alapvetőek a magyarországi gazdasági és ipari újjáépítéshez. Az együttműködésnek az is célja, hogy bátorítsa és előmozdítsa Magyarországon a külföldi beruházást és a privatizációt. 2. Az együttműködés formái: - Magyarország és a tagállamok között, ha indokolt, megállapodások kötése a beruházások előmozdításáról és védelméről, ideértve a nyereség átutalását és a tőke hazatelepítését is; - további dereguláció Magyarországon és a gazdasági infrastruktúra javítása; - kölcsönös tájékoztatás a beruházások területén érvényes törvényekről, rendeletekről és az államigazgatási gyakorlatról; - kölcsönös tájékoztatás a beruházási lehetőségekről a kereskedelmi vásárok, kiállítások, kereskedelmi hetek és más események formájában; - beruházási küldöttségek szervezése, mind Magyarországon, mind pedig a Közösségben. 73. Cikk Ipari szabványok és minőségtanúsítás 1. Az együttműködés célja a szabványosítás és a minőségtanúsítás területén meglévő különbségek csökkentése. 2. E célból az együttműködés arra irányul, hogy: - előmozdítsa a közösségi műszaki szabályok, az európai szabványok és minőségtanúsítási eljárások használatát; - ahol indokolt, ezeken a területeken a kölcsönös elismerésről megállapodásokat kössenek; - támogassa Magyarország részvételét a szakosított szervezetek munkájában (CEN, CENELEC, ETSI, EOTC); - támogassa Magyarország részvételét az európai mérési és bevizsgálási programokban; - előmozdítsa a termelés és a termelési folyamatok minőségellenőrzése területén a műszaki és módszertani információk cseréjét az érdekelt felek között. 3. A Közösség, ott ahol indokolt, Magyarországnak technikai segítséget nyújt. 74. Cikk Együttműködés a tudomány és technológia területén 1. A Felek előmozdítják az együttműködést a kutatásokban és a műszaki fejlesztésben. Különleges figyelmet fordítanak a következőkre: - kölcsönös tájékoztatás egymás tudomány- és technológiai politikájáról; - közös tudományos és műszaki fejlesztési találkozók (szemináriumok, műhelyek) szervezése; - közös kutatási és fejlesztési tevékenység, amelynek célja, hogy támogassa a tudományos haladást, valamint a technológiai és a know-how átadását; - mindkét Fél kutatói és szakemberei számára gyakorlati képzés, továbbá mobilitásprogramok; - a kutatást és új technológiák alkalmazását ösztönző környezet kialakítása, a kutatásban megszerzett szellemi tulajdonjog megfelelő védelmének biztosítása; - részvétel a közösségi programokban a (3) bekezdéssel összhangban; - a Közösség támogatása Magyarországnak a megfelelő európai kutatási és fejlesztési programokban való részvételéhez. Amennyiben szükséges, a Közösség technikai segítséget nyújt. 2. A Társulási Tanács meghatározza az együttműködés fejlesztésére szolgáló megfelelő eljárásokat. 3. A Közösségnek a kutatás és a technológiai fejlesztés területén meghatározott keretprogramja alapján történő együttműködés a Felek eljárásai szerint tárgyalt és megkötött külön megállapodások alapján valósul meg. 75. Cikk Oktatás és képzés 1. Az együttműködés célja Magyarország prioritásait figyelembe véve az emberi erőforrások harmonikus fejlesztése, valamint az általános oktatás, a képzés és a szakmai képzettség színvonalának emelése. 2. Az együttműködés a következő területekre terjed ki: - az oktatási és képzési rendszer reformja; - alapképzés, szakmai képzés, vállalatvezetői képzés, valamint szakmai felsőoktatás; - munkahelyi képzés és folyamatos oktatás; - tanárok munkahelyi képzése; - átképzés és a munkaerő piachoz való alkalmazkodás; - a közösségi nyelvek és a magyar nyelv tanítása; - az európai tanulmányok tanításának előmozdítása megfelelő intézményekben; - az idegen nyelvek tanulása általános feltételeinek javítása; - a távoktatás és az új képzési módszerek fejlesztése; - ösztöndíjak nyújtása tanulók és oktatók számára; - képzési anyagok és felszerelések nyújtása. 3. A Felek további intézményes kereteket és együttműködési terveket hoznak létre, kezdve - amikor az létrejön - az Európai Képzési Alappal, továbbá Magyarországnak a TEMPUS-ban való részvételével. Ebben az összefüggésben és a közösségi eljárásokkal összhangban Magyarországnak más közösségi programokban való részvételét is megvizsgálják. 4. Az együttműködés elősegíti az oktatási intézmények egymás közötti, valamint az oktatási intézmények és a vállalatok közvetlen együttműködését, a tanárok, a tanulók és az igazgatási személyzet mobilitását, illetőleg cseréjét, külföldön szakmai gyakorlati és képzési időszakokat biztosít, segítséget nyújt a tananyag kialakításához, az oktatási eszközök kimunkálásához és az oktatási intézmények technikai felszereléséhez. Az együttműködésnek célja a tanulmányi idők és a diplomák kölcsönös elismerése is. 5. A fordítás területén az együttműködés elsősorban a fordítók és a tolmácsok képzésére, valamint a közösségi nyelvi normák és terminológia elterjesztésére irányul. 76. Cikk Mezőgazdaság és az agrár-ipari szektor Az együttműködés célja a magyarországi mezőgazdaság és agrár-ipari szektor korszerűsítése, szerkezeti átalakítása és privatizálása. Különösen arra törekszik, hogy: - fejlessze a magángazdaságokat és az elosztási hálózatot, a tárolási módszereket, valamint a forgalmazást; - korszerűsítse a vidéki infrastruktúrát (szállítás, vízzel történő ellátás, távközlés); - javítsa a földhasználat tervezését, ideértve az építési és városfejlesztési tervezést; - megfelelő módszerek és termékek alkalmazásával javítsa a termelékenységet és a minőséget, nyújtson képzést és ellenőrzést a termelésben felhasznált anyagokkal kapcsolatos szennyezésellenes módszerek használatához; - alakítsa át, fejlessze és korszerűsítse a feldolgozó vállalatokat és azok értékesítési technikáját; - mozdítsa elő a mezőgazdaságban az ipari együttműködést és a know-how cseréjét, különösen a közösségi és a magyarországi magánszektorok között; - fejlessze az együttműködést az állategészségügy és a növényegészségügy terén a képzéshez és az ellenőrzések megszervezéséhez nyújtott segítség révén, a közösségi követelményekkel való fokozatos harmonizáció céljából; - teremtsen és mozdítson elő tényleges együttműködést, a mezőgazdasági tájékoztatási rendszerek területén; - fejlessze és mozdítsa elő a tényleges együttműködést a közösségi modellekkel összeegyeztethető minőségbiztosítási rendszerek területén; - mozdítsa elő Magyarországon a vidék integrált fejlesztését; - hozzon létre tájékoztatáscserét a mezőgazdasági politikai és jogszabályok tekintetében; - nyújtson technikai segítséget és know-how-t Magyarországnak az iskolák tejjel való ellátási rendszerére vonatkozóan. 77. Cikk Energia 1. Az együttműködés a piacgazdaság elvei szerint valósul meg és az európai energiapiacok fokozatos integrációja alapján fejlődik. 2. Az együttműködés különösen a következőkre irányul: - az infrastruktúra korszerűsítése; - az ellátás javítása és változatossá tétele; - az energiapolitika tervezése és meghatározása; - a vállalati irányítás és képzés az energiaágazatban; - az energiaforrások fejlesztése; - az energiatakarékosság és az energiahatékonyság előmozdítása; - az energiatermelés és fogyasztás környezeti hatása; - a nukleáris energia; - az elektromos, az olaj és a gáz szektorok, ideértve az európai ellátási hálózatok összekapcsolása lehetőségének megvizsgálását; - a vállalatok közötti együttműködés keretfeltételeinek a kialakítása ebben az ágazatban; - a technológia és a know-how átadása; - az energia-piac nagyobb mértékben történő megnyitása, a gáz és az elektromos áram tranzitjának megkönnyítése. 78. Cikk Nukleáris biztonság 1. Az együttműködés elsődleges célja, hogy biztosítsa a nukleáris energia biztonságosabb felhasználását. 2. Az együttműködés főleg a következő témákat öleli fel: - nukleáris biztonság, balesetelhárítás, balesetkezelés; - sugárzásvédelem, ideértve a környezeti sugárellenőrzést; - fűtőanyag újrafelhasználási problémák, a nukleáris anyagok biztonságos őrzése; - a rádioaktív hulladék kezelése; - a nukleáris létesítmények leállítása és leszerelése; - sugárzás-mentesítés. 3. Az együttműködés a 74. Cikkel összhangban kiterjed az információ- és tapasztalatcserére, valamint a kutatási és fejlesztési tevékenységre. 79. Cikk Környezet 1. A Felek fejlesztik és erősítik együttműködésüket a környezet romlása elleni harc életbevágó feladata terén, amelyet elsődlegesnek ítélnek. 2. Az együttműködésben központi helyet foglal el: - a szennyezési szintek tényleges figyelemmel kísérése; - a helyi, regionális és határokat túllépő levegő- és vízi szennyeződés elleni harc; - hatékony energiatermelés és felhasználás, az ipartelepek biztonsága; - a vegyi anyagok osztályozása és biztonságos kezelése; - a vízminőség, különösen a határon keresztülvezető vízi utak vízminősége; - a hulladékok csökkentése, újrahasznosítása és biztonságos megsemmisítése, a Bázeli Egyezmény végrehajtása; - a mezőgazdaság környezeti hatása, a talajerózió, az erdők, a növényvilág és az állatvilág védelme; - a földhasználat tervezése, ideértve az építési és városfejlesztési tervezést; - gazdasági és pénzügyi eszközök használata; - globális klímaváltozás; - a környezeti szempontból súlyosan terhelt ipari körzetek rehabilitációja; - az emberi egészség védelme a környezeti ártalmak ellen. 3. E célból a Felek a következő módon működnek együtt: - a technológia és know-how átadása; - információk és szakértők cseréje, ideértve azokat az információkat, amelyek a tiszta technológiák átadására vonatkoznak, illetőleg azokat a szakértőket, akik e témával foglalkoznak; - képzési programok; - jogszabályok közelítése (közösségi szabványok); - regionális szintű együttműködés (ideértve az Európai Környezetvédelmi Ügynökség keretein belül történő együttműködést, amikor az Ügynökséget a Közösség létrehozza) és nemzetközi szintű együttműködés; - stratégiák kifejlesztése, különösen a globális és a klímára vonatkozó kérdések tekintetében; - a környezeti igazgatás javítása, ideértve a vízügyi igazgatást is. 80. Cikk Vízügyi igazgatás A Felek a vízügyi igazgatás különböző területein fejlesztik együttműködésüket, különös tekintettel a következőkre: - a határokon átnyúló vízgyűjtő terület, folyók és tavak vizének környezetbarát hasznosítása; - a vízügyi igazgatás előírásainak, valamint a technikai vízügyi szabályozás eszközeinek (irányelvek, határok, szabványok, normatívák, logisztika) harmonizálása; - a vízügyi igazgatásban a kutatás és a fejlesztés, valamint a tudományos bázis korszerűsítése. 81. Cikk Közlekedés 1. A Felek fejlesztik és fokozzák együttműködésüket, hogy lehetővé tegyék Magyarország számára, hogy: - átalakítsa és korszerűsítse a közlekedést; - könnyítse az utasok és az áruk mozgását, valamint a szállítási piacrajutást az adminisztratív, a technikai és egyéb akadályok megszüntetése révén; - könnyítse Magyarországon a közúti, a vasúti, a folyami és a kombinált szállítással megvalósuló közösségi tranzitszállításokat; - teljesítse a közösségihez hasonló működési követelményeket. 2. Az együttműködés különösen a következőkre terjed ki: - gazdasági, jogi és technikai képzési programok; - technikai segítségnyújtás és tanácsadás, valamint információcsere (konferenciák és szemináriumok); - eszközök nyújtása a magyarországi infrastruktúra fejlesztéséhez. 3. Elsődlegességet élveznek a következők: - jelentős közös érdekű és a transzeurópai útvonalakon, szárazföldi és belföldi vízi utak, vasútak, kikötők és repülőterek infrastruktúrájának építése és korszerűsítése; - vasútak és repülőterek igazgatása, ideértve a megfelelő nemzeti hatóságok közötti együttműködést; - a földhasználat tervezése, ideértve az építési és városfejlesztési tervezést; - a technikai felszerelés korszerűsítése a közösségi követelmények teljesítése céljából, különösen a közúti-vasúti szállítás, a konténerizáció és az átrakás területén; - hozzájárulás a Közösségben alkalmazandó közlekedéspolitikával összeegyeztethető közlekedéspolitika fejlesztéséhez. 82. Cikk Távközlés, postai szolgáltatások és műsorszórás 1. A Felek bővítik és erősítik együttműködésüket ezen a területen és e célból a következő akciókat kezdeményezik: - információcsere a távközlési politikára vonatkozóan; - technikai és más információk cseréje, szemináriumok, műhelyek, konferenciák szervezése mindkét Fél szakértői számára; - képzés és tanácsadás folytatása; - technológia-átadás; - közös projektumok megvalósítása a két Fél megfelelő szervezetei által; - az európai szabványok, bizonyítvány-rendszerek és szabályozásbeli megközelítések előmozdítása; - új közlési módok, szolgáltatások és eszközök előmozdítása, különösen, ha azok kereskedelmileg is alkalmazhatók. 2. Ez a tevékenység elsősorban a következő elsődlegességet élvező területekre terjed ki: - Magyarország távközlési hálózatának korszerűsítése és beépítése az európai és a világhálózatokba; - együttműködés az európai szabványosítás keretei között; - a transzeurópai rendszerek integrációja, a távközlés jogi és szabályozási szempontjai; - Magyarország postai és műsorszóró szolgáltatásainak korszerűsítése, ideértve a jogi és szabályozási szempontokat is; - a távközlés, a postai és műsorszóró szolgáltatások igazgatása az új gazdasági környezetben, szervezeti felépítés, stratégia és tervezés, beszerzési elvek; - a földhasználat tervezése, ideértve az építési és városfejlesztési tervezést is. 83. Cikk Bank- és biztosítási tevékenység, más pénzügyi szolgáltatások 1. A Felek együttműködnek a bank-, a biztosítási és a pénzügyi szolgáltatási szektor Magyarországon történő fejlesztése céljából. 2. Az együttműködés a következőkre irányul: - a magyarországi számviteli rendszernek az európai szabályokkal való harmonizálása; - a bank-, és a pénzügyi szolgáltatások felügyeleti és szabályozási rendszerének harmonizálása; - a közösségi és a magyar jogszabályok fordítása; - magyarázat készítése a szakmai fogalmakhoz; - kölcsönös tájékoztatás, különös tekintettel az előterjesztésre javasolt jogszabályokra; - szakmai irodalommal történő ellátás, segítségnyújtás a pénzügyi szektor céljaira szolgáló tájékoztatási és dokumentációs központ Magyarországon történő felállításához. 3. A fenti célok érdekében az együtműködés keretében technikai segítségnyújtás és képzés történik. A Közösség egyebek között a rövid és hosszú időtartamú munkahelyi programokat biztosít a Közösségben működő pénzügyi intézményekben és szabályozási hivatalokban. 84. Cikk Monetáris politika A magyar hatóságok kérésére a Közösség technikai segítséget nyújt, hogy támogassa Magyarország erőfeszítéseit a forint teljes konvertibilitásának bevezetésére, valamint politikájának az Európai Monetáris Rendszer politikájához történő fokozatos közelítésére. Ennek keretében, nem hivatalos alapon, az Európai Monetáris Rendszer elveiről és működéséről információcserére kerül sor. 85. Cikk Együttműködés a könyvvizsgálat és a pénzügyi ellenőrzés terén 1. A Felek együttműködnek, hogy a magyar közigazgatásban a Közösségben rendszeresített módszerek és eljárások alapján hatékony könyvvizsgálati és pénzügyi ellenőrzési rendszert fejlesszenek ki. 2. Az együttműködés a következőkre irányul: - megfelelő információk cseréje a könyvvizsgálati rendszerekről; - a könyvvizsgálati dokumentumok egységesítése; - képzési és tanácsadási programok. 3. E célból, ott, ahol indokolt, a Közösség technikai segítséget nyújt. 86. Cikk A pénz tisztára mosása 1. A Felek egyetértenek, hogy minden erőfeszítést meg kell tenniük és együtt kell működniük, hogy megakadályozzák pénzügyi rendszerüknek általában a bűnözésből, különösen a kábítószerrel kapcsolatos bűncselelekményekből származó pénz tisztára mosására történő felhasználását. 2. Az ezen a területen történő együttműködés kiterjed az adminisztratív és technikai segítségnyújtásra a pénz tisztára mosása elleni olyan megfelelő szabályok bevezetése érdekében, amelyek egyenértékűek azokkal a szabályokkal, amelyeket a Közösség és e területen működő más nemzetközi fórumok, ideértve a Pénzügyi Akció Munkacsoportot (Financial Action Task Force) elfogadtak. 87. Cikk Regionális fejlesztés 1. A Felek erősítik együttműködésüket a regionális fejlesztésre és a földhasználat tervezésére vonatkozóan. 2. E célból a következő intézkedéseket tervezik: - információcsere a nemzeti hatóságok között a regionális és a földhasználat tervezési politikáról és ott, ahol az indokolt, segítségnyújtás Magyarország számára az ilyen politikai kialakításához; - a regionális és a helyi hatóságok közös akciója a gazdaságfejlesztés területén; - kölcsönös látogatások az együttműködési és segítégnyújtási lehetőségek feltárása céljából; - közigazgatási tisztviselők cseréje; - technikai segítségnyújtás, különös tekintettel a hátrányos helyzetben lévő körzetek fejlesztésére; - az információ- és tapasztalatcserét elősegítő programok kialakítása, ideértve szemináriumok szervezését. 88. Cikk Szociális együttműködés A Szerződő Felek, felismerve a gazdasági és társadalmi fejlődés közötti szoros kapcsolatot, együttműködnek a szociális biztonság és egészségügy különböző területein, különösen azzal a céllal, hogy - javítsák a dolgozók egészsége és biztonsága védelmének szintjét, kiindulva a Közösségben érvényesülő védelmi szintből; - korszerűsítsék a munkahely-keresési, szakmai képzési és pályaválasztási tanácsadási szolgáltatásokat Magyarországon, támogassák és mozdítsák elő az ipari szerkezetátalakítást szolgáló helyi fejlesztést; - igazítsák hozzá a magyar szociális biztonsági rendszert az új gazdasági és társadalmi helyzethez. Az együttműködés kiterjed különösen a következőkre: - technikai segítségnyújtás; - szakértők cseréje; - vállalatok közötti együttműködés; - információs és képzési programok. 89. Cikk Idegenforgalom A Felek fejlesztik és fokozzák együttműködésüket, különösen azzal, hogy - megkönnyítik az idegenforgalmi kereskedelmet, különös hangsúllyal a fiatalok idegenforgalmára; - fokozzák az információáramlást nemzetközi hálózatok, adatbankok, stb. révén; - átadják a know-how-t szakmai gyakorlat, cserék és szemináriumok révén; - lehetővé teszik Magyarország részvételét a megfelelő európai idegenforgalmi szervezetekben; - közös akciókat szerveznek mint például határon átnyúló projektumok, testvérvárosok, stb.: - harmonizálják az idegenforgalomra vonatkozó statisztikai rendszereket és szabályokat. 90. Cikk Kis és közepes méretű vállalatok 1. A Felek célja, hogy fejlesszék és erősítsék a kis és közepes méretű vállalatokat, valamint a Magyarországon és a Közösségben működő kis és közepes méretű vállalatok közötti együttműködést. 2. A Felek támogatják az információ- és know-how cserét a következő területeken: - ott, ahol indokolt, a kis és közepes méretű vállalatok fejlődéséhez és bővüléséhez, valamint a határon túli együttműködéshez szükséges jogi, adminisztratív, technikai, adózási és pénzügyi feltételek javítása; - a kis és közepes méretű vállalatok által igényelt különleges szakmai szolgáltatások nyújtása (vállalatvezetői képzés, számvitel, marketing, minőségellenőrzés, stb.) és az ilyen szolgáltatásokat nyújtó szervezetek megerősítése; - a Közösségben gazdasági tevékenységet végzőkkel megfelelő kapcsolatok létrehozása a kis és közepes méretű vállalatok számára történő információáramlás javítása és a határon túli együttműködés elősegítése céljából [pl. Üzleti Kooperációs Hálózat (BC-NET), Európai Információs Központok (Euro-Info Centres), konferenciák, stb.]. 91. Cikk Tájékoztatás és kommunikáció 1. Magyarország és a Közösség a tájékoztatás és a hírközlés tekintetében megfelelő lépéseket tesz, hogy ösztönözzék a hatékony, kölcsönös információcserét. Elsőbbséget kapnak az olyan programok, amelyeknek célja a nagyközönségnek Magyarországról és a Közösségről szóló általános információkkal történő ellátása, valamint azok, amelyek magyarországi szakmai köröknek szakmai információkkal való ellátására irányulnak, ideértve ott, ahol lehetséges, a Közösségi adatbázisokhoz való kapcsolódást. 2. A Felek összehangolják és, ahol lehetséges, harmonizálják politikájukat a határon túli közvetítések szabályozására, a technikai normákra és az európai audiovizuális technológiák előmozdítására vonatkozóan. 3. Az együttműködés szükség szerint kiterjedhet újságírók és a hírközlési eszközök szakértői számára szolgáló csereprogramokra, ösztöndíjakra és gyakorlati képzési lehetőségekre. 92. Cikk Vám 1. Az együttműködés célja, hogy biztosítsa a kereskedelemmel kapcsolatos rendelkezések betartását, és elérje a magyar vámrendszernek a közösségihez történő közelítését, elősegítve ezzel a Megállapodás szerinti liberalizáció érdekében teendő lépések megkönnyítését. 2. Az együttműködés különösen a következőkre terjed ki: - információcsere; - szemináriumok, kiküldetések szervezése; - a Felek közötti határátkelési infrastruktúra fejlesztése; - az egységes adminisztratív okmány meghonosítása, a közösségi és a magyar tranzitrendszerek között kapcsolat létesítése; - az áruszállítással kapcsolatos ellenőrzések és alakiságok egyszerűsítése; - a Kombinált Nómenklatúra mielőbbi magyarországi bevezetésének előkészítése. Ha szükséges, technikai segítségnyújtásra kerül sor. 3. A Megállapodásban, különösen a 96. Cikkben előirányzott további együttműködést nem korlátozva, vámügyekben a Szerződő Felek adminisztratív hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtás a 6. számú Jegyzőkönyv rendelkezései szerint történik. 93. Cikk Statisztikai együttműködés 1. E területen az együttműködés célja az, hogy olyan hatékony statisztikai rendszert fejlesszen ki, amely gyorsan és időben szolgáltatja azokat a statisztikai adatokat, amelyek szükségesek Magyarországon a strukturális reform folyamatának tervezéséhez és figyelemmel kíséréséhez, valamint a magánvállalkozás fejlődéséhez. 2. E célból az együttműködés arra irányul, hogy - előmozdítsa egy hatékony statisztikai rendszer és annak intézményrendszere fejlesztését; - biztosítsa a harmonizációt a nemzetközi, különösen a közösségi módszerekkel, szabványokkal és osztályozásokkal; - biztosítsa azokat az adatokat, amelyek szükségesek a gazdasági szerkezetváltás folytatásához és figyelemmel kíséréséhez; - biztosítsa a magánszektor vállalkozóinak a megfelelő makro- és mikrogazdasági adatokat; - garantálja az adatok bizalmasságát. 3. A Közösség, ha indokolt, technikai segítséget nyújt. 94. Cikk Közgazdaság 1. Magyarország és a Közösség megkönnyítik a gazdasági reform- és integrációs folyamatot azáltal, hogy együttműködnek gazdaságaik alapjainak, valamint a piacgazdaságok gazdaságpolitikájának kialakítása és véghrehajtásának jobb megértése érdekében. 2. E célból Magyarország és a Közösség: - információkat cserélnek a makrogazdasági eredményekről és kilátásokról, valamint a fejlesztési stratégiákról; - közösen elemzik a kölcsönös érdeklődésre számot tartó gazdasági kérdéseket, ideértve a gazdaságpolitikai kialakítását és az annak végrehajtására szolgáló eszközöket; - különösen a Közgazdasági Együttműködési Program (Action for Cooperation in Economics) révén, támogatják a közösségi és a magyarországi közgazdászok és vállalatirányítók közötti átfogó együttműködést, hogy meggyorsítsák a gazdaságpolitikák kialakítására vonatkozó know-how átadását, valamint biztosítsák a gazdaságpolitikával kapcsolatos kutatások eredményeinek széles körű terjesztését. 95. Cikk Közigazgatás A Felek annak érdekében, hogy bővítsék a kölcsönös ismereteket egymás rendszerének szerkezetéről és működéséről, előmozdítják a közigazgatási hatóságaik közötti együttműködést, egyebek között azzal, hogy csereprogramokat szerveznek. 96. Cikk Kábítószerek 1. Az együttműködés célja különösen az, hogy növeljék a kábítószerek és a pszichotrop anyagok szállítása és törvénytelen forgalma elleni politika és intézkedések hatékonyságát, valamint csökkentsék az ezekkel a termékekkel való visszaélést. 2. A Szerződő Felek, hogy elérjék ezeket a célokat, megállapodnak az együttműködés szükséges módszereiben, ideértve közös akciók végrehajtásának módozatait is. Ezek az aciók azokon a konzultációkon és szoros együttműködésen alapulnak, amelyeket a Felek az (1) bekezdésben említett területeken érvényes célkitűzésekkel és intézkedésekkel kapcsolatban folytatnak. 3. A Szerződő Felek közötti együttműködésnek része a technikai és adminisztratív segítségnyújtás, amely a következő területekre terjed ki: nemzeti jogszabályok kialakítása és végrehajtása; intézmények, valamint információs, szociális és egészségügyi központok létrehozatala; a személyzet képzése, a kutatás; továbbá a kábítószerek és pszichotrop anyagok illegális gyártásához használt anyagok rendeltetésellenes használatának megakadályozása. A Felek megállapodhatnak, hogy az együttműködést más területekre is kiterjesztik. VII. CÍM: KULTURÁLIS EGYÜTTMŰKÖDÉS 97. Cikk 1. A Felek előmozdítják a kulturális együttműködést. Ez az együttműködés egyebek között arra szolgál, hogy fokozza a megértést és a megbecsülést a személyek, a közösségek és a népek között. Ahol indokolt, a Közösség már működő kulturális együttműködési programjait, illetőleg egy vagy több tagállam ilyen programjait ki lehet terjeszteni Magyarországra, valamint a Felek érdeklődésére számot tartó további tevékenységeket lehet kezdeni. Az együttműködés kiterjed a következőkre: - művészeti alkotások és művészek cseréje; - irodalmi fordítások; - régészeti vagy kulturális örökség körébe tartozó műemlékek és helyek megőrzése és restaurálása; - regionális kulturális értékek megőrzése; - kulturális ügyekkel foglalkozó személyek képzése; - Európa-orientált kulturális események szervezése; - a kölcsönös érdeklődés fokozása, hozzájárulás a kiemelkedő kulturális eredmények terjesztéséhez. 2. A Felek együttműködnek az európai audiovizuális ipar előmozdításában. Az együttműködés kiterjed e szaktorban a magyar szakemberek képzésére is. A magyarországi audiovizuális szervezetek részt vehetnek a Közösség által meghatározott, az 1991-1995. évekre szóló MEDIA programban, összhangban az egyes tevékenységeket irányító testületek által megállapított eljárási szabályokkal, valamint az Európai Közösségek Tanácsa 1990. december 21-i, e programot létrehozó határozatának rendelkezéseivel. A Közösség támogatja a magyar audiovizuális szektor részvételét a megfelelő EUREKA programokban. VIII. CÍM: PÉNZÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS 98. Cikk A Megállapodás céljai elérése érdekében Magyarország a 99., 100., 102. és 103. Cikkel összhangban a Közösség ideiglenes jellegű pénzügyi támogatásában részesül segélyek és kölcsönök formájában, ideértve az Európai Beruházási Banknak - a Bank Alapszabálya 18. Cikkének rendelkezéseivel összhangban nyújtott - kölcsöneit is. 99. Cikk Ez a pénzügyi támogatás a következőkből áll: - 1992 végéig az EGK Tanácsa 3906/89 számú módosított rendeletében előirányzott PHARE program intézkedései; ezt követően a Közösség segélyeket bocsát rendelkezésre többéves alapon a PHARE program keretében, vagy pedig az olyan új többéves keret alapján, amelyet a Közösség a Magyarországgal folytatott konzultációkat követően, a 102. és a 103. Cikkben foglalt megfontolások figyelembevételével állapít meg. - Az Európai Beruházási Bank kölcsönei addig, amíg a jelenlegi kölcsönök igénybevételének lehetősége meg nem szűnik; az ezt követő évekre a Magyarországgal folytatott konzultációk után a Közösség meghatározza az Európai Beruházási Bank részéről Magyarország részére rendelkezésre álló kölcsönök maximális összegét és igénybevehetőségük időtartamát. 100. Cikk A Közösség pénzügyi támogatásának céljait és területeit a két Fél megállapodásával létrehozott indikatív programba kell foglalni. Erről a Felek tájékoztatni fogják a Társulási Tanácsot. 101. Cikk 1. A Közösség, Magyarország kérésére, különleges szükség esetén, figyelembe véve minden pénzügyi forrás igénybevételének lehetőségét, koordinálva a nemzetközi pénzügyi intézményekkel, a 24-ek Csoportja összefüggésében megvizsgálja annak a lehetőségét, hogy ideiglenes pénzügyi segítséget nyújtson, hogy - támogassa a magyar valuta konvertibilitásának fokozatos bevezetését és fenntartását célzó intézkedéseket; - támogassa a középtávú stabilizációs és szerkezeti átalakítási erőfeszítéseket, ideértve a fizetési mérleg támogatást is. 2. Ennek a pénzügyi támogatásnak feltétele, hogy Magyarország a konvertibilitásra, valamint a gazdasági szerkezetátalakításra vonatkozóan, ott, ahol az indokolt, a 24-ek Csoportjával összefüggésben, a Nemzetközi Valuta Alap által jóváhagott programot terjesszen elő, azt a Közösség elfogadja és Magyarország ezeket a programokat folyamatosan végrehajtsa. A pénzügyi támogatás ahhoz a végső célhoz kötött, hogy Magyarország minél előbb áttérjen a magánforrásokból történő finanszírozásra. 3. A Társulási Tanácsot tájékoztatni kell azokról a feltételekről, amelyek szerint ezt a támogatást nyújtják, továbbá a Magyarország által az ilyen segítségnyújtásra vonatkozóan elvállalt kötelezettségek teljesítéséről. 102. Cikk A Közösségi pénzügyi támogatását az igények és Magyarország fejlettségi szintje alapján kell számszerűen meghatározni, figyelembe véve a magyar gazdaság prioritásait és felszívó képességét, kölcsönvisszafizetési képességét, valamint a Magyarországon a piacgazdasági rendszer és a szerkezeti átalakítás irányába tett előrehaladást. 103. Cikk A rendelkezésre álló források optimális felhasználása érdekében a Szerződő Felek biztosítják, hogy a Közösség hozzájárulásai más forrásokkal - így a tagállamok, más országok, ideértve a 24-ek Csoportját, a nemzetközi pénzügyi intézmények, mint a Nemztközi Valuta Alap, a Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank, az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank forrásaival - szorosan együttműködve történjenek. IX. CÍM: INTÉZMÉNYI, ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 104. Cikk A Megállapodással Társulási Tanács jön létre, amely felügyeletet gyakorol a Megállapodás alkalmazása felett. A Társulási Tanács miniszteri szinten ül össze évente egy alkalommal, illetve amikor a körülmények azt megkívánják. Megvizsgál minden, a Megállapodás keretei között felmerülő nagyobb jelentőségű ügyet, valamint kölcsönös érdeklődésre számot tartó más kétoldalú és nemzetközi kérdést. 105. Cikk 1. A Társulási Tanács egyrészt az Európai Közösségek Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága tagjaiból, másrészt a magyar Kormány tagjaiból áll. 2. A Társulási Tanács tagjai a Társulási Tanács eljárási szabályaival összhangban képviseltethetik magukat. 3. A Társulási Tanács megállapítja saját eljárási szabályait. 4. A Társulási Tanács elnöke felváltva az Európai Közösségek Tanácsa egy tagja, illetőleg a magyar Kormány egy tagja, összhangban a Társulási Tanács eljárási szabályaival. 106. Cikk A Társulási Tanácsnak a Megállapodás céljai elérése érdekében, az ott előirányzott esetekben joga van határozatokat hozni. A határozatok a Felekre kötelezőek, végrehajtásukra a Felek meghozzák a szükséges intézkedéseket. A Társulási Tanács megfelelő ajánlásokat is tehet. A Társulási Tanács határozatait és ajánlásait a két Fél közötti egyetértéssel hozza. 107. Cikk 1. Bármelyik Fél a Megállapodás alkalmazására vagy értelmezésére vonatkozó bármely vitát a Társulási Tanács elé terjeszthet. 2. A Társulási Tanács a vitát határozattal rendezheti. 3. Mindkét Fél köteles a (2) bekezdésben hivatkozott határozat végrehajtására a szükséges intézkedések meghozni. 4. Abban az esetben, ha nem lehetséges a vitát e Cikk (2) bekezdése szerint rendezni, bármelyik Fél értesítheti a másikat egy választottbíró kinevezéséről; ebben az esetben a másik Fél két hónapon belül köteles második választottbírót kinevezni. Ennek az eljárásnak az alkalmazása szempontjából a Közösséget és a tagállamokat a vita egyik felének kell tekinteni. A Társulási Tanács kinevezi a harmadik választottbírót. A választottbírók határozatát többségi szavazással kell hozni. A vita mindkét Fele köteles a választottbírók határozata végrehajtásához szükséges intézkedéseket meghozni. 108. Cikk 1. A Társulási Tanácsot feladatai végrehajtásában a Társulási Bizottság segíti, amely - rendszerint rangidős államigazgatási tisztviselők szintjén - egyrészről az Európai Közöségek Tanácsa tagjaiból és az Európa Közösségek Bizottsága tagjaiból, másrészről a magyar Kormány képviselőiből áll. A Társulási Tanács eljárási szabályaiban meghatározza a Társulási Bizottság feladatait, amely magában foglalja a Társulási Tanács üléseinek előkészítését, valamint a Bizottság működési szabályait. 2. A Társulási Tanács hatáskörének egy részét átadhatja a Társulási Bizottságnak. Ebben az esetben a Társulási Bizottság határozatait a 106. cikkben meghatározott feltételekkel hozza. 109. Cikk A Társulási Tanács bármely olyan különleges bizottságot vagy testületet létrehozhat, amely segíti a Társulási Tanácsot feladatai végrehajtásában. Eljárási szabályaiban a Társulási Tanács meghatározza ezeknek a bizottságoknak és testületeknek az összetételét és feladatait, valamint működési szabályaikat. 110. Cikk A Megállapodással létrejön a Társulási Parlamenti Bizottság, amely a magyar Országgyűlés és az Európai Parlament fóruma, azért, hogy találkozzanak és véleménycserét folytassanak. A Társulási Parlamenti Bizottság maga határozza meg, hogy milyen időközönként találkozik. 111. Cikk 1. A Társulási Parlamenti Bizottság egyrészről az Európai Parlament, másrészről a magyar Országgyűlés tagjaiból áll. 2. A Társulási Parlamenti Bizottság meghatározza saját eljárási szabályait. 3. A Társulási Parlamenti Bizottság elnöke - az eljárási szabályokban meghatározott rendelkezések szerint - felváltva az Európai Parlament, illetőleg a magyar Országgyűlés egy-egy tagja. 112. Cikk A Társulási Parlamenti Bizottság a Megállapodás végrehajtására vonatkozóan megfelelő információkat kérhet a Társulási Tanácstól, amely megadja a Bizottságnak azokat. A Társulási Parlamenti Bizottságot tájékoztatni kell a Társulási Tanács határozatairól. A Társulási Parlamenti Bizottság ajánlásokat tehet a Társulási Tanácsnak. 113. Cikk A Megállapodás szabályozási körében mindkét Fél biztosítja, hogy a másik Fél természetes és jogi személyei saját állampolgáraihoz viszonyítva megkülönböztetéstől mentesen igénybe vehessék Magyarország és a Közösség illetékes bíróságait és adminisztratív szerveit, annak érdekében, hogy megvédjék személyi és tulajdoni jogaikat, ideértve a szellemi, az ipari és a kereskedelmi tulajdonra vonatkozó jogokat. 114. Cikk A Megállapodásban semmi sem akadályozza valamelyik Felet, hogy olyan intézkedéseket hozzon: a) amelyeket szükségesnek tart, hogy megakadályozza információk feltárását, ha az alapvető biztonsági érdekeivel ellentétes; b) amelyek fegyverek, lőszerek és háborús anyagok termelésére, kereskedelmére vagy védelmi célokra szükséges kutatásra, fejlesztésre és termelésre vonatkoznak, feltéve, hogy ezek az intézkedések nem befolyásolják hátrányosan a versenyt a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében; c) amelyeket szükségesnek tart saját biztonsága érdekében a törvényes rendet érintő komoly belső zavargások esetén, vagy háború, illetőleg háborús fenyegetést jelentő komoly nemzetközi feszültség esetén, vagy olyan kötelezettségek teljesítése céljából, amelyeket a béke és a nemzetközi biztonság fenntartása érdekében vállalt. 115. Cikk 1. A Megállapodás által szabályozott területen, az abban foglalt különleges rendelkezések sérelme nélkül - a Magyarország által a Közösség tekintetében alkalmazott rendszer nem idéz elő megkülönböztetést a tagállamok, azok állampolgárai vagy vállalatai, illetőleg cégei között; - a Közösség által Magyarország tekintetében alkalmazott rendszer nem idéz elő megkülönböztetést Magyarország állampolgárai vagy vállalatai, illetőleg cégei között. 2. Az (1) bekezdésben foglalt rendelkezések nem érintik a Feleknek azt a jogát, hogy alkalmazzák adójogszabályaiknak megfelelő rendelkezéseit olyan adófizetőkre, akik állandó tartózkodási helyüket illetően nincsenek azonos helyzetben. (3) Az (1) bekezdés rendelkezései nem akadályozzák a Feleket abban, hogy olyan devizajogszabályokat alkalmazzanak, amelyek e jogszabályok értelme szerinti belföldi, illetőleg nem-belföldi személyek számára különböző elbánást irányoznak elő. 116. Cikk A Magyarországról származó termékek a Közösségbe történő importnál nem kapnak kedvezőbb elbánást, mint amilyet a tagállamok alkalmaznak egymás között. Magyarországnak a IV. Cím és az V. Cím I. Fejezete alapján nyújtott elbánás nem lehet kedvezőbb mint amilyet a tagállamok egymásnak biztosítanak. 117. Cikk 1. A Felek minden általános vagy különleges intézkedést meghoznak, hogy biztosítsák a Megállapodásból eredő kötelezettségeik teljesítését. Gondoskodnak arról, hogy a Megállapodás céljait elérjék. 2. Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy a másik Fél nem teljesítette a Megállapodásból eredő valamely kötelezettségét, megfelelő intézkedéseket hozhat. Előtte megad minden olyan megfelelő információt a Társulási Tanácsnak, amely szükséges az ügy alapos megvizsgálásához a Felek számára elfogadható megoldás keresése érdekében. Az intézkedések megválasztásánál elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják a Megállapodás működését. Ezekről az intézkedésekről azonnal tájékoztatni kell a Társulási Tanácsot, ahol azokról, ha a másik Fél kéri, konzultációkat folytatnak. 118. Cikk A Megállapodás nem érinti egyrészről az egy vagy több tagállam, másrészről Magyarország közötti hatályos megállapodásokból eredő jogokat, amíg a magánszemélyek és a gazdasági szervezetek számára a Megállapodás alapján egyenértékű jogokat nem biztosítanak. 119. Cikk Az 1., 2., 3., 4., 5., 6. és a 7. számú Jegyzőkönyvek, valamint az I-XIII. Mellékletek a Megállapodás szerves részét képezik. 120. Cikk A Megállapodás korlátlan időtartamra szól. Bármelyik Fél a másik Fél értesítésével felmondhatja a Megállapodást. A Megállapodás az ilyen értesítés keltétől számítva hat hónap múlva hatályát veszti. 121. Cikk A Megállapodást egyrészt a Magyar Köztársaság területén, másrészt azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Gazdasági Közösséget, az Európai Atomenergia Közösséget és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó Szerződéseket alkalmazzák, és olyan feltételekkel, amelyeket ezek a Szerződések megszabnak. 122. Cikk Ez a Megállapodás két eredeti példányban készült, magyar, valamint angol, dán, francia, görög, holland, német, olasz, portugál és spanyol nyelveken; e szövegek mindegyike egyaránt hiteles. 123. Cikk A Megállapodást a Szerződő Felek saját eljárásaikkal összhangban jóváhagyják. A Megállapodás attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amelyen a Szerződő Felek értesítik egymást arról, hogy az első bekezdésben említett eljárásnak eleget tettek. Hatálybalépésekor a Megállapodás helyébe lép a Magyar Köztársaság és az Európai Gazdasági Közösség közötti, a kereskedelemről, valamint a gazdasági és kereskedelmi együttműködésről szóló, Brüsszelben, 1988. szeptember 26-án aláírt megállapodásnak, valamint a Magyar Köztársaság és az Európai Szén- és Acélközösség közötti Brüsszelben, 1991. október 31-én aláírt megállapodásnak. 124. Cikk Ha addig is, amíg a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejeződnek, a Magyarország és a Közösség közötti Ideiglenes Megállapodással a Megállapodás egyes részeit, különösen az áruk mozgására vonatkozó rendelkezéseket hatálybaléptetik, a Szerződő Felek egyetértenek, hogy ilyen körülmények között a III. Cím, valamint a 62. és a 65. Cikk, továbbá az 1., 2., 3., 4., 5., 6. és 7. számú Jegyzőkönyvek alkalmazása szempontjából a Megállapodás hatálybalépésének napja: - az Ideiglenes Megállapodás hatálybalépésének napja az olyan kötelezettségek tekintetében, amelyek akkor kezdődnek; - 1992. január 1. az olyan kötelezettségek tekintetében, amelyek a hatálybalépés napjára hivatkozással később kezdődnek. A FENTIEK HITELÉÜL, az arra meghatalmazottak aláírták a Megállapodást. Készült Brüsszelben, az ezerkilencszázkilencvenegyedik év december hó tizenhatodik napján. A magyar Köztársaság nevében: ANTALL József s. k. A Belga Királyság nevében: Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT s. k. A Dán Királyság nevében: Uffe ELLEMANN-JENSEN s. k. A Francia Köztársaság nevében: Roland DUMAS s. k. A Görög Köztársaság nevében: Georges PAPASTAMKOS s. k. A Holland Királyság nevében: Hans van den BROEK s. k. Írország nevében: Gerard COLLINS s. k. A Luxemburgi Nagyhercegség nevében: Jacques POOL s. k. Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyság nevében: Douglas HURD s. k. A Németországi Szövetségi Köztársaság nevében: Hans Dietrich GENSCHER s. k. Az Olasz Köztársaság nevében: Gianni DE MICHELIS s. k. A Portugál Köztársaság nevében: Joao PINHEIRO s. k. A Spanyol Köztársaság nevében: Carlos WESTENDORP s. k. Az Európai Közösségek Tanácsa és Bizottsága nevében: Hans van den BROEK s. k., Frans ANDRIESSEN s. k. I. Melléklet A 8. és 18. Cikkben hivatkozott termékek jegyzéke ex 3502 Albumin, albuminát és más albuminszármazék ex 3502 10 - Tojásfehérje - - Más 3502 10 91 - - - Szárítva (pikkelylemezes, kristályos, porított stb.) 3502 10 90 - - - Egyéb ex 3502 90 - Más - - Albumin, más mint tojásfehérje - - - Tejfehérje 3502 90 51 - - - Szárítva (pikkelylemezes, kristályos, porított stb.) 3502 90 59 - - - Egyéb 4501 Természetes parafa, nyersen vagy egyszerűen előkészítve; parafahulladék; aprított, szemcsézett vagy őrölt parafa 520100 Pamut, nem kártolt vagy fésült 5301 Len nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; lenkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) 5302 Valódi kender (Cannabis sativa L.) nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kenderkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) II. a) Melléklet A 9. Cikk 2. bekezdése első albekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke KN KÓD (1991) 2501 00 31 2501 00 51 2501 00 91 2501 00 99 2503 90 00 2511 20 00 2513 19 00 2513 29 00 2516 12 10 2516 22 10 2516 90 10 2518 20 00 2518 30 00 2526 20 00 2530 40 00 2804 61 00 2804 69 00 2805 11 00 2805 19 00 2805 21 00 2805 22 00 2805 30 10 2805 30 90 2805 40 10 2818 20 00 2818 30 00 ex 2844 30 11 Cermet, finomítatlan, hulladék és törmelék 2844 30 19 ex 2844 30 51 Cermet, finomítatlan, hulladék és törmelék 3201 20 00 3201 30 00 3201 90 10 ex 3201 90 90 Más növényi eredetű kivonat 4104 10 91 4105 11 91 4105 11 99 4105 12 10 4105 12 90 4105 19 10 4105 19 90 4106 11 90 4106 12 00 4106 19 00 4107 10 10 4107 29 10 4107 90 10 4403 10 10 7202 19 00 7202 30 00 7202 41 10 7202 41 90 7202 49 10 7202 49 50 7202 49 90 7202 50 00 7202 70 00 7202 80 00 7202 91 00 7202 92 00 7202 93 00 7202 99 30 7202 99 80 7602 00 19 7801 7901 7903 8101 10 00 8101 91 10 8101 91 90 8102 10 00 8102 91 10 8102 91 90 8103 10 10 8103 10 90 8104 11 00 8104 19 00 8107 10 00 8108 10 10 8108 10 90 8109 10 10 8109 10 90 8110 00 11 8110 00 19 8111 00 11 8111 00 19 8112 20 31 8112 20 39 8112 30 10 8112 40 11 8112 40 19 8112 91 10 8112 91 31 8112 91 39 8112 91 90 8113 00 10 II. b) Melléklet A 9. Cikk 2. bekezdése második albekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke KN KÓD (1991) 7202 21 10 7202 21 90 7202 29 00 7601 III. Melléklet A 9. Cikk. 3. bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke (5) KN Kód (1991) Alap vámkontingens (1) (3) (1000 ECU) Alap vámplafon (2) (3) (1000 ECU) 2814 7 166 2815 1100 938 2815 1200 2818 1000 2 863 2833 2200 114 2836 2000 3 780 2836 3000 2902 5000 9 371 2903 2100 2 205 2905 1100 8 820 2905 3100 3 969 2917 3500 1 470 2917 1400 2 000 2918 1100* 10-(4) 331 2918 1400 368 2921 4210 384 2921 4390 242 2922 4100 662 2924 2930 383 2926 1000 2 994 2934 3090* 20-(4) 111 2935 0000 4 725 2936 2600 76 2937 2100 772 2937 2910 3102 1010 399 3102 1091 276 3102 1099 3102 2100 3102 2910 3102 2990 3102 5090 3102 6000 3102 7000 3102 9000 3102 3010 1 071 3102 3090 3102 4010 2 420 3102 4090 3102 8000 1 352 3103 1000 2 730 3105 4 830 3501 5 653 3605 0000 392 3802 1000 882 3901 1010 13 650 3901 2000 13 125 3903 4 520 3915 2000 3920 3000 3920 9950 3912 2019 525 3912 2090 3904 1000 5 250 3904 2100 3904 2200 3916 9090* 10-(4) 1 155 3917 2919* 10-(4) 3920 7111 3920 7119 3920 7190 3920 2021 1 296 3920 2029 3920 2071 421 3920 2079 3920 2090 4011 4000 4 079 4011 5010 4011 5090 4013 2000 4013 9010 4011 1000 6 300 4011 2000 4011 3090 4011 9100 4011 9900 4012 1090 4012 2090 4012 9010 4012 9090 4013 1010 4013 1090 4013 9090 4104 1095 8 269 4104 1099 4104 3111 4104 3119 4104 3130 4104 3190 4104 3910 4104 3990 4105 2000 2 646 4106 2000 2 756 4202 1211 4 200 4202 1219 4202 2210 4202 3210 4202 9211 4202 9215 4202 9219 4202 1110 6 300 4202 1190 4202 1291 4202 1299 4202 1991 4202 1999 4202 2100 4202 2290 4202 2900 4202 3100 4202 3290 4202 3900 4202 9110 4202 9150 4202 9190 4202 9291 4202 9295 4202 9299 4202 9910 4202 9990 4203 1000 6 615 4203 2100 4203 2991 4203 2999 4203 3000 4203 4000 4203 2910 3 308 4302 3010 2 415 4303 4411 7 000 6401 546 6402 6403 2875 6404 1 103 6405 9010 6405 1090 3 570 6405 2091 6405 2099 6405 9090 6908 3 833 6911 578 6912 0050 607 6913 5 513 7004 1 420 7005 882 7010 9021 4 874 7010 9031 7010 9041 7010 9043 7010 9045 7010 9047 7010 9051 7010 9053 7010 9055 7010 9057 7010 9061 7010 9067 7010 9071 7010 9077 7010 9081 7010 9087 7010 9099 7012 00 595 7013 3 150 7014 0000 551 7207 1939 453 7207 2079 7216 6011 7216 6019 7216 6090 7216 9050 7216 9060 7216 9091 7216 9093 7216 9095 7216 9097 7216 9098 7217 1110 1 913 7217 1191 7217 1199 7217 1210 7217 1290 7217 1311 7217 1319 7217 1391 7217 1399 7217 1910 7217 1990 7217 2100 7217 2200 7217 2300 7217 2900 7207 2039 3 859 7207 2090* 10-(4) 7211 3090 7211 4999 7215 1000 7215 4000 7218 9030 7218 9091 7218 9099 7219 9091 7219 9099 7220 2031 7220 2039 7220 2051 7220 2059 7220 2091 7220 2099 7220 9019 7220 9090 7222 2011 7222 2019 7222 2091 7222 2099 7222 3051 7222 3059 7222 3091 7222 3099 7222 4091 7222 4093 7222 4099 7223 00 7224 9019 7224 9091 7222 4093 7224 9099 7225 2090 7225 9090 7226 1091 7226 1099 7226 2039 7226 2059 7226 2079 7226 2090 7226 9291 7226 9299 7226 9919 7226 9939 7226 9990 7228 1050 7228 1090 7228 2050 7228 2080 7228 2090 7228 4000 7228 5010 7228 5090 7228 6090 7228 7091 7228 7099 7229 7304 1010 8 269 7304 1030 7304 1090 7304 2091 7304 2099 7304 3191 7304 3199 7304 3910 7304 3951 7304 3959 7304 3991 7304 3993 7304 3999 7304 4190 7304 4910 7304 4991 7304 4999 7304 5111 7304 5119 7304 5191 7304 5199 7304 5910 7304 5931 7304 5939 7304 5991 7304 5993 7304 5999 7304 9090 7305 1100 7305 1200 7305 1900 7305 2010 7305 2090 7305 3100 7305 3900 7305 9000 7306 1011 7306 1019 7306 1090 7306 2000 7306 3021 7306 3029 7306 3030 7306 3051 7306 3059 7306 3071 7306 3078 7306 3090 7306 4091 7306 4099 7306 5091 7306 5099 7306 6031 7306 6039 7306 6090 7306 9000 7310 2990* 10-(4) 389 7317 1 465 7409 2 823 7604 1010 7 718 7604 1090 7604 2910 7604 2990 7605 7606 11 770 7608 2 266 7613 468 8482 1010 2 205 8516 5000 2 819 8528 1040 4 410 8528 1050 8528 1071 8528 1073 8528 1075 8528 1078 8528 1110 8528 1190 8528 2110 8528 2190 8528 2900 8528 3110 8528 3191 8528 3199 8527 3290 8527 3910 8527 3991 8527 3999 8527 9091 8527 9099 8528 1061 8528 1069 8528 1080 8528 1091 8528 1098 8528 2020 8528 2071 8528 2073 8528 2079 8528 2091 8528 2099 8529 1020 8529 1031 8529 1039 8529 1040 8529 1050 8529 1070 8529 1090 8529 9099 8539 1090 1 874 8539 2130 8539 2191 8539 2199 8539 2210 8539 2290 8539 2931 8539 2939 8539 2991 8539 2999 8540 1110 2 646 8540 1130 8540 1150 8540 1180 8540 9100 5 513 8540 9900 8541 1010 8541 1091 8541 1099 8541 2110 8541 2190 8541 2910 8541 2990 8541 3010 8541 3090 8541 4010 8541 5010 8541 5090 8541 9000 8542 8701 20 3 638 8702 1011 1 103 8702 1019 8703 2110 44 100 8703 2211 8703 2219 8703 2311 8703 2319 8703 3110 8703 3211 8703 3219 8703 3311* 10-(4) 8703 3319* 10-(4) 8703 9090* 10-(4) 8704 2191 4 410 8704 3191 9003 4 410 9105 5 182 9401 2000 14 681 8401 3010 9401 3090 9401 4000 9401 5000 9401 6100 9401 6900 9401 7100 9401 7900 9401 8000 9401 9090 9405 9119 1 050 9503 11 025 9603 2910 2 100 9603 2930 9603 2990 9603 3010 9603 3090 9603 4010 9603 9091 1. Ezeket a kontingenseket meghaladó importra a Megállapodás szerinti vámok alkalmazandók. 2. Ezeket a plafonokat meghaladó importra a Közösség visszaállíthatja a Megállapodás szerinti vámokat. 3. Ezek az összegek a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve évente 15%-kal növekednek. 4. A megadott termék leírását lásd a mellékletben. 5. A jelen melléklet szerinti vámkontingenseket és vámplafonokat meghaladó importra alkalmazott vámokat fokozatosan csökkentik: - 90%-ra a Megállapodás hatálybalépésekor, - 80%-ra egy évvel később, - 70%-ra egy évvel később, - 60%-ra egy évvel később, - 50%-ra egy évvel később. Az ötödik év végén a megmaradó vámok megszűnnek. Melléklet a III. Melléklethez Egyes vámtartifaszámokból történt kiemelések áruleírása 29 18 11 00* 10 Tejsav 29 34 30 90* 20 Levameprovazin és pramethazin 39 16 90 90* 10 Cellulóz származékaiból készült műanyagszál, 1 mm-nél nagyobb átmérővel, pálca, rúd, profil, felületi megmunkálással, de tovább nem megmunkálva 39 17 29 19* 10 Cellulóz származékaiból készült cső, tömlő és azok szerelvényei (csőkapcsoló, könyökdarab, karima) 72 07 20 90* 10 Acéltermék 0,6% vagy több tömegszázalék szántartalommal 73 10 29 90* 10 Kanna 20 liter névleges űrtartalommal, 0,5 mm vagy nagyobb falvastagsággal és 50 liternél kisebb belső űrtartalommal 87 03 33 11* 10 2500 cm3-t meghaladó, de 3000 cm3-nél kisebb hengerűrtartalmú új, lakókocsival egybeépített motoros járművek 87 03 33 19* 10 Egyéb, új motoros, dugattyús, kompressziós gyújtású jármű (dízel vagy féldízel), 2500 cm3-nél nagyobb, de 3000 cm3-nél kisebb hengerűrtartalommal 87 03 90 90* 11 Egyéb, nem elektromos motorral felszerelt, új jármű, 3000 cm3-nél kisebb hengerűrtartalommal IV. Melléklet A 10. Cikk 1. bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke 2505.10 -003 HR [LÁBJEGYZET_2] ex 2505.90 -995 Más, mint öntödei homok ex 2506.10 -020 Kvarcliszt ex 2507.00 -037 Iszapolt, darabos kaolin 2508.10 -000 HR 2508.10 -001 HR 2508.40 -003 HR 2508.50 -004 HR 2508.60 -005 HR 2508.70 -006 HR 2510.20 -006 HR 2512.00 -002 HR 2517.10 -008 HR 2517.30 -000 HR 2517.41 -004 HR 2517.49 -008 HR ex 2519.90 -013 Vegytiszta magnéziumoxid 2529.10 -003 HR ex 2530.90 -991 Egyéb ásványi anyagok (Dryvit R 1657) 2602.00 -008 HR 2707.50 -001 HR 2707.91 -008 HR ex 2712.90 -025 Tisztított montánviasz: ozokerit és tőzegviasz; fehér v. színes cerezin 2801.20 -007 HR ex 2805.30 -013 Ritka földfémek 2811.23 -003 HR ex 2811.29 -010 Arzénsav anhidrid 2815.11 -002 HR 2815.12 -005 HR 2818.10 -006 HR 2823.00 -007 HR 2827.51 -001 HR 2827.59 -005 HR 2828.10 -003 HR 2828.90 -001 HR 2829.90 -000 HR 2833.11 -008 HR 2833.19 -002 HR 2833.40 -008 HR 2834.21 -008 HR 2835.10 -003 HR 2836.20 -003 HR 2836.30 -004 HR ex 2840.20 -006 Más borátok (Dryvit R1615, R3959) 2843.21 -006 HR 2843.29 -000 HR 2843.30 -004 HR ex 2901.29 -007 Hexén-1, divinilbenzol 2903.29 -005 HR 2904.10 -006 HR 2905.31 -000 HR 2905.32 -003 HR ex 2908.90 -019 Nitro- és nitrozo származékok 2909.41 -007 HR 2909.60 -006 HR 2914.49 -003 HR 2924.10 -000 HR 2915.21 -006 HR ex 2915.29 -000 Mangánacetát 2915.32 -000 HR ex 2915.90 -000 Veova 2916.11 -004 HR 2916.12 -007 HR 2916.13 -000 HR 2916.14 -003 HR ex 2917.19 -007 Másféle több bázisú karbonsavak ex 2917.39 -009 Másféle aromás több bázisú karbonsavak (edenol) 2921.19 -000 HR 2921.30 -005 HR 2921.42 -002 HR 2921.51 -000 HR 2924.29 -008 HR ex 2926.90 -015 Cián-acetamid ex 2926.90 -990 Egyéb nitrilfunkciós vegyületek ex 2927.00 -006 Diazo-, azo- vagy azoxivegyületek (genitron) 2928.00 -005 HR 2930.90 -009 HR ex 2931.00 -018 Szerves higanyvegyületek 2933.71 -007 HR ex 2934.90 -041 6-etoxi-1,2 dihydro- 2,2,4-trimethyl quinoline; 0,0-diethyl (0-isopropil-4 methyl-6 pyridine) phosphorathiate ex 2934.90 -999 Más mint 6-etoxi 1,2 dihydro- 2,2,4-trimethyl quinoline; 0,0-diethyl (0-isopropil-4 methyl-6 pyridine) phosphorathiate 2936.29 -003 HR 3204.90 -004 HR ex 3206.49 -998 Más mint színező mesterkeverék polisztirolhoz 3214.90 -001 HR ex 3301.90 -028 Félszilárd ex 3302.10 -019 Szintetikus illatkompozíció ex 3404.90 -994 Műviaszok, más mint pecsétviasz ex 3503.00 -999 Más mint ipari célra készült zselatin, étkezési és gyógyászati célra készült zselatin, fotozselatin és csontenyv ex 3505.10 -013 Észterezett keményítő ex 3702.39 -039 Fekete-fehér mozifilm és ipari röntgenfilm 3706.90 -007 HR ex 3803.00 -998 Más mint nyers ex 3807.00 -019 Fakátrány, fakátrány olaj, fakreozot, fa-nafta 3812.30 -005 HR 3815.19 -007 HR ex 3823.90 -991 Vegyipari és vele rokon iparágak máshol nem specifikált maradékai és melléktermékei (Dryvit additív II., BYK 035) ex 3906.10 -999 Egyéb polimetilmetakrilát, más mint fröccsanyag és tömb polimer ex 3913.90 -012 Galalit, dextrán, glikogén ex 3915.90 -047 Fehérjékből és származékaikból ex 3917.10 -010 Keményített fehérjékből ex 3917.10 -029 Bekötve, megmunkálva ex 3917.10 -038 Cellulózból és származékaiból ex 3917.10 -995 Egyéb 3920.62 -006 HR ex 4015.19 -013 Ipari célra ex 4403.20 -999 Egyéb mint rönk ex 4404.10 -997 Egyéb mint fapálca ex 4405.00 -010 Faliszt ex 4417.00 -015 Seprűnyél és kefefoglalat ex 4823.70 -015 Tojástálca ex 4823.90 -026 Fémgőzzel bevont kondenzátor papír ex 4908.10 -013 Porcelán, üveg- és zománcmatrica 5302.10 -003 HR 5302.90 -001 HR ex 5306.10 -993 Egyéb mint kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben ex 5306.20 -994 Egyéb mint kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben 5405.00 -002 HR ex 6814.10 -013 Csillámkondenzátor (8532 vtsz.) és csillámszigetelő (8546 vtsz.) előállításához ex 6814.90 -011 Korong, tekercs, cső, csillámkondenzátor (8532 vtsz.) és csillámszigetelő (8546 vtsz.) előállításához ex 6814.90 -020 Csillámlemez és lap 6901.00 -002 HR ex 7003.11 -026 Optikai üvegből 7019.10 -006 HR 7105.10 -006 HR 7219.11 -005 HR 7219.12 -008 HR 7219.13 -001 HR 7219.14 -004 HR 7219.21 -006 HR 7219.22 -009 HR 7219.23 -002 HR 7219.24 -005 HR 7219.31 -007 HR 7219.32 -000 HR 7219.33 -003 HR 7219.34 -006 HR 7219.35 -009 HR 7219.90 -000 HR 7220.11 -001 HR 7220.12 -004 HR 7220.20 -009 HR 7220.90 -006 HR 7222.10 -006 HR 7222.20 -007 HR 7222.30 -008 HR 7222.40 -009 HR 7408.11 -005 HR 7408.19 -009 HR 7408.21 -006 HR 7408.22 -009 HR 7408.29 -000 HR 7413.00 -003 HR 7415.21 -006 HR 7415.29 -000 HR 7415.32 -000 HR 7415.39 -001 HR 7419.10 -008 HR 7806.00 -005 HR 7904.00 -000 HR 7906.00 -008 HR 8003.00 -005 HR 8005.10 -004 HR 8005.20 -005 HR 8007.00 -001 HR 8205.30 -002 HR 8205.60 -005 HR 8205.70 -006 HR 8205.90 -008 HR ex 8206.00 -992 Egyéb mint ha a lényeges jelleget a 8202 vtsz. alá tartozó szerszám adja, ill. ha a lényeges jelleget a 8203. vtsz. alá tartozó szerszám adja 8207.20 -009 HR 8207.50 -002 HR 8207.90 -006 HR 8212.20 -010 HR 8212.90 -008 HR ex 8213.00 -017 Háztartási olló, bőr- és körömvágó olló ex 8213.00 -992 Egyéb mint háztartási olló, bőr- és körömvágó olló ex 8304.00 -012 Íróasztali felszerelés ólomból, cinkből, ónból 8306.10 -002 HR 8311.30 -006 HR ex 8413.11 -992 Egyéb mint robbanásbiztos kivitelben 8413.19 -002 HR 8413.20 -006 HR 8425.11 -003 HR 8425.19 -007 HR 8426.11 -002 HR ex 8430.10 -996 Más mint speciális gép 8430.61 -000 HR ex 8431.20 -011 A 8427.10 alszám alá tartozó géphez ex 8431.20 -997 Egyéb mint a 8427.10 alszám alá tartozó géphez ex 8431.31 -015 A 8428.31-01, 8428.32-01, 8428.33-01 és a 8428.90-01 alszám alá tartozó géphez ex 8431.31 -990 Egyéb mint a 8428.31-01, 8428.32-01, 8428.33-01 és a 8428.90-01 alszám alá tartozó géphez ex 8431.39 -019 A 8428.31-01, 8428.32-01, 8428.33-01 és a 8428.90-01 alszám alá tartozó géphez ex 8431.49 -995 Egyéb mint a 8426.20-01, 8426.41-01, 8430.31-02, 8430.39-02, 8426.20-99, 8426.12-01, 8426.41-02, 8429.40-02, 8430.31-99, 8430.39-99, 8430.69-99, 8429.40-01, valamint a 8430.69-02 vámtarifa alszám alá tartozó gépekhez 8432.10 -000 HR 8432.21 -004 HR 8432.29 -008 HR 8432.30 -002 HR 8432.40 -003 HR 8432.80 -007 HR ex 8432.90 -017 Alkatrész ekéhez ex 8432.90 -992 Egyéb alkatrész, más mint ekéhez 8433.51 -006 HR ex 8437.10 -014 Mezőgazdasági célokra 8438.10 -004 HR 8438.20 -005 HR 8438.30 -006 HR 8438.40 -007 HR 8438.50 -008 HR 8438.60 -009 HR ex 8438.80 -010 Ecetesítő készülék; tealevélvágó és sodrógép; narancsból illóolajat kivonó gép; babkávé hántoló vagy kifejtő gép ex 8438.80 -995 Más mint ecetesítő készülék; tealevélvágó és sodrógép; narancsból illóolajat kivonó gép; babkávé hántoló vagy kifejtő gép ex 8438.90 -011 A 8438.80-01 alszám alatti géphez ex 8438.90 -996 Egyéb mint a 8438.80-01 alszám alatti géphez 8439 HR 8439.10 -003 HR 8439.20 -004 HR 8439.30 -005 HR 8439.91 -004 HR 8439.99 -008 HR 8441 HR 8441.10 HR ex 8441.10 -017 Fényképvágó gép ex 8441.10 -992 Egyéb 8441.20 -009 HR 8441.30 -000 HR 8441.40 -001 HR 8441.80 -005 HR 8441.90 HR ex 8441.90 -015 A 8441.10-017 alszám alatti géphez 8441.90 -990 HR 8465.10 -008 HR 8465.91 -009 HR 8465.92 -002 HR 8465.93 -005 HR 8465.94 -008 HR 8465.95 -001 HR 8465.96 -004 HR 8465.99 -003 HR 8509.90 -003 HR ex 8515.31 -010 Plazma ívhegesztő berendezés porból történő felrakás céljára; plazmavágó berendezés olcsó munkagáz felhasználással 30 kW felett ex 8515.80 -021 Ultrahangos mikrohegesztőgép; 30 kV alatti gyorsító feszültségű, nagy elektronáramú elektronsugaras hegesztőgép; 30 kV feletti gyorsítófeszültségű, kis elektronáramú, pecíziós elektronsugaras hegesztőgép ex 8515.90 -998 Egyéb mint a 8515.80-01 alszám alá tartozó géphez: 8523.90 -003 HR 8524.90 -002 HR 8533.21 -006 HR 8533.29 -000 HR 8533.31 -007 HR 8533.39 -001 HR 8533.40 -005 HR 8541.21 -005 HR ex 8541.29 -018 Nagyteljesítményű rádiófrekvencia tranzisztor 1 W-nál nagyobb disszipációs teljesítménnyel; kétpólusú tranzisztor ex 8541.29 -993 Más mint nagyteljesítményű rádiófrekvencia tranzisztor 1 W-nál nagyobb disszipációs teljesítménnyel; kétpólusú tranzisztor 8701.10 -009 HR ex 8701.30 -010 Mezőgazdasági vontató ex 8701.90 -025 Mezőgazdasági vontató ex 8705.90 -012 Különleges gépjármű alapgép, 4 kerék meghajtású, 750 kg-nál kisebb össztömegű, léghűtéses, 600 cm3-nél kisebb hengerűrtartalmú, 27 LE-nél (19,85 kW) nem nagyobb teljesítményű ellendugattyús farmotorral, független tengelyekkel és differenciálzárakkal, központi gerinces csővázzal speciális célra (mint pl. tűzoltás, utcaseprés, hóeltakarítás, öntözés, permetezés, mezőgazdaság, erdőgazdaság) speciális berendezés nélkül ex 8708.10 -039 Mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.99 -034 Mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz 8803.10 -000 HR 8803.20 -001 HR 8803.30 -002 HR 9006.10 -004 HR 9006.20 -005 HR 9006.30 -006 HR 9006.51 -001 HR 9006.52 -004 HR 9006.53 -007 HR 9006.59 -005 HR ex 9014.20 -998 Egyéb mint elektronikus ex 9014.80 -994 Egyéb mint elektronikus 9106.10 -007 HR 9106.20 -008 HR 9106.90 -005 HR 9110.12 -006 HR 9110.19 -007 HR 9114.20 -007 HR 9202.10 -004 HR 9202.90 -002 HR 9206.00 -009 HR 9209.30 -009 HR ex 9608.91 -010 Írótoll ex 9608.91 -029 Tollhegycsúcs ex 9609.90 -025 Írókréta, rajzkréta, szabókréta ex 9609.90 -991 Más mint pasztelliron és rajzszén, valamint írókréta, rajzkréta, szabókréta V. Melléklet A 10. Cikk 3. bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke 2514.00 -000 HR ex 2515.12 -015 Egyszerűen fűrészelt vagy hasított, 25 cm-nél szélesebb méretben ex 2515.12 -024 Egyszerűen fűrészelt vagy hasított, 25 cm, vagy ennél keskenyebb méretben ex 2515.12 -990 Más mint egyszerűen fűrészelt vagy hasított, 25 cm-nél szélesebb méretben; egyszerűen fűrészelt vagy hasított, 25 cm, vagy ennél keskenyebb méretben 2516.11 -002 HR ex 2516.12 -014 Egyszerűen fűrészelt vagy hasított, 25 cm-nél szélesebb méretben ex 2516.12 -999 Más mint egyszerűen fűrészelt vagy hasított, 25 cm-nél szélesebb méretben 2516.90 -007 HR 2701.12 -009 HR 2701.19 -000 HR 2701.20 -004 HR 2702.10 -002 HR 2702.20 -003 HR 2703.00 -000 HR ex 2710.00 -019 Könnyűpárlat, a repülőbenzin, a nem motorikus célra szolgáló könnyű- és nehézbenzin és a motorbenzin kivételével ex 2710.00 -046 Más középpárlat ex 2710.00 -055 Nehéz párlat, a gázolaj és a fűtőolaj kivételével ex 2710.00 -994 Más mint könnyűpárlat; repülőbenzin, üzemanyag petróleum; más középpárlat; nehéz párlat, a gázolaj és a fűtőolaj kivételével 2807.00 -009 HR ex 2844.40 -013 Festőanyag keverék 2848.10 -007 HR 2848.90 -005 HR 2903.11 -000 HR 2903.12 -003 HR 2903.13 -006 HR 2903.14 -009 HR 2903.15 -002 HR 2903.16 -005 HR 2903.21 -001 HR 2903.23 -007 HR 2903.30 -009 HR 2903.40 -000 HR 2903.51 -004 HR 2903.59 -008 HR 2903.61 -005 HR 2903.62 -008 HR 2903.69 -009 HR ex 2904.90 -013 TNT 2909.11 -004 HR 2909.19 -008 HR 2909.20 -002 HR 2909.30 -003 HR 2909.42 -000 HR 2909.44 -006 HR 2909.49 -001 HR ex 2909.50 -014 Éterfenolok, éterfenolalkoholok ex 2909.50 -999 Halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékok 2912.11 -008 HR 2915.24 -005 HR 2915.31 -007 HR 2915.33 -003 HR 2916.19 -008 HR 2916.20 -002 HR 2916.39 -000 HR 2917.11 -003 HR 2917.12 -006 HR 2917.13 -009 HR 2917.14 -002 HR 2917.20 -001 HR 2917.31 -005 HR 2917.32 -008 HR 2917.33 -001 HR 2917.34 -004 HR 2917.35 -007 HR 2917.36 -000 HR 2917.37 -003 HR 2918.11 -002 HR 2918.12 -005 HR 2918.13 -008 HR 2918.14 -001 HR 2918.15 -004 HR 2918.16 -007 HR 2918.17 -000 HR 2918.19 -006 HR 2918.21 -003 HR 2918.22 -006 HR 2918.23 -009 HR 2918.29 -007 HR 2918.30 -001 HR 2918.90 -007 HR ex 2919.00 -016 Inozit-hexafoszforsav és -hexafoszfát; laktofoszfát ex 2919.00 -025 Tributil-, trifenil-, trikrezil-, trixifenil-, triklóretil-foszfát ex 2919.00 -991 Más mint inozit-hexafoszforsav és -hexafoszfát; laktofoszfát; tributil-, trifenil-, trikrezil-, trixifenil-, triklóretil-foszfát 2920.10 -004 HR ex 2920.90 -011 Kénsavészterek és sói, ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai ex 2920.90 -020 Dinitrodietilénglikol ex 2920.90 -996 Más mint kénsavészterek és sói, ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai; dinitrodietilénglikol 2921.11 -006 HR 2921.12 -009 HR 2921.21 -007 HR 2921.22 -000 HR 2921.29 -001 HR ex 2921.41 -997 Más mint anilinolaj 2921.43 -005 HR 2921.44 -008 HR 2921.45 -001 HR 2921.49 -003 HR 2921.59 -004 HR 2922.11 -005 HR 2922.12 -008 HR 2922.19 -009 HR 2922.21 -006 HR 2922.22 -009 HR 2922.29 -000 HR 2922.30 -004 HR 2922.41 -008 HR 2922.42 -001 HR 2922.50 -006 HR 2925.19 -006 HR 2925.20 -000 HR 2926.20 -009 HR ex 2926.90 -990 Más mint ciánacetamid 2930.10 -001 HR 2930.20 -002 HR 2930.30 -003 HR 2930.40 -004 HR 2933.11 -001 HR 2933.19 -005 HR 2933.21 -002 HR 2933.40 -001 HR 2933.51 -005 HR ex 2933.90 -024 Indol és bétametilindol; alkilammóniakridin és sója; béta-pikolin ex 2933.90 -033 Nikotinsavészter (piridinbétakarbonsav); nikotinsav dietilamidjai és sója ex 2933.90 -042 Merkaptobenzimidazol és sója 2936.10 -005 HR 2936.21 -009 HR 2936.22 -002 HR 2936.23 -005 HR 2936.24 -008 HR 2936.25 -011 HR 2936.27 -007 HR 2936.28 -000 HR 2936.90 -003 HR 2937.10 -004 HR ex 2937.21 -017 Hidrokortizon alkohol ex 2937.21 -992 Más mint hidrokortizon alkohol 2937.22 -001 HR 2937.29 -002 HR 2937.92 -008 HR ex 2937.99 -018 Androsztendion 2939.10 -002 HR 2939.21 -006 HR 2939.29 -000 HR 2939.30 -004 HR 2939.40 -005 HR 2939.50 -006 HR 2939.60 -007 HR 2939.70 -008 HR 2939.90 -000 HR ex 3002.10 -011 Emberi vérből 3002.90 -000 HR 3006.10 -008 HR 3006.20 -009 HR 3006.30 -000 HR 3006.40 -001 HR 3006.50 -002 HR ex 3006.60 -997 Más mint tabletta formájában ex 3101.00 -014 Guanó ex 3101.00 -999 Más mint guanó; más állati vagy növényi trágya egymással keverve is 3102.10 -005 HR 3102.21 -009 HR 3102.29 -003 HR 3102.30 -007 HR 3102.40 -008 HR ex 3102.50 -018 16,3 tömegszázaléknál kevesebb nitrogéntartalommal ex 3102.50 -993 Más mint 16,3 tömegszázaléknál kevesebb nitrogéntartalommal 3102.60 -000 HR ex 3102.70 -010 25 tömegszázaléknál kevesebb nitrogéntartalommal ex 3102.70 -995 Más mint 25 tömegszázaléknál kevesebb nitrogéntartalommal 3102.80 -002 HR 3102.90 -003 HR 3103.10 -004 HR 3103.20 -005 HR 3103.90 -002 HR ex 3105.10 -011 Nátriumnitrát ex 3105.10 -020 Kalciumciánamid ex 3105.10 -039 Káliummagnézium-szulfát ex 3105.10 -996 Más mint nátriumnitrát, kalciumciánamid, káliummagnézium-szulfát 3105.20 -003 HR 3105.30 -004 HR 3105.40 -005 HR 3105.51 -009 HR 3105.59 -003 HR 3105.60 -007 HR ex 3105.90 -019 Nitrogén vagy kálium tartalommal ex 3105.90 -994 Más mint nitrogén vagy kálium tartalommal ex 3203.00 -990 Más mint növényi eredetű festőanyag 3206.10 -004 HR 3206.20 -005 HR 3206.30 -006 HR 3206.41 -000 HR 3206.43 -006 HR ex 3206.49 -998 Más mint színező mesterkeverék polisztirolhoz 3206.50 -008 HR 3303.00 -009 HR 3304.10 -009 HR 3304.20 -000 HR 3304.30 -001 HR 3304.91 -000 HR 3304.99 -004 HR 3401.11 -008 HR 3401.19 -002 HR 3401.20 -006 HR 3402.11 -007 HR 3402.12 -000 HR 3402.13 -003 HR 3402.19 -001 HR 3402.20 -005 HR 3402.90 -002 HR ex 3601.00 -019 Fekete lőpor ex 3601.00 -994 Más mint fekete lőpor 3602.00 -009 HR ex 3603.00 -017 Biztonsági és robbantó gyújtózsinór ex 3603.00 -026 Robbantógyutacs alkatrész ex 3603.00 -992 Más mint biztonsági és robbantó gyújtózsinór; robbantógyutacs alkatrész 3604.10 -008 HR ex 3604.90 -015 Csappantyúszalag vagy -tekercs tűzszerszámhoz ex 3604.90 -990 Egyéb mint csappantyúszalag vagy -tekercs tűzszerszámhoz; paraffinozott szalag (kanóc) bányalámpához 3605.00 -006 HR 3606.10 -005 HR ex 3606.90 -013 Cervas és egyéb piroforos ötvözetek ex 3606.90 -998 Más mint cervas és egyéb piroforos ötvözetek ex 3804.00 -012 Szulfitszennylúg, töményített ex 3804.00 -997 Más mint szulfitszennylúg, töményített 3808.10 -000 HR 3808.20 -001 HR ex 3808.30 -011 merpan (növényvédőszer) ex 3808.30 -996 Más mint merpan (növényvédőszer) 3808.40 -003 HR ex 3808.90 -017 DDT hatóanyagú készítmény ex 3808.90 -992 Más mint DDT hatóanyagú készítmény 3811.21 -008 HR 3916.10 -002 HR ex 3917.21 -999 Más mint polietilén cső és tömlő (10-400 mm átmérőig 2,5, 3,2, 6 és 10 at. üzemű nyomásfokozatban alacsony és magas nyomású polietilénből); polietilén tömlő (100-1000 mm átmérőig); szerelvények ex 3917.22 -992 Más mint polipropilén cső és tömlő (20-400 mm átmérőig 2,5, 3,2 6 és 10 at. üzemű nyomásfokozatban, speciális típusok is); szerelvények ex 3917.31 -015 Etilénből, propilénből, PVC-ből, cellulózból és származékaiból ex 3918.10 -019 PVC padlóburkoló alátét nélkül, vagy PVC habszerkezetű vagy textilalátéttel ex 3918.10 -028 Fal- és mennyezetborító, nyomtatással ex 3918.10 -994 Egyéb mint PVC padlóburkoló alátét nélkül, vagy PVC habszerkezetű vagy textilalátéttel; fal- vagy mennyezetborító, nyomtatással ex 3918.90 -017 Polietilén padlóburkoló ex 3918.90 -026 Fal- és mennyezetborító, nyomtatással ex 3918.90 -035 Természetes polimerekből ex 3918.90 -044 Fenol- stb. gyantákból ex 3918.90 -053 Észtergyantákból, gumiszármazékokból ex 3918.90 -062 Etilénből, propilénből, cellulózból és származékaiból ex 3918.90 -992 Más mint polietilén padlóburkoló; fal- vagy mennyezetborító, nyomtatással; természetes polimerekből; fenol- stb. gyantákból; észtergyantákból, gumiszármazékokból; etilénből, propilénből, cellulózból és származékaiból 3926.10 -009 HR 3926.20 -000 HR 3926.30 -001 HR 3926.40 -002 HR ex 3926.90 -016 Öntözésre szolgáló cikkek ex 3926.90 -991 Más mint öntözésre szolgáló cikkek 4001.10 -004 HR 4001.21 -008 HR 4001.22 -001 HR 4001.29 -002 HR ex 4001.30 -015 Lap, lemez, szalag alakban ex 4001.30 -990 Más mint lap, lemez, szalag alakban 4008.11 -000 HR 4009.10 -006 HR 4009.20 -007 HR 4009.30 -008 HR 4009.40 -009 HR 4009.50 -000 HR 4010.10 -002 HR 4010.91 -003 HR 4010.99 -007 HR 4011.10 -001 HR ex 4011.20 -020 Más méretben 4011.30 -003 HR 4011.40 -004 HR 4011.50 -005 HR ex 4011.91 -011 Erőgépekhez 13-28 méretben ex 4011.91 -020 Erőgépekhez más méretben ex 4011.91 -996 Más mint erőgépekhez 13-28 méretben; erőgépekhez más méretben ex 4011.99 -015 Erőgépekhez 13-28 méretben ex 4011.99 -024 Erőgépekhez más méretben ex 4011.99 -990 Más mint erőgépekhez 13-28 méretben; erőgépekhez más méretben 4012.10 -000 HR 4012.20 -001 HR 4012.90 -008 HR ex 4013.10 -018 Személygépkocsikhoz ex 4013.10 -027 Autóbuszhoz, teherautóhoz 12-00-20 méretben ex 4013.10 -036 Autóbuszhoz, teherautóhoz más méretben 4013.20 -000 HR ex 4013.90 -016 Erőgéphez 13-28 méretben ex 4013.90 -025 Erőgéphez más méretben ex 4013.90 -998 Más mint erőgéphez 13-28 méretben; erőgéphez más méretben ex 4016.99 -010 Felszerelések gépjárművekhez 4102.10 -006 HR 4102.21 -000 HR 4102.29 -004 HR 4103.10 -005 HR 4103.20 -006 HR ex 4103.90 -012 Sertésbőr ex 4103.90 -997 Más mint sertésbőr ex 4109.00 -017 Lakkbőr ex 4109.00 -026 Laminált lakkbőr ex 4109.00 -035 Metallizált bőr 4110.00 -004 HR 4202.11 -002 HR ex 4202.12 -014 Kötött-hurkolt anyagfelülettel ex 4202.12 -999 Más mint kötött-hurkolt anyagfelülettel ex 4202.19 -015 Műanyag lemezből vákuumformázva ex 4202.19 -024 Vasból, acélból is ex 4202.19 -033 Alumíniumból, fából ex 4202.19 -990 Egyéb mint műanyag lemezből vákuumformázva; vasból, acélból is; alumíniumból, fából ex 4202.21 -312 Hüllőbőrből ex 4202.21 -997 Más mint hüllőbőrből ex 4202.22 -015 Kötött-hurkolt anyagfelülettel ex 4202.22 -990 Más mint kötött-hurkolt anyagfelülettel 4202.29 -007 HR ex 4202.31 -013 Hüllőbőrből ex 4202.31 -998 Más mint hüllőbőrből ex 4202.32 -016 Kötött hurkolt anyagfelülettel ex 4202.32 -991 Más mint kötött-hurkolt anyagfelülettel ex 4202.39 -017 Műanyagból ex 4202.39 -026 Vasból, acélból ex 4202.39 -035 Fából, alumíniumból, faragó anyagból ex 4202.39 -992 Más mint műanyagból; vasból, acélból; fából, alumíniumból vagy faragó anyagból ex 4202.91 -019 Hüllőbőrből ex 4202.91 -994 Más mint hüllőbőrből ex 4202.92 -012 Kötött-hurkolt anyagfelülettel ex 4202.92 -997 Más mint kötött-hurkolt anyagfelülettel ex 4202.99 -013 Műanyagból ex 4202.99 -022 Vasból, acélból ex 4202.99 -031 Fából, alumíniumból, faragó anyagból ex 4202.99 -998 Más mint műanyagból; vasból, acélból; fából, alumíniumból, faragó anyagból ex 4203.10 -017 Természetes bőrből ex 4203.10 -026 Mesterséges vagy rekonstruált bőrből ex 4203.21 -011 Természetes bőrből ex 4203.21 -020 Mesterséges vagy rekonstruált bőrből ex 4203.29 -015 Természetes bőrből ex 4203.29 -024 Mesterséges vagy rekonstruált bőrből ex 4203.30 -019 Természetes bőrből ex 4203.30 -028 Mesterséges vagy rekonstruált bőrből ex 4203.40 -010 Természetes bőrből ex 4203.40 -029 Mesterséges vagy rekonstruált bőrből 4204.00 -006 HR 4205.00 -005 HR ex 4302.20 -012 Hulladék 4401.10 -006 HR 4401.22 -003 HR ex 4402.00 -013 Retorta faszén ex 4403.91 -999 Más mint rönk ex 4403.92 -992 Más mint rönk ex 4407.91 -029 Gyalult, csiszolt ex 4407.91 -995 Más mint fűrészelt, hasított, gyalult, csiszolt ex 4407.92 -022 Gyalult, csiszolt ex 4407.92 -998 Más mint fűrészelt, hasított, gyalult, csiszolt ex 4408.90 -016 Legfeljebb 5 mm vastag furnér vagy más falemez ex 4408.90 -025 Gyalult, csiszolt 4418.10 -006 HR 4418.20 -007 HR 4418.30 -008 HR 4418.40 -009 HR 4418.50 -000 HR ex 4418.90 -013 Üreges fapanel fém borítással ex 4418.90 -022 Üreges fapanel más borítással ex 4418.90 -998 Más mint üreges fapanel fém borítással; üreges fapanel más borítással 4419.00 -004 HR ex 4601.10 -011 Szalmafonat ex 4601.10 -020 Latanier fonat, bambuszfonat ex 4601.10 -039 Más fonat ex 4601.10 -996 Más mint szalmafonat; latanier fonat bambuszfonat; más fonat 4601.20 -003 HR 4601.91 -003 HR 4601.99 -007 HR 4602.10 -001 HR 4602.90 -009 HR ex 4802.20 017 Fényérzékeny papír vagy karton gyártására alkalmas alappapír ex 4802.20 -026 Hő- vagy elektromosság-érzékeny papír gyártására alkalmas alappapír 4802.30 -009 HR 4802.40 -000 HR ex 4802.51 -013 Flórpostapapír, légipostapapír ex 4802.51 -998 Más mint flórpostapapír, légipostapapír ex 4802.52 -016 Bankpostapapír, üzleti könyvpapír, rajzpapír ex 4802.52 -991 Más mint bankpostapapír, üzleti könyvpapír, rajzpapír; másféle író-, nyomópapír ex 4802.53 -019 Rajzpapír ex 4802.53 -994 Más mint rajzpapír 4802.60 -002 HR ex 4803.00 -014 Háztartási és egészségügyi cikk előállítására szolgáló papír szulfit és/vagy szulfát papírból (kreppelve, redőzve stb.) ex 4803.20 -023 Más alappapír (kreppelve stb.) ex 4803.00 -032 Felületén színezett, díszített vagy nyomtatott alappapír (a vonalazott kivételével) ex 4803.00 -041 Felületén vonalazott alappapír ex 4803.00 -999 Más mint háztartási és egészségügyi cikk előállítására szolgáló papír szulfit és/vagy szulfát papírból (kreppelve, redőzve stb.); más alappapír (kreppelve stb.); felületén színezett, díszített vagy nyomtatott alappapír (a vonalazott kivételével); felületén vonalazott alappapír 4804.11 -008 HR 4804.19 -002 HR 4804.21 -009 HR 4804.29 -003 HR 4804.31 -000 HR 4804.39 -004 HR 4804.41 -001 HR 4804.42 -004 HR 4804.49 -005 HR 4804.51 -002 HR 4804.52 -005 HR 4804.59 -006 HR 4805.21 -008 HR ex 4805.22 -010 Triplex Blg. Triplex Dlg ex 4805.22 -995 Más mint Triplex Blg, Triplex Dlg 4805.29 -002 HR 4805.30 -006 HR ex 4805.40 -016 Szűrőpapír és karton vegyészeti célra 30×40 inch méretben ex 4805.40 -991 Más mint szűrőpapír és karton vegyészeti célra 30×40 inch méretben 4805.50 -008 HR ex 4805.60 -036 Szürke triplex lemez, szürkelemez, könyvkötő lemez ex 4805.60 -993 Más mint szürke triplex lemez, szürkelemez, könyvkötő lemez ex 4805.70 -028 Szürke triplex lemez, szürkelemez, könyvkötő lemez ex 4805.70 -994 Más mint csiszoló alappapír, hullám alappapír; szürke triplex lemez, szürkelemez, könyvkötő lemez ex 4805.80 -038 Szürke triplex lemez, szürkelemez, könyvkötő lemez ex 4805.80 -995 Más mint hullám alappapír; nyers fedéllemez (karton); szürke triplex lemez, szürkelemez, könyvkötő lemez 4806.10 -003 HR 4806.30 -005 HR 4806.40 -006 HR ex 4810.11 -027 Chromo-baritált papír, karton ex 4810.12 -011 Chromo-baritált papír, karton ex 4811.31 -019 Polietilénnel bevont papír, karton ex 4811.39 -013 Polietilénnel bevont papír ex 4814.20 -997 Más mint fríz, szegély ex 4820.10 -012 Írótömb ex 4820.10 -997 Más mint írótömb 4820.20 -004 HR 4820.30 -005 HR 4820.40 -006 HR 4820.50 -007 HR 4820.90 -001 HR ex 4907.00 -998 Más mint posta-, illeték- és ezekhez hasonló bélyeg postatisztán 5001.00 -004 HR 5007.10 -009 HR 5007.20 -000 HR ex 5007.90 -016 Tiszta selyemszövet ex 5007.90 -025 Kevert selyemszövet az 5007.20 alszám alatti kivételével ex 5007.90 -991 Más mint tiszta selyemszövet; kevert selyemszövet az 5007.20 alszám alatti kivételével 5101.11 -001 HR 5101.19 -005 HR 5101.21 -002 HR 5101.29 -006 HR 5101.30 -000 HR 5102.10 -007 HR 5102.20 -008 HR 5106.10 -003 HR 5106.20 -004 HR 5107.10 -002 HR 5107.20 -003 HR 5111.11 -008 HR 5111.19 -002 HR 5111.20 -006 HR 5111.30 -007 HR 5111.90 -003 HR 5112.11 -007 HR 5112.19 -001 HR 5112.20 -005 HR 5112.30 -006 HR 5112.90 -002 HR 5113.00 -002 HR 5205.11 -000 HR 5205.12 -003 HR 5205.13 -006 HR 5205.14 -009 HR 5205.15 -002 HR 5205.21 -001 HR 5205.22 -004 HR 5205.23 -007 HR 5205.24 -000 HR 5205.25 -003 HR 5205.31 -002 HR 5205.32 -005 HR 5205.33 -008 HR 5205.34 -001 HR 5205.35 -004 HR 5205.41 -003 HR 5205.42 -006 HR 5205.43 -009 HR 5205.44 -002 HR 5205.45 -005 HR ex 5208.11 -991 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű 5208.12 -000 HR ex 5208.13 -997 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.19 -995 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.21 -992 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű 5208.22 -001 HR ex 5208.23 -998 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.29 -996 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.31 -993 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű 5208.32 -002 HR ex 5208.33 -999 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.39 -997 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.41 -994 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű 5208.42 -003 HR ex 5208.43 -990 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.49 -998 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.51 -995 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű 5208.52 -004 HR ex 5208.53 -991 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5208.59 -999 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű 5209.11 -006 HR 5209.12 009 HR 5209.19 -000 HR 5209.21 -007 HR 5209.22 -000 HR 5209.29 -001 HR 5209.31 -008 HR 5209.32 -001 HR 5209.39 -002 HR 5209.41 -009 HR 5209.42 -002 HR 5209.43 -005 HR 5209.49 -003 HR 5209.51 -000 HR 5209.52 -003 HR 5209.59 -004 HR ex 5210.11 -996 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.12 -999 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.19 -990 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.21 -997 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.22 -990 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.29 -991 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.31 -998 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.32 -991 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.39 -992 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.41 -999 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.42 -992 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.49 -993 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.51 -990 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.52 -993 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5210.59 -994 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű 5211.11 -001 HR 5211.12 -004 HR 5211.19 -005 HR 5211.21 -002 HR 5211.22 -005 HR 5211.29 -006 HR 5211.31 -003 HR 5211.32 -006 HR 5211.39 -007 HR 5211.41 -004 HR 5211.42 -007 HR 5211.43 -000 HR 5211.49 -008 HR 5211.51 -005 HR 5211.52 -008 HR 5211.59 -009 HR ex 5212.11 -994 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5212.12 -997 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5212. 13 -990 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5212.14 -993 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű ex 5212.15 -996 Más mint 70 g/m2 alatti tömegű 5212.21 -001 HR 5212.22 -004 HR 5212.23 -007 HR 5212.24 -000 HR 5212.25 -003 HR ex 5306.10 -018 A kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben ex 5306.20 -019 A kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben 5309.11 -009 HR 5309.19 -003 HR 5309.21 -000 HR 5309.29 -004 HR ex 5311.00 -028 Valódi kenderszövet, papírszövet ex 5401.10 -991 Más mint a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben ex 5402.10 -015 Nylon ex 5402.31 -010 Nylon ex 5402.32 -013 Nylon ex 5402.41 -011 Nylon ex 5402.51 -012 Nylon ex 5402.61 -013 Nylon 5404.10 -004 HR 5404.90 -002 HR 5407.10 -001 HR 5407.20 -002 HR 5407.30 -003 HR 5407.41 -007 HR 5407.42 -000 HR 5407.43 -003 HR 5407.44 -006 HR 5407.51 -008 HR 5407.52 -001 HR 5407.53 -004 HR 5407.54 -007 HR 5407.60 -006 HR 5407.71 -000 HR 5407.72 -003 HR 5407.73 -006 HR ex 5508.10 -997 Más mint a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben 5509.11 -005 HR 5509.12 -008 HR 5509.21 -006 HR 5509.22 -009 HR 5509.31 -007 HR 5509.32 -000 HR 5509.41 -008 HR 5509.42 -001 HR 5509.51 -009 HR 5509.52 -002 HR 5509.53 -005 HR 5509.59 -003 HR 5509.61 -000 HR 5509.62 -003 HR 5509.69 -004 HR 5509.91 -003 HR 5509.92 -006 HR 5509.99 -007 HR 5602.10 -002 HR 5602.21 -006 HR 5602.29 -000 HR 5602.90 -000 HR 5603.00 -000 HR ex 5701.10 -015 Kézi ex 5701.10 -024 Gépi ex 5701.90 -013 Kézi ex 5701.90 -022 Gépi ex 5702.10 -014 Kézi ex 5702.10 -023 Gépi 5702.20 -006 HR 5702.31 -000 HR 5702.32 -003 HR 5702.39 -004 HR 5702.41 -001 HR 5702.42 -004 HR 5702.49 -005 HR 5702.51 -002 HR 5702.52 -005 HR 5702.59 -006 HR 5702.91 -006 HR 5702.92 -009 HR 5702.99 -000 HR 5805.00 -004 HR ex 5806.10 -013 Gumival kombinált ex 5806.10 -998 Más mint gumival kombinált ex 5806.20 -014 Gumival kombinált ex 5806.20 -999 Más mint gumival kombinált ex 5806.31 -018 Gumival kombinált ex 5806.31 -993 Más mint gumival kombinált ex 5806.32 -011 Gumival kombinált ex 5806.32 -996 Más mint gumival kombinált ex 5806.39 -012 Gumival kombinált ex 5806.39 -997 Más mint gumival kombinált ex 5806.40 -016 Gumival kombinált ex 5806.40 -991 Más mint gumival kombinált 5810.10 -007 HR 5810.91 -008 HR 5810.92 -001 HR 5810.99 -002 HR ex 5811.00 -014 Selyem ex 5811.00 -023 Szintetikus vagy mesterséges végtelen szál, gyapjú, finom állati szőr, len, rami, pamut ex 5811.00 -032 Fémszövet, pamutgéz, pamutfrottír, juta, kender, gumival kombinált ex 5811.00 -041 Durva állati szőr ex 5811.00 -050 Vatta ex 5811.00 -069 Nemez ex 5811.00 -078 Gumizott ex 5811.00 -087 Kötött-hurkolt ex 5811.00 -999 Más mint selyem; szintetikus vagy mesterséges végtelen szál, gyapjú, finom állati szőr, len, rami, pamut; fémszövet, pamutgéz, pamutfrottír, juta, kender, gumival kombinált; durva állati szőr; vatta; nemez; gumizott; kötött-hurkolt 5901.10 -002 HR 5901.90 -000 HR 5903.10 -000 HR 5903.20 -001 HR 5903.90 -008 HR ex 5907.00 -014 Textilszövet olajjal vagy száradó olajalapú anyaggal impregnálva, bevonva ex 5907.00 -023 Festett szövet, színházi díszlethez ex 5907.00 -999 Más mint textilszövet olajjal vagy száradó olajalapú anyaggal impregnálva, bevonva; festett szövet, színházi díszlethez 6101.10 -009 HR 6101.20 -000 HR 6101.30 -001 HR 6101.90 -007 HR 6102.10 -008 HR 6102.20 -009 HR 6102.30 -000 HR 6102.90 -006 HR 6103.11 -000 HR 6103.12 -003 HR 6103.19 -004 HR 6103.21 -001 HR 6103.22 -004 HR 6103.23 -007 HR 6103.29 -005 HR 6103.31 -002 HR 6103.32 -005 HR 6103.33 -008 HR 6103.39 -006 HR 6103.41 -003 HR 6103.42 -006 HR 6103.43 -009 HR 6103.49 -007 HR 6104.11 -009 HR 6104.12 -002 HR 6104.13 -005 HR 6104.19 -003 HR 6104.21 -000 HR 6104.22 -003 HR 6104.23 -006 HR 6104.29 -004 HR 6104.31 -001 HR 6104.32 -004 HR 6104.33 -007 HR 6104.39 -005 HR 6104.41 -002 HR 6104.42 -005 HR 6104.43 -007 HR 6104.44 -001 HR 6104.49 -006 HR 6104.51 -003 HR 6104.52 -006 HR 6104.53 -009 HR 6104.59 -007 HR 6104.61 -004 HR 6104.62 -007 HR 6104.63 -000 HR 6104.69 -008 HR 6105.10 -005 HR 6105.20 -006 HR 6105.90 -003 HR 6106.10 -004 HR 6106.20 -005 HR 6106.90 -002 HR 6107.11 -006 HR 6107.12 -009 HR 6107.19 -000 HR 6107.21 -007 HR 6107.22 -000 HR 6107.29 -001 HR 6107.91 -004 HR 6107.92 -007 HR 6107.99 -008 HR 6108.11 -005 HR 6108.19 -009 HR 6108.21 -006 HR 6108.22 -009 HR 6108.29 -000 HR 6108.31 -007 HR 6108.32 -000 HR 6108.39 -001 HR 6108.91 -003 HR 6108.92 -006 HR 6108.99 -007 HR 6109.10 -001 HR 6109.90 -009 HR 6110.10 -007 HR 6110.20 -008 HR 6110.30 -009 HR 6110.90 -005 HR ex 6111.10 -015 Kesztyű ex 6111.10 -024 Zokni ex 6111.10 -990 Más mint kesztyű, zokni ex 6111.20 -016 Kesztyű ex 6111.20 -025 Zokni ex 6111.20 -991 Más mint kesztyű, zokni ex 6111.30 -017 Kesztyű ex 6111.30 -026 Zokni ex 6111.30 -992 Más mint kesztyű, zokni ex 6111.90 -013 Kesztyű ex 6111.90 -022 Zokni ex 6111.90 -998 Más mint kesztyű, zokni 6112.11 -008 HR 6112.12 -001 HR 6112.19 -002 HR 6112.20 -006 HR ex 6112.31 -019 Gumizott ex 6112.31 -994 Más mint gumizott ex 6112.39 -013 Gumizott ex 6112.39 -998 Más mint gumizott ex 6112.41 -010 Gumizott ex 6112.41 -995 Más mint gumizott ex 6112.49 -014 Gumizott ex 6112.49 -999 Más mint gumizott ex 6113.00 -012 Gumizott ex 6113.00 -997 Más mint gumizott 6114.10 -003 HR 6114.20 -004 HR 6114.30 -005 HR 6114.90 -001 HR ex 6115.11 -014 Gumizott ex 6115.11 999 Más mint gumizott ex 6115.12 -017 Gumizott ex 6115.12 -992 Más mint gumizott ex 6115.19 -018 Gumizott ex 6115.19 -993 Más mint gumizott 6115.20 -003 HR ex 6115.91 -012 Gyermekharisnya, térdzokni, zokni ex 6115.91 -997 Más mint gyermekharisnya, térdzokni, zokni ex 6115.92 -015 Gyermekharisnya, térdzokni, zokni ex 6115.92 -990 Más mint gyermekharisnya, térdzokni, zokni ex 6115.93 -018 Gyermekharisnya, térdzokni, zokni ex 6115.93 -993 Más mint gyermekharisnya, térdzokni, zokni ex 6115.99 -016 Gyermekharisnya, térdzokni, zokni ex 6115.99 -991 Más mint gyermekharisnya, térdzokni, zokni ex 6116.10 -010 Gumiszállal kombinált ex 6116.10 -995 Más mint gumiszállal kombinált 6116.91 -002 HR 6116.92 -005 HR 6116.93 -008 HR 6116.99 -006 HR 6117.10 -000 HR 6117.20 -001 HR ex 6117.80 -016 Gumiszállal kombinált ex 6117.80 -991 Más mint gumiszállal kombinált ex 6117.90 -017 Kesztyűrész ex 6117.90 -026 Gumifonallal kombinált ex 6117.90 -035 Gyermekharisnya- és zoknirész ex 6117.90 -992 Más mint kesztyűrész; gumifonallal kombinált; gyermekharisnya- és zoknirész ex 6201.11 -014 Fiú méretben ex 6201.11 -999 Más mint fiú méretben ex 6201.12 -017 Fiú méretben ex 6201.12 -992 Más mint fiú méretben 6201.13 -001 HR 6201.19 -009 HR 6201.91 -003 HR 6201.92 -006 HR 6201.93 -009 HR 6201.99 -007 HR 6202.11 -004 HR 6202.12 -007 HR 6202.13 -000 HR 6202.19 -008 HR 6202.91 -002 HR 6202.92 -005 HR 6202.93 -008 HR 6202.99 -006 HR 6203.11 -003 HR 6203.12 -006 HR 6203.19 -007 HR 6203.21 -004 HR 6203.22 -007 HR 6203.23 -000 HR 6203.29 -008 HR 6203.31 -005 HR 6203.32 -008 HR 6203.33 -001 HR 6203.39 -009 HR ex 6203.41 -015 Overall ex 6203.41 -990 Más mint overall 6203.42 -009 HR ex 6203.43 -011 Overall ex 6203.43 -996 Más mint overall 6203.49 -000 HR 6204.11 -002 HR 6204.12 -005 HR 6204.13 -008 HR ex 6204.19 -015 Selyemből ex 6204.19 -024 Mesterséges szálból ex 6204.19 -990 Más mint selyemből; mesterséges szálból 6204.21 -003 HR 6204.22 -006 HR 6204.23 -009 HR ex 6204.29 -016 Selyemből ex 6204.29 -025 Mesterséges szálból ex 6204.29 -991 Más mint selyemből; mesterséges szálból 6204.31 -004 HR 6204.32 -007 HR 6204.33 -000 HR 6204.39 -008 HR 6204.41 -005 HR 6204.42 -008 HR 6204.43 -001 HR 6204.44 -004 HR ex 6204.49 -018 Selyemből ex 6204.49 -993 Más mint selyemből 6204.51 -006 HR 6204.52 -009 HR 6204.53 -002 HR ex 6204.59 -019 Mesterséges szálból ex 6204.59 -993 Más mint mesterséges szálból ex 6204.61 -016 Overall ex 6204.61 -991 Más mint overall 6204.62 -000 HR 6204.63 -003 HR ex 6204.69 -010 Mesterséges szálból ex 6204.69 -995 Más mint mesterséges szálból 6205.10 -008 HR 6205.20 -009 HR 6205.30 -000 HR 6205.90 -006 HR 6206.10 -007 HR 6206.20 -008 HR 6206.30 -009 HR 6206.40 -000 HR 6206.90 -005 HR 6207.11 -009 HR ex 6207.19 -012 Szintetikus vagy mesterséges szálból ex 6207.19 -997 Más mint szintetikus vagy mesterséges szálból 6207.21 -000 HR 6207.22 -003 HR 6207.29 -004 HR ex 6207.91 -016 Atlétaing és más alsónemű ex 6207.91 -991 Más mint atlétaing és más alsónemű 6207.92 -000 HR ex 6207.99 -010 Fürdőköpeny, házikabát és hasonló ex 6207.99 -995 Más mint fürdőköpeny, házikabát és hasonló 6208.11 -008 HR ex 6208.19 -011 Selyemből ex 6208.19 -996 Más mint selyemből 6208.21 -009 HR 6208.22 -002 HR ex 6208.29 -012 Selyemből ex 6208.29 -997 Más mint selyemből ex 6208.91 -015 Háziköntös és hasonló ex 6208.91 -990 Más mint háziköntös és hasonló 6208.92 -009 HR ex 6208.99 -019 Háziköntös és hasonló ex 6208.99 -994 Más mint háziköntös és hasonló ex 6209.10 -013 Tartozék ex 6209.10 -998 Más mint tartozék ex 6209.20 -014 Tartozék ex 6209.20 -999 Más mint tartozék ex 6209.30 -015 Tartozék ex 6209.30 -990 Más mint tartozék ex 6209.90 -011 Tartozék ex 6209.90 -996 Más mint tartozék ex 6210.10 -019 Férfi, női, fiú és leányka felsőruha ex 6210.10 -028 Férfi és fiú alsóruha ex 6210.10 037 Női és leányka alsóruha 6210.20 -001 HR 6210.30 -002 HR 6210.40 -003 HR 6210.50 -004 HR 6211.11 -002 HR 6211.12 -005 HR 6211.20 -000 HR ex 6211.31 -013 Férfi ex 6211.31 -998 Más mint férfi 6211.32 -007 HR 6211.33 -000 HR 6211.39 -008 HR 6211.41 -005 HR 6211.42 -008 HR 6211.43 -001 HR ex 6211.49 -018 Selyemből ex 6211.49 -993 Más mint selyemből 6212.10 -008 HR 6212.20 -009 HR 6212.30 -000 HR 6212.90 -006 HR 6213.10 -007 HR 6213.20 -008 HR 6213.90 -005 HR 6214.10 -006 HR 6214.20 -007 HR 6214.30 -008 HR 6214.40 -009 HR 6214.90 -004 HR 6215.10 -005 HR 6215.20 -006 HR 6215.90 -003 HR 6216.00 -003 HR 6217.10 -003 HR 6217.90 -001 HR 6302.10 -004 HR 6302.21 -008 HR ex 6302.22 -010 Nem szőtt szövetből ex 6302.22 -995 Más mint nem szőtt szövetből 6302.29 -002 HR ex 6302.31 -018 Damaszt ex 6302.31 -993 Más mind damaszt ex 6302.32 -011 Nem szőtt szövetből ex 6302.32 -996 Más mint nem szőtt szövetből ex 6302.39 -012 Damaszt ex 6302.39 -997 Más mint damaszt 6302.40 -007 HR ex 6302.51 -010 Damaszt ex 6302.51 -995 Más mint damaszt ex 6302.52 -013 Damaszt ex 6302.52 -998 Más mint damaszt ex 6302.53 -016 Nem szőtt szövetből ex 6302.53 -991 Más mint nem szőtt szövetből ex 6302.59 -014 Damaszt ex 6302.59 -999 Más mint damaszt 6302.60 -009 HR ex 6302.91 -014 Kötött-hurkolt ex 6302.91 -999 Más mint kötött-hurkolt ex 6302.92 -017 Kötött-hurkolt ex 6302.92 -992 Más mint kötött-hurkolt ex 6302.93 -010 Kötött-hurkolt ex 6302.93 -995 Más mint kötött-hurkolt ex 6302.99 -018 Kötött-hurkolt ex 6302.99 -993 Más mint kötött-hurkolt 6303.11 -006 HR 6303.12 -009 HR 6303.19 -000 HR 6303.91 -004 HR 6303.92 -007 HR 6303.99 -008 HR 6306.11 -003 HR 6306.12 -006 HR 6306.19 -007 HR 6306.21 -004 HR 6306.22 -007 HR 6306.29 -008 HR 6306.31 -005 HR 6306.39 -009 HR 6306.41 -006 HR ex 6306.49 -019 Nem szőtt szövetből ex 6306.49 -994 Más mint nem szőtt szövetből 6306.91 -001 HR ex 6306.99 -014 Nem szőtt szövetből ex 6306.99 -999 Más mint nem szőtt szövetből 6309.00 -015 Textil- és papírgyár részére ex 6309.00 -990 Más mint textil- és papírgyár részére ex 6310.10 -012 Zsineg-, kötél-, hajókötél-hulladék ex 6310.10 -997 Más mint zsineg-, kötél-, hajókötél-hulladék ex 6310.90 -010 Zsineg-, kötél-, hajókötél-hulladék ex 6310.90 -995 Más mint zsineg-, kötél-, hajókötél-hulladék 6401.10 -008 HR 6401.91 -009 HR ex 6401.92 -011 Kosárlábda- és tornacipő ex 6401.92 -996 Más mint kosárlabda- és tornacipő ex 6401.99 -012 tornacipő ex 6401.99 -997 Más mint tornacipő 6402.11 -000 HR 6402.19 -004 HR 6402.20 -008 HR 6402.30 -009 HR ex 6402.91 -017 Kosárlabda- és tornacipő ex 6402.91 -992 Más mint kosárlabda- és tornacipő ex 6402.99 -011 Tornacipő ex 6402.99 -996 Más mint tornacipő 6403.11 -009 HR 6403.19 -003 HR ex 6403.20 -016 Női lábbeli, hüllőbőr felsőrésszel ex 6403.20 -991 Más mint női lábbeli, hüllőbőr felsőrésszel 6403.30 -008 HR 6403.40 -009 HR 6403.51 -003 HR ex 6403.59 -016 Női lábbeli, hüllőbőr felsőrésszel ex 6403.59 -991 Más mint női lábbeli, hüllőbőr felsőrésszel 6403.91 -007 HR ex 6403.99 -010 Női lábbeli, hüllőbőr felsőrésszel ex 6403.99 -995 Más mint női lábbeli, hüllőbőr felsőrésszel 6404.11 -008 HR 6404.19 -002 HR 6404.20 -006 HR ex 6405.10 -013 Fa- vagy parafa talppal ex 6405.10 -022 Zsinór-, szövet- vagy fonástalppal ex 6405.20 -014 Fa vagy parafa talppal ex 6405.20 -023 Zsinór-, szövet- vagy fonástalppal ex 6405.90 -011 Fa- vagy parafa talppal 6405.90 -020 Zsinór-, szövet- vagy fonástalppal ex 6405.90 -996 Más mint fa- vagy parafa talppal; zsinór-, szövet- vagy fonástalppal ex 6406.10 -012 Vasfémből ex 6406.10 -997 Más mint vasfémből 6406.20 -004 HR 6406.91 -004 HR ex 6406.99 -017 Lábbelirész a 6406.99-026 alszám alatti kivételével ex 6406.99 -026 Vasfémből ex 6406.99 -992 Más mint lábbelirész a 6406.99-026 alszám alatti kivételével; vasfémből 6506.99 -001 HR ex 6908.10 -990 Más mint padló burkolásra ex 6908.90 -998 Más mint padló burkolásra 6911.10 -000 HR 6911.90 -008 HR 6912.00 -008 HR 6914.10 -007 HR 6914.90 -005 HR ex 7102.39 -992 Más mint köszörülve, csiszolva ex 7103.91 -993 Más mint vágva, hasítva, köszörülve, csiszolva ex 7103.99 -997 Más mint vágva, hasítva, köszörülve, csiszolva 7107.00 -003 HR ex 7108.13 -020 Rúd, huzal, lemez, szalag ex 7108.13 -039 Cső és üreges rúd ex 7108.13 -996 Más mint fólia, legfeljebb 0,15 mm vastagságú; rúd, huzal, lemez, szalag; cső és üreges rúd 7108.20 -004 HR 7109.00 -001 HR ex 7110.19 -999 Más mint ipari felhasználásra és ékszer készítésre ex 7110.29 -990 Más mint ipari felhasználásra és ékszer készítésre ex 7110.39 -991 Más mint ipari felhasználásra és ékszer készítésre ex 7110.49 -992 Más mint ipari felhasználásra és ékszer készítésre ex 7113.11 -017 Ezüstből ex 7113.11 -992 Más mint ezüstből ex 7113.19 -011 Más nemesfémből ex 7113.19 -996 Más mint más nemesfémből 7113.20 -006 HR 7114.11 -007 HR 7114.19 -001 HR 7114.20 -005 HR 7117.11 -004 HR 7117.19 -008 HR ex 7117.90 -018 Gipszből, kerámiából, üvegből ex 7117.90 -027 Műanyagból ex 7117.90 -036 Kőből ex 7117.90 -993 Más mint gipszből, kerámiából, üvegből, műanyagból; kőből 7118.10 -000 HR 7118.90 -008 HR 7202.21 -006 HR 7202.29 -000 HR 7202.30 -004 HR 7202.60 -007 HR 7202.70 -008 HR 7202.80 -009 HR 7202.92 -006 HR 7202.93 -009 HR ex 7202.99 -016 Ferro-foszfid ex 7202.99 -991 Más mint ferro-foszfid 7203.10 -001 HR 7204.50 -004 HR 7205.10 -009 HR 7205.21 -003 HR 7205.29 -007 HR ex 7206.10 -017 Forgácsolható acélból ex 7206.10 -992 Más mint forgácsolható acélból ex 7206.90 -015 Forgácsolható acélból ex 7206.90 -990 Más mint forgácsolható acélból ex 7207.20 -017 Forgácsolható acélból ex 7208.11 -018 Forgácsolható acélból ex 7208.11 -993 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.12 -011 Forgácsolható acélból ex 7208.12 -996 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.13 -014 Forgácsolható acélból ex 7208.13 -999 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.14 -017 Forgácsolható acélból ex 7208.14 -992 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.21 -019 Forgácsolható acélból ex 7208.21 -994 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.22 -012 Forgácsolható acélból ex 7208.22 -997 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.23 -015 Forgácsolható acélból ex 7208.23 -990 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.24 -018 Forgácsolható acélból ex 7208.24 -993 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.31 -010 Forgácsolható acélból ex 7208.31 -995 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.32 -013 Forgácsolható acélból ex 7208.32 -998 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.33 -016 Forgácsolható acélból ex 7208.33 -991 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.34 -019 Forgácsolható acélból ex 7208.34 -994 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.35 -012 Forgácsolható acélból ex 7208.35 -997 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.41 -011 Forgácsolható acélból ex 7208.41 -020 Széles laposacél ex 7208.41 -996 Más mint forgácsolható acélból; széles laposacélból ex 7208.42 -014 Forgácsolható acélból ex 7208.42 -999 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.43 -017 Forgácsolható acélból ex 7208.43 -992 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.44 -010 Forgácsolható acélból ex 7208.44 -995 Más mint forgácsolható acélból ex 7208.45 -013 Forgácsolható acélból ex 7208.45 -022 Szerkezeti acélból ex 7208.45 -998 Más mint forgácsolható acélból; szerkezeti acélból ex 7208.90 -013 Forgácsolható acélból ex 7208.90 -022 Szerkezeti acélból ex 7208.90 -998 Más mint forgácsolható acélból; szerkezeti acélból ex 7209.11 -017 Forgácsolható acélból ex 7209.11 -992 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.12 -010 Forgácsolható acélból ex 7209.12 -995 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.13 -013 Forgácsolható acélból ex 7209.13 -998 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.14 -016 Forgácsolható acélból ex 7209.14 -991 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.21 -018 Forgácsolható acélból ex 7209.21 -993 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.22 -011 Forgácsolható acélból ex 7209.22 -996 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.23 -014 Forgácsolható acélból ex 7209.23 -999 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.24 -017 Forgácsolható acélból ex 7209.24 -992 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.31 -019 Forgácsolható acélból ex 7209.31 -994 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.32 -012 Forgácsolható acélból ex 7209.32 -997 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.33 -015 Forgácsolható acélból ex 7209.33 -990 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.34 -018 Forgácsolható acélból ex 7209.34 -993 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.41 -010 Forgácsolható acélból ex 7209.41 -995 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.42 -013 Forgácsolható acélból ex 7209.42 -998 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.43 -016 Forgácsolható acélból ex 7209.43 -991 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.44 -019 Forgácsolható acélból ex 7209.44 -994 Más mint forgácsolható acélból ex 7209.90 -012 Forgácsolható acélból ex 7209.90 -997 Más mint forgácsolható acélból ex 7210.11 -013 Forgácsolható acélból ex 7210.12 -016 Forgácsolható acélból ex 7210.20 -011 Forgácsolható acélból ex 7210.20 -996 Más mint forgácsolható acélból ex 7210.31 -015 Forgácsolható acélból ex 7210.31 -024 Primer bádoglemez ex 7210.31 -990 Más mint forgácsolható acélból; primer bádoglemezből ex 7210.39 -019 Forgácsolható acélból ex 7210.39 -028 Primer bádoglemez ex 7210.39 -994 Más mint forgácsolható acélból; primer bádoglemezből ex 721.41 -016 Forgácsolható acélból ex 7210.41 -025 Primer bádoglemez ex 7210.41 -991 Más mint forgácsolható acélból; primer bádoglemezből ex 7210.49 -010 Forgácsolható acélból ex 7210.49 -029 Primer bádoglemez ex 7210.49 -995 Más mint forgácsolható acélból; primer bádoglemezből ex 7210.50 -014 Forgácsolható acélból ex 7210.50 -999 Más mint forgácsolható acélból ex 7210.60 -015 Forgácsolható acélból ex 7210.60 -990 Más mint forgácsolható acélból ex 7210.70 -016 Forgácsolható acélból ex 7210.70 -991 Más mint forgácsolható acélból ex 7210.90 -018 Forgácsolható acélból ex 7210.90 -993 Más mint forgácsolható acélból ex 7211.11 -012 Univerzál acélból ex 7211.11 -021 Abroncs acél ex 7211.11 -030 Lemez ex 7211.11 -997 Más mint univerzál acél; abroncs acél; lemez ex 7211.12 -015 Univerzál acélból ex 7211.12 -024 Abroncs acél ex 7211.12 -033 Lemez ex 7211.12 -990 Más mint univerzál acél; abroncs acél; lemez ex 7211.19 -016 Univerzál acélból ex 7211.19 -025 Abroncs acél ex 7211.19 -034 Lemez ex 7211.19 -991 Más mint univerzál acél; abroncs acél; lemez ex 7211.21 -013 Univerzál acélból ex 7211.21 -022 Abroncs acél ex 7211.21 -031 Lemez ex 7211.21 -998 Más mint univerzál acél; abroncs acél; lemez ex 7211.22 -016 Univerzál acélból ex 7211.22 -025 Abroncs acél ex 7211.22 -034 Lemez ex 7211.22 -991 Más mint univerzál acél; abroncs acél; lemez ex 7211.29 -017 Univerzál acélból ex 7211.29 -026 Abroncs acél ex 7211.29 -035 Lemez ex 7211.29 -992 Más mint univerzál acél; abroncs acél; lemez ex 7211.30 -011 Forgácsolható acélból ex 7211.30 -020 3 mm alatti vastagságban ex 7211.30 -996 Más mint forgácsolható acélból; 3 mm alatti vastagságban ex 7211.41 -015 Forgácsolható acélból ex 7211.41 -024 3 mm alatti vastagságban ex 7211.41 -990 Más mint forgácsolható acélból; 3 mm alatti vastagságban ex 7211.49 -019 Forgácsolható acélból ex 7211.49 -028 3 mm alatti vastagságban ex 7211.49 -994 Más mint forgácsolható acélból; 3 mm alatti vastagságban ex 7211.90 -017 Forgácsolható acélból ex 7211.90 -026 3 mm alatti vastagságban ex 7211.90 -992 Más mint forgácsolható acélból; 3 mm alatti vastagságban ex 7212.10 -018 Forgácsolható acélból ex 7212.10 -993 Más mint forgácsolható acélból; más acélból bevonva; más acélból lemezelve ex 7212.21 -012 Forgácsolható acélból ex 7212.21 -021 Más acélból bevonva ex 7212.21 -030 Más acélból lemezelve ex 7212.21 -997 Más mint forgácsolható acélból; más acélból bevonva; más acélból lemezelve ex 7212.29 -016 Forgácsolható acélból ex 7212.29 -025 Más acélból bevonva ex 7212.29 -034 Más acélból lemezelve ex 7212.29 -991 Más mint forgácsolható acélból; más acélból bevonva; más acélból lemezelve ex 7212.30 -010 Forgácsolható acélból ex 7212.30 -029 Más acélból bevonva ex 7212.30 -038 Más acélból lemezelve ex 7212.30 -995 Más mint forgácsolható acélból; más acélból bevonva; más acélból lemezelve ex 7212.40 -011 Forgácsolható acélból ex 7212.40 -020 Festve, lakkozva ex 7212.40 -996 Más mint forgácsolható acélból; festve, lakkozva ex 7212.50 -012 Forgácsolható acélból ex 7212.50 -021 Lemezelt ex 7212.50 -997 Más mint forgácsolható acélból; lemezelt ex 7212.60 -013 Forgácsoló acélból ex 7212.60 -022 Nem nemes fémmel ex 7212.60 -998 Más mint forgácsolható acélból; nem nemes fémmel ex 7213.10 -017 Betonacél ex 7213.10 -992 Más mint betonacél 7213.20 -009 HR ex 7213.31 -012 Hengerhuzal ex 7213.31 -997 Más mint hengerhuzal ex 7213.39 -016 Hengerhuzal ex 7213.39 -991 Más mint hengerhuzal 7213.41 -004 HR ex 7213.49 -017 Hengerhuzal ex 7213.49 -992 Más mint hengerhuzal ex 7213.50 -011 Hengerhuzal ex 7213.50 -996 Más mint hengerhuzal ex 7214.10 -016 Forgácsolható acélból ex 7214.10 -991 Más mint forgácsolható acélból ex 7214.20 -017 Forgácsolható acélból ex 7214.20 -992 Más mint forgácsolható acélból 7214.30 -009 HR 7214.40 -000 HR 7214.50 -001 HR ex 7214.60 -011 Forgácsolható acélból ex 7214.60 -996 Más mint forgácsolható acélból ex 7215.10 -015 Nagyszilárdságú ex 7215.10 -990 Más mint nagyszilárdságú 7215.20 -007 HR 7215.30 -008 HR 7215.40 -009 HR 7215.90 -004 HR 7216.10 -005 HR 7216.21 -009 HR 7216.22 -002 HR 7216.31 -000 HR 7216.32 -003 HR 7216.33 -006 HR 7216.40 -008 HR 7216.50 -009 HR ex 7216.60 -019 Alacsony szilárdságú ex 7216.60 -018 Nagyszilárdságú ex 7216.60 -994 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7216.90 -012 Alacsony szilárdságú ex 7216.90 -021 Nagyszilárdságú ex 7216.90 -997 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.11 -016 Alacsony szilárdságú ex 7217.11 -025 Nagyszilárdságú ex 7217.11 -991 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.12 -019 Alacsony szilárdságú ex 7217.12 -028 Nagyszilárdságú ex 7217.12 -994 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.13 -012 Alacsony szilárdságú ex 7217.13 -021 Nagyszilárdságú ex 7217.13 -997 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.19 -010 Alacsony szilárdságú ex 7217.19 -019 Nagyszilárdságú ex 7217.19 -995 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.21 -017 Alacsony szilárdságú ex 7217.21 -026 Nagyszilárdságú ex 7217.21 -992 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.22 -010 Alacsony szilárdságú ex 7217.22 -029 Nagyszilárdságú ex 7217.22 -995 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.23 -013 Alacosny szilárdságú ex 7217.23 -022 Nagyszilárdságú ex 7217.23 -998 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.29 -011 Alacsony szilárdságú ex 7217.29 -020 Nagyszilárdságú ex 7217.29 -996 Más mint alacsony szilárdságú; nagyszilárdságú ex 7217.31 -018 Alacsony szilárdságú forgácsolható acélból is ex 7217.31 -027 Nagyszilárdságú ex 7217.31 -993 Más mint alacsony szilárdságú forgácsolható acélból is; nagyszilárdságú ex 7217.32 -011 Alacsony szilárdságú forgácsolható acélból is ex 7217.32 -020 Nagyszilárdságú ex 7217.32 -996 Más mint alacsony szilárdságú forgácsolható acélból is; nagyszilárdságú ex 7217.33 -014 Alacsony szilárdságú forgácsolható acélból is ex 7217.33 -023 Nagyszilárdságú ex 7217.33 -999 Más mint alacsony szilárdságú forgácsolható acélból is; nagyszilárdságú ex 7217.39 -012 Alacsony szilárdságú forgácsolható acélból is ex 7217.39 -021 Nagyszilárdságú ex 7217.39 -997 Más mint alacsony szilárdságú forgácsolható acélból is; nagyszilárdságú 7218.10 -003 HR 7218.90 -001 HR 7223.00 -004 HR ex 7224.10 -013 Szerszámacélból, gyorsacélból ex 7224.10 -998 Más mint szerszámacélból, gyorsacélból ex 7224.90 -011 Szerkezeti acélból, univerzál acélból golyóscsapágy acélból ex 7224.90 -996 Más mint szerkezeti acélból, univerzál acélból golyóscsapágy acélból 7225.10 -003 HR 7225.20 -004 HR ex 7225.30 -014 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7225.30 -999 Más mint szerkezeti acélból, univerzál acélból, golyóscsapágy acélból ex 7225.40 -015 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7225.40 -990 Más mint szerkezeti acélból, univerzál acélból, golyóscsapágy acélból ex 7225.50 -016 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7225.50 -991 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7225.90 -010 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7225.90 -995 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból 7226.10 -002 HR 7226.20 -003 HR ex 7226.91 -012 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7226.91 -997 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7226.92 -015 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7226.92 -990 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7226.99 -016 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7226.99 -991 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból 7227.10 -001 HR 7227.20 -002 HR ex 7227.90 -018 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7227.90 -993 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból 7228.10 -000 HR 7228.20 -001 HR ex 7228.30 -011 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7228.30 -996 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7228.40 -012 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7228.40 -997 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7228.50 -013 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból, hőálló acélból ex 7228.50 -998 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból, hőálló acélból ex 7228.60 -014 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból, hőálló acélból ex 7228.60 -999 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból, hőálló acélból 7228.70 -006 HR 7228.80 -007 HR 7229.10 -009 HR 7229.20 -000 HR ex 7229.90 -016 Szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból ex 7229.90 -991 Más mint szerkezeti acélból, golyóscsapágy acélból 7301.10 -006 HR 7301.20 -007 HR 7302.10 -005 HR 7302.20 -006 HR 7302.30 -007 HR 7302.40 -008 HR 7302.90 -003 HR 7303.00 -003 HR ex 7304.20 -013 Mélyfúró berendezéshez ex 7304.31 -017 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez ex 7304.39 -011 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez ex 7304.41 -018 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez ex 7304.49 -012 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez ex 7304.51 -019 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez ex 7304.59 -013 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez ex 7304.90 -010 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez 7305.11 -004 HR 7305.12 -008 HR ex 7305.19 -018 Spirálisan hegesztett ex 7305.19 -027 Precíziós ex 7305.19 -993 Más mint spirálisan hegesztett; precíziós 7305.20 -003 HR ex 7305.31 -016 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez ex 7305.31 -025 Precíziós ex 7305.31 -991 Más mint magasnyomású hidroelektromos vezetékhez; precíziós ex 7305.39 -010 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez, spirálisan hegesztett ex 7305.39 -029 Precíziós ex 7305.39 -995 Más mint magasnyomású hidroelektromos vezetékhez, spirálisan hegesztett; precíziós ex 7305.90 -019 Magasnyomású hidroelektromos vezetékhez, spirálisan hegesztett ex 7305.90 -028 Precíziós ex 7305.90 -994 Más mint magasnyomású hidroelektromos vezetékhez, spirálisan hegesztett; precíziós 7306.10 -001 HR 7306.20 -002 HR ex 7306.30 -012 Spirálisan hegesztett ex 7306.30 -021 Precíziós ex 7306.30 -030 Hegesztett gázcső, hegesztett karimás cső ex 7306.40 -013 Spirálisan hegesztett ex 7306.40 -022 Precíziós ex 7306.40 -031 Hegesztett gázcső, hegesztett karimás cső ex 7306.50 -014 Spirálisan hegesztett ex 7306.50 -023 Precíziós ex 7306.50 -032 Hegesztett gázcső, hegesztett karimás cső ex 7306.60 -015 Precíziós ex 7306.90 -018 Precíziós 7307.11 -003 HR 7307.19 -007 HR 7307.21 -004 HR 7307.22 -007 HR 7307.23 -000 HR 7307.29 -008 HR 7307.91 -001 HR 7307.92 -004 HR 7307.93 -007 HR 7307.99 -005 HR 7308.10 -009 HR 7308.20 -000 HR 7308.30 -001 HR ex 7308.40 -011 Bányatám ex 7308.40 -996 Más mint bányatám 7308.90 -007 HR ex 7309.00 -016 Háztartási célra ex 7309.00 -991 Más mint háztartási célra 7310.10 -013 Tartály és hasonló tárolóedény ex 7310.10 -998 Más mint tartály és hasonló tárolóedény ex 7310.21 -017 Tárolóedény ex 7311.21 -992 Más mint tárolóedény ex 7310.29 -011 Tartály és hasonló tárolóedény ex 7310.29 -996 Más mint tartály és hasonló tárolóedény 7311.00 -002 HR 7312.10 -002 HR 7312.90 -000 HR 7313.00 -000 HR 7314.11 -003 HR 7314.19 -007 HR 7314.20 -001 HR 7314.30 -002 HR 7314.41 -006 HR 7314.42 -009 HR 7314.49 -000 HR 7314.50 -004 HR 7315.11 -002 HR 7315.12 -005 HR 7315.19 -006 HR 7315.20 -000 HR 7315.81 -009 HR 7315.82 -002 HR 7315.89 -003 HR 7315.90 -007 HR 7316.00 -007 HR ex 7317.00 -015 Kártszeg ex 7317.00 -990 Más mint kártszeg 7318.11 -009 HR 7318.12 -002 HR 7318.33 -005 HR 7318.14 -008 HR 7318.15 -001 HR 7318.16 -004 HR 7318.19 -003 HR 7318.21 -000 HR 7318.22 -003 HR 7318.23 -006 HR 7318.24 -009 HR 7318.29 -004 HR 7319.10 -005 HR 7319.20 -006 HR 7319.30 -007 HR 7319.90 -003 HR 7320.10 -001 HR 7320.20 -002 HR 7320.90 -009 HR 7321.11 -003 HR 7321.12 -006 HR 7321.13 -009 HR 7321.81 -000 HR 7321.82 -003 HR 7321.83 -006 HR 7321.90 -008 HR 7322.11 -002 HR 7322.19 -006 HR 7322.90 -007 HR 7323.10 -008 HR 7323.91 -009 HR 7323.92 -002 HR 7323.93 -005 HR 7323.94 -008 HR 7323.99 -003 HR 7324.10 -007 HR 7324.21 -001 HR 7324.29 -005 HR ex 7324.90 -014 Öblítőtartály felszereléssel 7324.90 -999 Más mint öblítőtartály felszereléssel 7325.10 -006 HR ex 7325.91 -016 Őrlőgolyó ex 7325.91 -991 Más mint őrlőgolyó ex 7325.99 -010 Kohászati edény ex 7325.99 -995 Más mint kohászati edény 7326.11 -008 HR 7326.19 -002 HR 7326.20 -006 HR 7326.90 -003 HR 7614.10 -009 HR 7614.90 -007 HR 7616.10 -007 HR 7616.90 -005 HR 8202.10 -003 HR 8306.30 -004 HR 8310.00 -004 HR 8407.10 -004 HR 8409.91 -003 HR ex 8409.99 -991 Más mint a 132, 48 kW teljesítmény feletti motoralkatrészek nyers darabjai 8413.30 -007 HR ex 8413.40 -992 Más mint 20 m3/h teljesítmény felett 8413.50 -009 HR 8413.60 -000 HR ex 8413.70 -995 Más mint meríthető kivitelben ex 8413.81 -999 Más mint kazánszivattyú Q=300 t/h szállítóteljesítmény felett, n=3000-nél nagyobb fordulatszámmal, t=150 °C-nál nagyobb hőmérsékletnél 160 atm. végnyomásra; kőolajipari folyamatszivattyú 400 °C-nál magasabb hőfokú és 900 Kp/m3-nél nagyobb fajlagos tömegű anyag szállítására; kondenzvízszivattyú Q=300 t/h szállító teljesítmény felett; hordozható szennyvízszivattyú meríthető kivitelben, búvárszivattyú Q=300 m3/h teljesítmény felett; bányaszivattyú H=500 m vagy annál nagyobb szállító magassággal, zagyszivattyú 400 mm-nél nagyobb nyomáscsonk átmérővel; kőolajvezeték nyomásfokozó szivattyú; ammónia hűtőközeg szivattyú 2-10 m3/h teljesítménnyel, 30-40 m emelőmagassággal 8413.82 -008 HR ex 8413.91 -990 Más mint meríthető centrifugál szivattyúhoz; a 8413.11-017, 8413.40-017 és a 8413.81-014 alszám alá tartozó szivattyúhoz 8413.92 -009 HR 8414.20 -005 HR 8414.30 -006 HR 8414.40 -007 HR 8414.80 -995 Más mint szűrőrendszerű; speciális gépek ex 8414.90 -996 Más mint háztartási kivitelű géphez; speciális géphez; a 8414.10, 8414.20, 8414.30, 8414.40, 8414.51-995, 8414.59-999, 8414.60-993 alszám alatti géphez; szűrőrendszerű géphez 8418.21 -004 HR 8418.22 -007 HR 8418.29 -008 HR 8418.30 -002 HR 8418.40 -003 HR ex 8418.91 -010 Háztartási géphez 8422.11 -006 HR 8422.19 -000 HR 8422.20 -004 HR ex 8422.30 -999 Más mint műanyag palack előállító és záró gép, legalább 5000 db/óra literes palack előállítására, töltésére, zárására 8422.40 -006 HR ex 8422.90 -995 Más mint a 8422.30-014 alszám alatti géphez ex 8426.20 -019 Speciális típusú daru ex 8426.41 -014 Speciális gépek ex 8426.49 -018 Speciális gépek ex 8428.31 -011 Speciális gépek ex 8428.32 -014 Speciális gépek ex 8428.33 -017 Speciális gépek ex 8428.90 -014 Speciális gépek 8429.11 -009 HR 8429.19 -003 HR ex 8429.40 -027 Döngölőgép ex 8429.51 -021 Talajszint alá süllyeszthető kivitelű ex 8429.52 -024 Talajszint alá süllyeszthető kivitelű ex 8429.59 -025 Lapátos kotró, exkavátor 8433.11 -002 HR 8433.19 -006 HR 8433.20 -000 HR 8433.30 -001 HR 8433.40 -002 HR 8433.52 -009 HR 8433.53 -002 HR 8433.59 -000 HR 8433.60 -004 HR 8433.90 -007 HR 8435.10 -007 HR 8435.90 -005 HR ex 8442.50 -010 Nyomólap, nyomólemez, nyomóhenger, nyomódúc, a litográf kő kivételével ex 8443.11 -018 Textilnyomó gépek, bőr, tapéta, csomagolópapír, lineóleum anyagra ex 8443.12 -011 Offszet rotációs gép, négy nyomóművel, 20 000 fordulat/perc sebesség felett ex 8443.19 -012 Textilnyomó gépek, bőr, tapéta, csomagolópapír, lineóleum anyagra ex 8443.21 -019 Textilnyomó gépek, bőr, tapéta, csomagolópapír, lineóleum anyagra ex 8443.29 -013 Textilnyomó gépek, bőr, tapéta, csomagolópapír, lineóleum anyagra ex 8443.30 -017 Textilnyomó gépek, bőr, tapéta, csomagolópapír, lineóleum anyagra ex 8443.50 -019 Textilnyomó gépek, bőr, tapéta, csomagolópapír, lineóleum anyagra ex 8443.90 -013 A 8443.11-018, 8443.19-012, 9443.21-019, 8443.29-013 és a 8443.30-017 alszám alatti géphez ex 8458.11 -995 Más mint csúcseszterga, más vízszintes eszterga ex 8458.19 -990 Más mint speciális tengelyeszterga; más csúcseszterga, más vízszintes eszterga ex 8458.91 -993 Más mint revolver- és karusszel eszterga; más automata és különleges eszterga (félautomata is) ex 8458.99 -997 Más mint revolver- és karusszel eszterga; más automata és különleges eszterga (félautomata is) 8470.50 -004 HR 8481.20 -007 HR 8481.30 -008 HR 8481.40 -009 HR 8481.80 -003 HR 8481.90 -004 HR ex 8482.10 -999 Más mint nemzetközileg szabványosított, az ISO szerint fokozott pontosságú (P6, P5, P4, SP, UP jelű) golyóscsapágy, a P6 pontosságú 150 mm-nél kisebb furatátmérőjű, egysorú, mélyhornyú, valamint a 110 mm-nél kisebb furatármérőjű beálló-golyóscsapágy kivételével; zajszegény (P006, 06, Cf, Cg jelű) golyóscsapágy, a 70 mm-nél kisebb furatátmérőjű egysorú, mélyhornyú golyóscsapágy kivételével; oldalai lemezzel vagy gumival tömített 60, 62, 63 sorozatú, 70 mm furatátmérő felett egysorú, mélyhornyú golyóscsapágy, az egyéb sorozatúak bármilyen méretben is; normálistól eltérő hézagkivitelű (P01, P02, P03, P04, P05, C1, C2, C3, C4, C5 jelű) golyóscsapágy, a 150 mm-nél kisebb furatátmérőjű egysorú, mélyhornyú és a 100 mm-nél kisebb furatú beálló-golyóscsapágy kivételével; hőstabil anyagú (S1, S2, S3, S4 különjelű) golyóscsapágy; normáltól eltérő kosárszerkezetű (J, Y, M, F, L, T. TH, TN jelű) vagy V jelű kosár nélküli kivitelű golyóscsapágy; párosított kivitelű fokozott pontosságúnak jelölt golyóscsapágy; Q12, Q13 négypont érintkezésű (osztott belső gyűrűs) egysorú golyóscsapágy; 10 mm-nél kisebb furatármérőjű golyóscsapágy ex 8482.20 -990 Más mint a 8482.10-014 alszám alattiaknak megfelelő, de kúpgörgős csapágyak, valamint a növelt teherbírású C, A, HL kiegészítő betűjelű kúpgörgős csapágy a 110 mm-nél kisebb furatú kúpgörgős csapágyak kivételével ex 8482.30 -991 Más mint a 8482.10-014 és a 8482.20-015 alszám alattiaknak megfelelő gömbölyű görgős csapágy ex 8482.50 -993 Más mint a 8482.10-014 és a 8482.20-015 alszám alattiaknak megfelelő gömbölyű görgős csapágy 8482.80 -002 HR 8483.20 -005 HR 8483.30 -006 HR 8483.40 -007 HR 8483.50 -008 HR 8483.60 -009 HR 8483.90 -002 HR 8508.10 -006 HR 8508.20 -007 HR 8508.80 -003 HR 8509.10 -005 HR 8509.20 -006 HR 8509.30 -007 HR 8509.40 -008 HR 8509.80 -002 HR 8511.10 -000 HR 8511.20 -001 HR 8511.30 -002 HR 8511.40 -003 HR ex 8511.50 -013 Dinamó ex 8511.50 -022 Alternátor ex 8511.50 -998 Más mint dinamó; alternátor 8511.80 -007 HR ex 8511.90 -017 Alkatrész a 8511.40 és 8511.50-013 alszám alatti áruhoz ex 8511.90 -992 Más mint alkatrész a 8511.40 és 8511.50-013 alszám alatti áruhoz 8517.10 -004 HR 8517.20 -005 HR 8517.30 -006 HR 8517.40 -007 HR 8517.81 -004 HR 8517.82 -007 HR 8517.90 -002 HR 8521.10 -007 HR 8521.90 -005 HR 8524.10 -004 HR 8524.21 -008 HR 8524.22 -001 HR ex 8525.10 -012 Műsor- és adatátvivő készülék, rádiós és televíziós sugárzáshoz ex 8525.10 -997 Más mint műsor- és adatátvivő készülék, rádiós és televíziós sugárzáshoz 8525.20 -004 HR 8525.30 -005 HR 8526.10 -002 HR 8526.91 -003 HR ex 8526.92 -990 Más mint játék működtetésére 8527.19 -008 HR ex 8528.10 -019 Kombinált ex 8528.10 -994 Más mint kombinált; színes tv-készülékek összeszerelés nélkül (SKD és CKD csomagolásban) ex 8528.20 -010 Kombinált 8529.10 -009 HR 8529.90 -007 HR 8534.00 -000 HR 8535.10 -000 HR 8536.10 -009 HR 8536.20 -000 HR 8536.30 -001 HR 8536.41 -005 HR 8536.42 -008 HR ex 8536.50 -012 Érintés nélkül működő kapcsoló ex 8536.50 -997 Más mint érintés nélkül működő kapcsoló 8536.61 -007 HR 8536.69 -001 HR 8536.90 -007 HR ex 8537.10 -017 Kapcsolótábla ex 8537.10 -992 Más mint kapcsolótábla ex 8537.20 -018 Kapcsolótábla ex 8537.20 -993 Más mint kapcsolótábla ex 8542.11 -012 Programkapcsoló; kijelző eszköz ex 8542.19 -16 Optoelektronikai eszköz ex 8544.11 -995 Más mint teflonbevonatú ex 8544.19 -999 Más mint teflonbevonatú 8544.20 -009 HR 8544.30 -000 HR 8544.41 -004 HR 8544.49 -008 HR 8544.51 -005 HR 8544.59 -009 HR 8544.60 -003 HR ex 8544.70 -013 Nyers optikai üvegszálból ex 8544.70 -022 Optikailag megmunkált üvegszálból 8545.11 -000 HR 8545.19 -004 HR ex 8545.90 -014 Szénidom ívlámpához és galvánelemhez 8601.10 -006 HR 8601.20 -007 HR 8602.10 -005 HR 8602.90 -003 HR ex 8604.00 -996 Más mint talpfa aláverő és vágányrakó vasúti vagy villamosvasúti kocsi 8605.00 -001 HR ex 8702.10 -017 130-150 LE (95-110 kW), vízhűtéses 6 hengeres motorral rendelkező, 2300 mm szélességű, 7200 mm-nél hosszabb, de nem több mint 7400 mm hosszú autóbusz. Ebből évi 750 000 USD vámkontingens 20% ex 8702.10 -992 Más mint 130-150 LE (95-110 kW), vízhűtéses 6 hengeres motorral rendelkező, 2300 mm szélességű, 7200 mm-nél hosszabb, de nem több mint 7400 mm hosszú autóbusz. Ebből évi 750 000 USD vámkontingens 20% 8702.90 -006 HR 8703.10 -007 HR ex 8703.21 -010 Személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.21 -029 Személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros -038 Személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.21 -047 Személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.21 -995 Más mint személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros; személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros ex 8703.22 -013 Személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.22 -022 Személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros ex 8703.22 -031 Személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.22 -040 Személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros ex 8703.22 -998 Más mint személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású; (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros; személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros ex 8703.23 -016 Személygépkocsi 1600 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.23 -025 Személygépkocsi 1600 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros ex 8703.23 -034 Személygépkocsi 2000 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.23 -043 Személygépkocsi 2000 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros ex 8703.23 -052 Személygépkocsi és lakóautó 2001 cm3 felett, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros ex 8703.23 -061 Személygépkocsi és lakóautó 2001 cm3 felett, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, katalizátoros ex 8703.23 -070 Személygépkocsi és lakóautó 1600 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros ex 8703.23 -089 Személygépkocsi és lakóautó 1600 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.23 -098 Személygépkocsi és lakóautó 1601-2000 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros ex 8703.23 -104 Személygépkocsi és lakóautó 1601-2000 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.23 -113 Személygépkocsi és lakóautó 2001 cm3 felett, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros ex 8703.23 -122 Személygépkocsi és lakóautó 2001 cm3 felett, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.23 -991 Más mint személygépkocsi 1600 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi 1600 cm3-ig, 4 évesnél vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros; személygépkocsi 2000 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi 2000 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2001 cm3 felett, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2001 cm3 felett, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 1600 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 1600 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 1601-2000 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 1601-2000 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2001 cm3 felett, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2001 cm3 felett, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.24 -019 Személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros ex 8703.24 -018 Személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél fiatalabb gyártású, katalizátoros ex 8703.24 -037 Személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros ex 8703.24 -046 Személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.24 -994 Más mint személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél fiatalabb gyártású, katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.31 -011 Személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.31 -020 Személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros ex 8703.31 -039 Személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros ex 8703.31 -048 Személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros ex 8703.31 -996 Más mint személygépkocsi, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi, 4 éves vagy ennél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), nem katalizátoros; személygépkocsi, 4 évesnél régebbi gyártású (beleértve a lakóautót is), katalizátoros; ex 8703.32 -014 Személygépkocsi és lakóautó 2000 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros ex 8703.32 -023 Személygépkocsi és lakóautó 2000 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, katalizátoros ex 8703.32 -032 Személygépkocsi és lakóautó 2001-2500 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros ex 8703.32 -041 Személygépkocsi és lakóautó 2001-2500 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, katalizátoros ex 8703.32 -050 Személygépkocsi és lakóautó 2000 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros ex 8703.32 -069 Személygépkocsi és lakóautó 2000 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.32 -078 Személygépkocsi és lakóautó 2001-2500 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros ex 8703.32 -087 Személygépkocsi és lakóautó 2001-2500 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.32 -999 Más mint személygépkocsi és lakóautó 2000 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2000 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2001-2500 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2001-2500 cm3-ig, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2000 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2000 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2001-2500 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó 2001-2500 cm3-ig, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.33 -017 Személygépkocsi és lakóautó, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros ex 8703.33 -026 Személygépkocsi és lakóautó 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, katalizátoros ex 8703.33 -035 Személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros ex 8703.33 -044 Személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros ex 8703.33 -992 Más mint személygépkocsi és lakóautó, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó, 4 éves vagy ennél fiatalabb gyártású, katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél régebbi gyártású, nem katalizátoros; személygépkocsi és lakóautó, 4 évesnél régebbi gyártású, katalizátoros 8704.10 -006 HR 8704.21 -000 HR ex 8704.22 -012 Közúti és terepjáró gépkocsi 10 tonna felett ex 8704.22 -997 Más mint közúti és terepjáró gépkocsi 10 tonna felett, szemétgyűjtő gépkocsi 6000-14 000 kilogramm: 100-300 LE-SAE (73,5-220 kW) ex 8704.23 -015 Közúti és terepjáró gépkocsi 20 tonna felett ex 8704.23 -990 Más mint közúti és terepjáró gépkocsi 20 tonna felett 8704.31 -001 HR ex 8704.32 -013 Közúti és terepjáró gépkocsi 10 tonna felett ex 8704.32 -022 Szemétgyűjtő gépkocsi 6000-14 000 kilogramm; 100-300 LE-SAE (73,5-220 kW) ex 8704.32 -998 Más mint közúti és terepjáró gépkocsi 10 tonna felett; szemétgyűjtő gépkocsi 6000-14 000 kilogramm; 100-300 LE-SAE (73,5-220 kW) ex 8704.90 -013 Közúti és terepjáró gépkocsi 10 tonna felett ex 8704.90 -022 Szemétgyűjtő gépkocsi 6000-14 000 kilogramm; 100-300 LE-SAE (7,3-220 kW) ex 8704.90 -998 Más mint közúti és terepjáró gépkocsi 10 tonna felett; szemétgyűjtő gépkocsi 6000-14 000 kilogramm; 100-300 LE-SAE (73,5-220 kW) ex 8705.90 -030 Hernyótalpas gépjármű (különleges célra) 1800-15 700 kilogramm; 113-187 LE-SAE (83-137 kW), kerekes gépjármű (különleges célra) 5300-11 000 kilogramm, 74-180 LE-SAE (83,7-142,3 kW); baleseti műszaki segélykocsi 11 400-15 800 kilogramm, 600-1000 BLE; hóeltakarító gépjármű fúvóval, 8700-11 400 kilogramm, 100-300 LE-SAE (73,5-220,5 kW) és ennek fúvótartozéka, 400-4800 kilogramm hóeltakarító gépjármű seprővel, 5300-12 500 kilogramm, 100-300 LE-SAE, (73,5-220,5 kW); köztisztasági gépjármű, utcamosó, utcaseprő, 6000-14 000 kilogramm, 100-300 LE-SAE (73,5-220,5 kW), légcsavaros szán 140-307 kilogramm, 15-60 LE-SAE (11-44 kW) ex 8706.00 -012 7200-7400 vagy 10 500-12 000 mm hosszú autóbusz alváz négyszögletes idomacélból, vízhűtéses, 130-260 LE (95-191 kW) dízel motorral és szinkron sebességváltóval, merev tengelyekkel, hidraulikus vezérléssel, lap- vagy légrugókkal és stabilizátorokkal ex 8706.00 -997 Más mint 7200-7400 vagy 10 500- 12 000 mm hosszú autóbusz alváz négyszögletes idomacélból, vízhűtéses, 130-260 LE (95-191 kW) dízel motorral és szinkron sebességváltóval, merev tengelyekkel, hidraulikus vezérléssel, lap- vagy légrugókkal és stabilizátorokkal ex 8707.10 -003 HR 8707.90 -001 HR ex 8708.10 -996 Más mint nyersdarab; a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz 8708.21 -006 HR ex 8708.29 -994 Más mint nyersdarab; a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz 8708.31 -007 HR ex 8708.39 -995 Más mint nyersdarab: a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.40 -999 Más mint a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.50 -990 Más mint a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.60 -991 Más mint nyersdarab; a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.70 -992 Más mint a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.80 -993 Más mint a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.91 -997 Más mint a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.92 -990 Más mint a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.93 -993 Más mint a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.94 -996 Más mint a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz ex 8708.99 -991 Más mint nyersdarab; a 8705.92-030 alszám alá tartozó járműhöz; mezőgazdasági traktorhoz és 10 tonna feletti közúti és terepjáró gépkocsihoz 8801.10 -002 HR 8801.90 -000 HR 8802.20 -002 HR 8802.30 -003 HR 8802.40 -004 HR ex 8802.50 -014 Rádió adó-vevő készülékkel ex 8802.50 -023 Mérő- és ellenőrző műszerrel ex 8802.50 -999 Más mint rádió adó-vevő készülékkel; mérő- és ellenőrző műszerrel ex 8803.90 -017 A 8801. vtsz. alá tartozó légi jármű alkatrésze ex 8803.90 -026 Rádió adó-vevő készülékes légi jármű alkatrésze ex 8803.90 -035 Mérőműszeres légi jármű alkatrésze ex 8803.90 -992 Más mint a 8801. vtsz. alá tartozó légi jármű alkatrésze; rádió adó-vevő készülékes légi jármű alkatrésze; mérőműszeres légi jármű alkatrésze 8901.10 -005 HR 8901.20 -006 HR 8901.30 -007 HR 8901.90 -003 HR 8903.10 -003 HR 8903.91 -004 HR 8903.92 -007 HR 8903.99 -008 HR 8904.00 -001 HR ex 8905.10 -010 Úszókotró ex 8905.10 -995 Más mint úszókotró 8905.20 -002 HR 8905.90 -009 HR 8906.00 -009 HR 8907.10 -009 HR 8907.90 -007 HR 9004.90 -004 HR ex 9007.11 -015 Hangfelvevővel ex 9007.11 -990 Más mint hangfelvevővel ex 9007.19 -019 Hangfelvevővel ex 9007.19 -994 Más mint hangfelvevővel 9007.21 -007 HR 9007.29 -001 HR ex 9007.91 -013 Hangfelvevővel egybeépített képfelvevőhöz ex 9007.91 -998 Más mint hangfelvevővel egybeépített képfelvevőhöz 9007.92 -007 HR 9018.41 -005 HR ex 9018.49 -993 Más mint fogorvosi szék felszereléssel 9018.50 -003 HR ex 9018.90 -016 Eleltro-enkefalograf; mikrohullámú hőterápiás készülék ex 9018.90 -991 Más mint elektro-enkefalograf; mikrohullámú hőterápiás készülék ex 9026.10 -026 Szintjelző ex 9027.10 -991 Más mint elektronikus ex 9027.90 -999 Más mint a 9027.10-991 alszám alatti műszerhez; a 9027.20-999 alszám alatti műszerhez, elektronikus műszerhez, beleértve a mikrotomot 9302.00 -006 HR 9303.10 -006 HR 9303.20 -007 HR 9303.30 -008 HR 9304.00 -004 HR 9305.10 -004 HR 9305.21 -008 HR 9305.29 -002 HR ex 9305.90 -011 Lágygumiból ex 9305.90 -020 Természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből ex 9305.90 -039 Szövetből ex 9305.90 -996 Más mint lágygumiból; természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből, szövetből 9306.10 -003 HR 9306.21 -007 HR 9306.29 -001 HR 9306.30 -005 HR 9306.90 -001 HR 9307.00 -001 HR 9401.10 -001 HR 9401.20 -002 HR 9401.30 -003 HR 9401.40 -004 HR 9401.50 -005 HR 9401.61 -009 HR 9401.69 -003 HR 9401.71 -000 HR 9401.79 -004 HR ex 9401.80 -017 Kőből ex 9401.80 -992 Más mint kőből 9402.10 -000 HR 9402.90 -008 HR 9403.10 -009 HR ex 9403.20 -019 Pipereszekrény ex 9403.20 -994 Más mint pipereszekrény 9403.30 -001 HR 9403.40 -002 HR 9403.50 -003 HR ex 9403.60 -013 Pipereszekrény ex 9403.60 -998 Más mint pipereszekrény 9403.70 -005 HR ex 9403.80 -015 Kőből ex 9403.80 -990 Más mint kőből 9403.90 -007 HR ex 9405.10 -016 Fából, fémből, üvegből, fonatból ex 9405.10 -025 Fényszóró ex 9405.10 -991 Más mint fából, fémből, üvegből, fonatból ex 9405.20 -017 Fából, fémből, üvegből, fonatból ex 9405.20 -992 Más mint fából, fémből, üvegből, fonatból ex 9405.40 -019 Fából, fémből, üvegből, fonatból ex 9405.40 -994 Más mint fából, fémből, üvegből, fonatból, fényszóró ex 9405.50 -010 Fából, fémből, üvegből, fonatból ex 9405.50 -995 Más mint fából, fémből, üvegből, fonatból ex 9406.00 -014 Fából, vasból ex 9406.00 -999 Más mint fából, vasból 9502.10 -003 HR 9502.91 -004 HR 9502.99 -008 HR ex 9601.10 -016 Megmunkált elefántcsont ex 9601.10 -025 Elefántcsont áru ex 9601.90 -014 Megmunkált teknősbékahéj ex 9601.90 -023 Megmunkált gyöngyház vagy csont ex 9601.90 -032 Áru teknősbékahéjból vagy csontból ex 9601.90 -999 Más mint megmunkált teknősbékahéj; megmunkált gyöngyház vagy csont; áru teknősbékahéjból vagy csontból ex 9603.00 -014 Megmunkált növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyag; műlép és zselatin kapszula ex 9602.00 -023 Faragott áru növényi vagy ásványi eredetű anyagból ex 9602.00 -999 Más mint megmunkált növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyag, műlép és zselatin kapszula; faragott áru növényi vagy ásványi eredetű anyagból 9603.10 -005 HR 9603.30 -007 HR 9603.40 -008 HR 9603.50 -009 HR ex 9603.90 -012 Kézi működtetésű mechanikus padlóseprű; előkészített csomó és nyaláb kefe, seprű vagy ecset előállításához ex 9603.90 -997 Más mint kézi működtetésű mechanikus padlóseprű; előkészített csomó és nyaláb kefe, seprű vagy ecset előállításához 9608.10 -000 HR 9608.20 -001 HR 9608.31 -005 HR 9608.39 -009 HR 9608.40 -003 HR 9608.50 -004 HR 9608.60 -005 HR 9609.10 -009 HR 9609.20 -000 HR ex 9609.90 -016 Pasztelliron és rajzszén VI. a) Melléklet A 10. Cikk 4. bekezdésében hivatkozott, Magyarország importjában engedélyköteles termékek jegyzéke Magyar külkereskedelmi termékjegyzék száma Megnevezés 11-1 szén 11-5 dúsított, illetve sajtolt tüzelőanyag 12-1 vasérc 12-60-000 bauxit 13-15-900 egyéb drágakő és féldrágakő (nem ipari gyémánt) 13-71-000 zúzott kő 21-12-000 pelletezett érc 21-13-000 zsugorítmány 23-9 nemesfém és ötvözet 29-ből evőeszköz, tálalóeszköz és edény nemesfémből 29-71-1 érme, plakett, jelvény fémből (érvényes fizetőeszköznek tekinthető pénzérme nem importálható) 29-80-000 fegyverek 29-90-000 lőszerek és robbantóeszközök 32-90-000 tüzérségi fegyverzetek, egyéb speciális berendezések 41-32 személygépkocsi 41-6 légi jármű 41-80-000 speciális járművek 41-90-000 speciális légi járművek, speciális vízijárművek és átkelési eszközök 44-12-100 általános LB, CB távbeszélő készülék 44-12-200 különleges távbeszélő készülékek 44-12-300 pénzbedobós távbeszélő készülék 44-12-400 soros távbeszélő készülék 44-12-800 távbeszélő készülék működését automatizáló egyéb gépek 44-13-310 gépikapcsolású telefon alközpont 44-13-320 gépikapcsolású telefon főközpont 44-13-330 faluközpont 44-13-500 elektronikus távbeszélő központ 44-13-900 egyéb telefonközpont 44-14-230 átviteltechnikai berendezés, koaxiális 44-14-290 egyéb vivőfrekvenciás berendezés 44-14-900 egyéb átviteltechnikai berendezés 44-21-100 rkh műsorszóró rádióadó 44-21-200 ultrarövidhullámú adó 44-21-300 tv-adó 44-21-400 átjátszó berendezés 44-22-000 különleges rádióadó 44-23-900 egyéb adóvevő berendezés 44-24-100 mikrohullámú berendezés, kis csatornás 44-24-200 mikrohullámú berendezés, középcsatornás 44-24-300 mikrohullámú berendezés, nagycsatornás 44-24-900 egyéb mikrohullámú berendezés 44-29-000 egyéb vezetéknélküli hírközlő készülék és berendezés 44-32-100 hangátviteli stúdióberendezés 44-90-000 speciális híradástechnikai termékek 46-75-100 tételösszegzős pénztárgép 46-75-200 többgyűjtős pénztárgép 46-75-300 különleges pénztárgép 46-75-400 pénzvisszaadóval kombinált pénztárgép 46-75-500 pénztárgép jellegű adatfeldolgozó gép 46-75-900 egyéb pénztárgép és pénztárgép rendszerű berendezés 46-79-000 egyéb ügyviteltechnikai berendezés 47-90-001 speciális műszerek 51-22-130 foszgén 51-33-900-ból foszforoxiklorid 51-35-100 hidrogénfluorid 51-65-100-ból nátriumszulfid 51-66-100-ból ammónium hidrogénfluorid, káliumfluorid, kálium hidrogénfluorid, nátriumfluorid 51-66-200-ból arzén triklorid 51-67-100-ból klórcián, hidrogéncianid, káliumcianid, nátriumcianid 51-80-000 radióaktív hasadóanyagok, izotópok 51-94-000-ból foszfor triklorid, tionilklorid, foszfor pentaklorid 51-95-000-ból foszfor pentaszulfid 51-99-000 szervetlen vegyianyagtartalmú, másodlagos nyersanyag visszanyerésére alkalmas hulladék 52-13-118 telített halonok és freonok 52-13-119-ből klóretanol 52-14-190-ből dietiletanolamin, diizopropil-bétaaminoetán tiol, diizopropil-bétaaminoetanol, diizopropil béta-aminoetil klorid, diizopropilamin, dimetilamin, dimetilamin hidroklorid, trietanolamin 52-14-790-ből triklór-nitrometán 52-14-800-ból dimetil metilfoszfonát, dimetil hidrogénfoszfit, metilfoszfonil diklorid, metilfoszfonil difluorid, tiodiglikol, trimetil foszfit, dietil etilfoszfonát, dietil metilfoszfonit, dietil-N, N-dimetil-foszforoamidát, dietil foszfit, dimetil etilfoszfonát, 0-etil-2-diizopropilaminoetil metilfoszfonit (QL), etilfoszfinil diklorid, etilfoszfinil difluorid, etilfoszfonil diklorid, etilfoszfonil difluorid, metilfoszfonil diklorid, metilfoszfonil difluorid, trietil foszfit 52-22-42-ből fenil-1, propanon-2 52-25-190-ből antranil sav 52-23-190-ből fenil ecetsav 52-12-581 ecetsav anhidrid 52-12-340-ből etiléter 52-35-900-ból piperidin 52-23-190-ből benzil sav, metilbenzilát 52-35-900-ból 3-hidroxi-1-metilpiperidin 52-36-900-ból pinakolon, pinakolil alkohol, 2 quinuclidinol, 3-quinuclidinon 53-11-200 aminosavak 53-12 alkaloidok 53-30-001 kiszerelt gyógyszer, humán, a szerobakteriológiai készítmények kivételével 53-41-000 szérum, humán 53-44-000 vitamin koncentrátumok 53-5 egyéb gyógyszeripari készítmény 53-61-000 fogászati gyógyszer 53-81-000 kiszerelt emberi tápszer 53-90-000 speciális gyógyszeripari termékek 54-21-310 háztartási koksz 54-26-000 faszén 56-19-000 gumiipari hulladék 56-80-000 speciális gumiipari termékek 57-00-000 speciális műanyag termékek 57-19-ből MDI 57-29-000 műanyag feldolgozási alapanyagok hulladékai 57-41-000 habanyag, hőre lágyuló 57-42-000 habanyag, hőre keményedő 57-43-900 egyéb habanyag 57-91-000 hasítással előállított profil szál 57-98-000 szintetikus szálgyártás hulladékai 57-99-000 műanyag feldolgozási hulladék 58-10-000 áztató és öblítőszerek 58-2 mosó és mosogatószer 58-3 szappan 59-00-000 egyéb speciális vegyipari termékek 59-26 ipari robbanóanyag, tűzijáték anyag 59-80-000 lőporok, robbanóanyagok és pirotechnikai cikkek 62 épületasztalos-ipari termékek 63-25-000 mezőgazdasági fatömegcikk 63-27-000 tanszer, irodaszer, fatömegcikk 63-28 háztartási fatömegcikk 64 bútoripari termékek 65-53-100 füzet 65-54-300 irodai, műszaki, üzleti tekercspapír 65-81-000 használt szulfitlúg 66-63-100 bélyeg 67-61 bőrönd, iskola-, aktatáska, bőrmappa 67-62-000 különféle táska 67-63-000 különféle aprótermék 67-64-000 egyéb bőrdíszmű termék 67-65-000 bőrkonfekcióipari sapka és ruházati kellék 67-70-000 konfekciós műszaki és egyéb bőrtermék 67-81-000 bőr- és szőrmeipari melléktermék 67-82-000 bőr- és szőrmeipari hulladék 67-91-000 egyéb bőripari termék 68-1 lábbeli bőrből és bőrhelyettesítő anyagból 68-2 papucs 68-3 gumi lábbeli 68-4 műanyag lábbeli 68-80-800 cipőipari hulladék 69-3 ékszer, bizsutéria, bőrdíszműáru és dohányzócikk 69-40-000 írószer 69-51-230 különféle honvédelmi sportágak eszközei 69-52-710 hanglemez 69-52-791 felvett magnetofon szalag 69-52-792 felvételt tartalmazó mágnesszalag 69-6 kefe, ecset, meszelő, seprő 69-7 fonott termék 69-92 faragott anyagból készült termék 69-94 műalkotás, gyűjtemény, régiség 69-95 népművészeti és iparművészeti termék 69-98-000 ipari és mezőgazdasági hulladékból vegyes tüzelők 69-99-250 szórakoztató intézmények kellékei 69-99-252 játékautomaták részei, tartozékai, kiegészítői 69-99-320 növényi, állati eredetű vegyes jellegű cikk 69-99-330 közszükségleti célra átadott ipari hulladék 73-92-000 impregnált, laminált szövet Az importban engedélyezés alá eső, a jelen mellékletben felsorolt termékekre vonatkozóan: 1. 1995. január 1-jétől kezdődően 1997. december 31-ig Magyarország felszámolja a Közösség országaiból származó termékek importjában 1994. december 31-én még fennálló mennyiségi korlátozásait, e termékek Magyarországra irányuló közösségi importja 40%-ának erejéig, az utolsó rendelkezésre álló éves statisztika alapján. 2. 1998. január 1-jétől kezdődően legkésőbb 2000. december 31-ig Magyarország felszámol minden fennmaradt mennyiségi korlátozást. 3. A Felek közötti technikai megbeszéléseket követően Magyarország, amint az lehetséges, de legkésőbb 1992. végéig a jelen Mellékletben felsorolt termékek vonatkozásában áttér a harmonizált rendszerű (HR) besorolásra. Az 1993. év és az azt követő évek kereskedelmi adatai a harmonizált rendszerű (HR) besoroláson fognak alapulni és ezt követően - annak elfogadásától kezdve - a Kombinált Nómenklatúrán. 4. 1993-ban a Közösség kérésére Magyarország mennyiségi plafonokat nyit bizonyos, a Közösségből importált termékekre, amelyek még importengedélyezés alá esnek és amelyek vonatkozásában ilyen plafonokat nem állapít meg a VI. b) Melléklet. Ezek a mennyiségek vagy értékek évente 10%-kal növekednek, a Társulási Tanácsban ezt felülvizsgálják és kiigazítják abban az esetben, ha Magyarországon a belső fogyasztás jelentősen megnövekszik, annak érdekében, hogy a Közösség piacrajutási feltételei javuljanak. VI. b) Melléklet A 10. Cikk 4. bekezdésében hivatkozott plafonok 1. Magyarország a következő plafonokat nyitja 1992-ben a Közösségből származó termékekre: - személygépkocsi (870321-870333 vtsz. alatt a magyar vámtarifában) 50 000 db - mosószerek és más háztartási vegyiáruk [LÁBJEGYZET_3] 8 000 000 USD - bútor [LÁBJEGYZET_4] 30 000 000 USD - lábbeli [LÁBJEGYZET_5] 25 000 000 USD - gyógyszerek [LÁBJEGYZET_6] , [LÁBJEGYZET_7] 40 000 000 USD - ékszer és nemesfémtárgy [LÁBJEGYZET_8] 7 000 000 USD - vegyes [LÁBJEGYZET_9] 50 000 000 USD 2. E mennyiségek vagy értékek évi 10%-kal fognak növekedni az érintett termékek mennyiségi korlátozásának felszámolásáig. A személygépkocsira vonatkozó növekedés azonban 7% lesz. 3. E mennyiségeket vagy értékeket a Társulási Tanács 1993-ban, majd ezt követően évente áttekinti és a magyarországi belső fogyasztás jelentős növekedése esetén kiigazítja, annak érdekében, hogy a piacrajutás feltételei javuljanak a Közösség számára. Melléklet a VI. b) Melléklethez [LÁBJEGYZET_10] - személygépkocsi 4132 - Háztartási tisztítószer 5810000 áztató- és öblítőszer 5822100 szintetikus mosópor 5822300 szintetikus mosópaszta 5822500 szintetikus folyékony mosószer 5822600 szintetikus mosogatószer 5822700 szintetikus lemosószer 5822800 szintetikus szemcsézett mosószer 5831000 mosószappan 5832000 pipereszappan 5833000 borotvaszappan 5836000 folyékony szappan - Bútor 6410110 hálószoba, stíl 6410120 hálószoba, modern 6410210 ebédlő, stíl 6410220 ebédlő, modern 6410310 kombinált szoba, stíl 6410320 kombinált szoba, modern 6410410 dolgozószoba, stíl 6410420 dolgozószoba, modern 6410510 egyéb bútorgarnitúra, stíl 6410520 egyéb bútorgarnitúra, stíl 6411010 fényezett szekrény, stíl 6411020 fényezett szekrény, modern 6412010 fényezett asztal, stíl 6412020 fényezett asztal, modern 6413010 fényezett ülőbútor, stíl 6413020 fényezett ülőbútor, modern 6414000 fényezett fekvőbútor 6415010 fényezett kiegészítő bútor, stíl 6415020 fényezett kiegészítő bútor, modern 6419000 egyéb fényezett bútorberendezés 6420100 konyhabútor 6420200 szabadidő garnitúrák 6421000 színes szekrény 6422000 színes asztal 6423000 színes ülőbútor 6424000 színes fekvőbútor 6425000 színes kiegészítő bútor 6429000 egyéb színes bútor 6430010 kárpitozott bútorgarnitúra, stíl 6430020 kárpitozott bútorgarnitúra, modern 6430030 kárpitozott fém bútor garnitúra 6431010 ülő kárpitozott bútor, stíl 6431020 ülő kárpitozott bútor, modern 6431200 kárpitozott karszék, modern 6432010 fekvő kárpitozott bútor, stíl 6432020 fekvő kárpitozott bútor, modern 6440000 fonott bútor 6450100 fémbútor garnitúra 6450910 kempingbútor garnitúra 6451000 fémszekrény 6452400 fémasztal 6452910 kempingasztal 6453000 ülő fémbútor 6453010 fémvázas munkaszékek 6453910 kemping ülőbútor 6454000 fekvő fémbútor 6454910 kemping fekvőbútor 6455000 fém kiegészítő bútor 6459000 egyéb fém, fémvázas bútorberendezés 6463000 műanyag ülőbútor 6465000 műanyag kiegészítő bútor 6471000 bútorállvány fából 6472000 bútorállvány fémből 6473000 bútorállvány egyéb anyagból 6474000 egyéb bútoripari termék 6481000 matrac ékfejpárna 6482000 kárpitozott ágybetét 6483000 fotelpárna 6490000 egyéb bútorjellegű termék - Lábbeli 6811100 férfi csizma 6811200 férfi bakancs 6811300 férfi utcai cipő 6811400 férfi szabadidő és túracipő 6811900 egyéb férfi lábbeli 6812100 női csizma 6812300 női utcai cipő 6812400 női szabadidő és túracipő 6812900 egyéb női lábbeli 6813300 gyermek utcai cipő 6813400 gyermek szabadidő és túracipő 6814100 fiú csizma 6814300 fiú utcai cipő 6814400 fiú szabadidő és túracipő 6815300 leány utcai cipő 6815400 leány szabadidő és túracipő 6816000 bébi lábbeli 6821000 férfi papucs 6822000 női papucs 6823000 gyermek papucs 6829000 egyéb papucs 6830300 tornacipő 6831000 férfi gumilábbeli 6832000 női gumilábbeli 6833000 gyermek gumilábbeli 6841300 férfi műanyagcipő 6842300 női műanyagcipő 6843100 gyermek műanyagcsizma 6843300 gyermek műanyagcipő - Gyógyszerek 53 - Ékszer, nemesfémtárgy 2932100 tálalóeszköz (evőeszköz, edény) nemesfémből 6931110 arany tömegáru 6931120 aranyékszer 6931130 használt nemesfémáru 6931210 ezüst tömegáru 6931220 ezüst ékszer 6931230 használt ezüstáru 6931240 ezüst ötvös ékszer 6931400 nemesfém ötvözetű és bevonatú ékszer 6931500 nemeskő ékszer 6931800 csiszolt nemes szintetikus kövek 6932000 egyéb bizsuk 6933100 díszműáru nemesfémből - Vegyes 6327000 tanszer, irodaszer, fatömegcikk 6328000 háztartási fatömegcikk 6553100 füzet 6761100 bőrönd 6761200 iskolatáska 6761300 aktatáska 6762000 különféle táska 6763000 különféle aprótermék 6764000 egyéb bőrdíszmű termék 6765000 bőrkonfekcióipari sapka és ruházati kellék 6933200 fémdíszműáru 6933210 öngyújtó 6933300 díszműáru fából 6933400 díszműáru csontból 6933500 díszműáru szaruból 6933900 egyéb díszműáru és dohányzócikk 6940000 írószer 6952710 hanglemez 6952791 felvett magnetofonszalag 6952792 felvételt tartalmazó mágnesszalag 6971000 nád fonásáru 6972000 vessző fonásáru 6973000 fonásáru csuhéjból 6974000 gyékény fonásáru 6975000 szalma fonásáru 6976000 raffia fonásáru 6977000 műraffia fonásáru 6979000 egyéb fonásáru 6992300 borostyán termék 6992900 egyéb faragható anyagból készült termék 6995110 petit point 6995120 gros point 6995200 népviseleti baba VII. Melléklet A 17. Cikkben hivatkozott termékek jegyzéke 1. Azon termékek, amelyek importterhében a Közösség mezőgazdasági elemet tart fenn: KN Kód A termék megnevezése 2905 43 Mannit 2905 44 D-Glucitol (szorbit) ex 3505 10 Dextrin és más keményítő és átalakított keményítő, kivéve a 3505 10 50 alszám alá tartozó észterezett és éterezett keményítőt 3505 20 Keményítő, dextrin vagy más átalakított keményítő alapú enyv 3809 10 Keményítő tartalmú végkikészítő anyagok 3823 60 Szorbit, a 2905.44. alszám alá tartozó kivételével 2. Azon termékek, amelyek importterhében Magyarország mezőgazdasági elemet állapíthat meg: Vámtarifaszám A termék megnevezése 2905 43 007 Mannit 2905 44 000 D-Glucitol (szorbit) 3505 10 Dextrin és más átalakított keményítő, kivéve a 3505 10 50 alszám alá tartozó észterezett és éterezett keményítőt 3505 20 Keményítő, dextrin vagy más átalakított alapú enyv 3809 10 009 Keményítő tartalmú végkikészítő szerek 3823 60 004 Szorbit, a 2905.44. vtsz. alszám alá tartozó kivételével VIII. a) Melléklet A 20. Cikk (2) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke (1) Ebben a mellékletben feltüntetett termékekre 50% lefölözéscsökkentés érvényesül KN Kód Megnevezés 1. év menny. tonna 2. év menny. tonna 3. év menny. tonna 4. év menny. tonna 5. év menny. tonna 02071051 Kacsa 700 780 850 910 970 02071055 02072311 02071059 02072319 ex 02073955ex 02074315 Darabolt kacsahús kicsontozva frissen, hűtve vagy fagyasztva 700 780 850 910 970 ex 02073973ex 02074353 Csontos kacsamell és részei frissen, hűtve vagy fagyasztva ex 02073977ex 02074363 Csontos kacsacomb és részei frissen, hűtve vagy fagyasztva 02071071 Liba 12600 13800 15000 16100 17300 02072351 02071079 02072359 02073953 02074311 02073961 02074323 ex 02073965ex 02074331 Teljes libaszárny, szárnyvéggel vagy anélkül frissen, hűtve vagy fagyasztva ex 02073967ex 02074341 Libahát, nyak, hát nyakkal együtt, fartő és szárnyvég frissen, hűtve vagy fagyasztva 02073971 02074351 02073975 02074361 ex 02073981 Libakabát frissen, hűtve ex 02074371 vagy fagyasztva Sertéshús sózva vagy sós lében tartósítva 1100 1200 1300 1400 1500 02101111 - sonka és részei 02101211 - császárhús és részei 02101940 - karaj és részei 02101951 - más kicsontozott 16010091 Száraz kolbász és szalámi 4400 4800 5200 5600 6000 16024915 Tartósított sertéshús 220 240 260 280 300 16024919 (1) A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok ellenére, a termékek megnevezése csak indikatív értékkel bír, a Mellékletben előirányzott kedvezmények a Kombinált Nómenklatúra (KN) kódszámai által átfogott termékekre érvényesek. Ahol a KN Kód ex jelöléssel van feltüntetve, a kedvezményben részesülő termék meghatározásnál a KN Kód és a megfelelő megnevezés együttesen alkalmazandó. VIII. b) Melléklet A 20. Cikk (2) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke (1) A felsorolt magyarországi eredetű termékekre a Közösség a megjelölt vámot alkalmazza KN Kód Megnevezés Vám% 01011910 Vágóló (2) 0 01011990 Másféle 12 02031190 Nem házi sertés húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva 0 02031290 02031990 02032190 02032290 02032990 02062999 Szarvasmarha élelmezési célra alkalmas belsősége 2 02068091 Ló, szamár, lóöszvér és szamáröszvér élelmezési célra alkalmas belsősége 5 02069091 02073100 Hízott liba- vagy kacsamáj 0(3) 02075010 02081010 Más hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékek és belsőség házi nyúlból 7 02081090 Nem házi nyúlból 0 02082000 Békacomb 02089010 Házi galambból 5 02089031 Mezei nyúlon és vadnyúlon kívüli vadból 0 04090000 Természetes méz 25 06024090 Szemzett vagy oltott rózsa 6 060299300602994506029949 Fák és cserjék, kivéve a gyümölcs- és erdei fákat, cserjéket; más élő növények, dugványok és gyökerek, kivéve a cserépbe, edénybe, ládába vagy hasonlóba nem ültetett jukkát és kaktuszt 12 06029959 ex 06029970 06029991 ex 06029999 ex 06029970 Cserépbe, edénybe, ládába vagy hasonlóba nem ültetett jukka és kaktusz 8 ex 06029999 06039000 Vágott virág 7 Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág és bimbó nélkül és fű, moha, zuzmó frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy más módon kikészítve ex 06041090 frissen 7 06049110 7 06049190 7 06049910 2 07069030 Torma (Cochlearia armoracia) 7 07070019 Uborka frissen vagy hűtve (május 16-tól október 31-ig) 16 Más zöldségek frissen vagy hűtve 12 ex 07092000 Spárga (október 1-től január 31-ig) 07095130 Rókagomba 0 07108059 Paprika és pimentafélék gyümölcse, kivéve az édes paprikát 5 07114000 Uborka és apró uborka 12 07119010 Paprika és pimentaféle gyümölcse, kivéve az édes paprikát 5 07122000 Vöröshagyma 8 ex 07129090 Torma (Cochlearia armoracia) 0 07131090 Szárított hüvelyes zöldség 2 07133390 Phaseolus vagy Vigna bab, nem vetésre 0 ex 08092010 Meggy (Prunus cerasus) friss, május 1-től július 15-ig 11(4) 08092090 Meggy (Prunus cerasus) friss, július 16-tól április 30-ig 11 08094090 Kökény 7 08102010 Málna (5) 9 08103010 Fekete ribizli, friss (5) 9 08103030 Piros ribizli, friss (5) 9 08103090 Más bogyós gyümölcs (5) 5 08111090 Földieper (5) 13 ex 08112019 Málna 13 súlyszázalékot nem meghaladó cukortartalommal (5) 18 08112031 Málna (5) 14 08112039 Fekete ribizli (5) 10 08112051 Piros ribizli (5) 10 09042090 Paprika és pimenta gyümölcse 4 Ipari monokarboxil zsírsav, finomításból nyert olajsav, ipari zsíralkohol 15191100 Sztearinsav 0 15193000 Ipari zsíralkohol 5 1520 Glicerin, vegytiszta és nem vegytiszta, glicerinvíz és glicerinlúg 0 16022010 Libamáj és kacsamáj termékek 11 ex 16029031 Vadhús készítmények 8 ex 16029031 Mezei nyúlhús készítmények 14 17025000 Vegytiszta fruktóz és maltóz 0 20019020 Paprika gyümölcse, másféle mint édes paprika és pimenta 5 20059010 Paprikafélék gyümölcse 5 20079910 Szilvapüré és szilvakrém (2) 24 20079931 Dzsem, zselé, íz, püré és krém cseresznyéből és meggyből 25 ex 20079939 30 súlyszázalék feletti cukortartalommal 8 A 0801, 0803, 0804 (kivéve füge és ananász), 08072000, 08102090, 08103090, 08104010, 08104050, 08104090, 08109010, 08109030 és 08109080 tarifaszám alá eső gyümölcsökből ex 20079990 Más 8 A 0801, 0803, 0804 (kivéve füge és ananász), 08072000, 08102090, 08103090, 08104010, 08104050, 08104090, 08109010, 08109030 és 08109080 tarifaszám alá eső gyümölcsökből 20086061 Meggy (Prunus cerasus), hozzáadott cukortartalommal, 1 kg-ot nem meghaladó közvetlen csomagolásban 18 Almalé 20 °C-on, 1,33 g/cm3-t nem meghaladó sűrűséggel 12 20097030 8 ECU/100 kg nettó súly értéket meghaladó hozzáadott cukorral 20097093 8 ECU/100 kg nettó súly értéket nem meghaladó, 30 súlyszázalékot nem meghaladó hozzáadott cukortartalommal 20097099 Hozzáadott cukor nélkül (1) A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok ellenére, a termékek megnevezése csak indikatív értékkel bír, a Mellékletben előirányzott kedvezmények a Kombinált Nómenklatúra (KN) kódszámai által átfogott termékekre érvényesek. Ahol a KN Kód ex jelöléssel van feltüntetve, a kedvezményben részesülő termék meghatározásánál a KN Kód és a megfelelő megnevezés együttesen alkalmazandó. (2) Ebbe a KN kódszámba való besorolás a vonatkozó közösségi feltételek függvénye. (3) Lefölözés kivetése nélkül. (4) A fenntartott minimális vám: MIN 2,2 ECU/100 kg nettó (5) A minimum importárra vonatkozó rendelkezések alá tartozik. Melléklet a VIII. b) Melléklethez Minimum importár rendelkezés bizonyos feldolgozásra szánt bogyós gyümölcsökre 1. A következő termékekre minden piaci évre minimum importárak kerülnek meghatározásra: 08102010 Málna 08103010 Fekete ribizli 08103030 Piros ribizli 08103090 Más bogyós gyümölcsök 08111090 Földieper ex 08112019 Málna 08112031 Málna 08112039 Fekete ribizli 08112051 Piros ribizli A minimum importárakat a Közösség Magyarországgal konzultálva rögzíti, figyelembe véve az árak változását, az importált mennyiségeket és a piac alakulását a Közösségben. 2. A minimum importárakat a következő kritériumokkal összhangban kell betartani: - a piaci év minden három hónapos időszaka során az 1. bekezdésben felsorolt, a Közösségbe behozott minden termék áltagos egységára nem lehet alacsonyabb, mint az adott termék minimum importára; - bármely kéthetes időszak során az 1. bekezdésben felsorolt, a Közösségbe behozott minden termék átlagos egységára nem lehet alacsonyabb, mint az adott termék minimum importárának 90%-a, amennyiben az ebben az időszakban importált mennyiségek nem kisebbek, mint a rendes éves import 4%-a. 3. E kritériumok egyikének megszegése esetén a Közösség intézkedéseket tehet, amelyek biztosítják a minimum importár betartását az érintett termékek Magyarországról származó importjának minden tételénél. IX. a) Melléklet A 20. Cikk (3) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke Liberalizált elbánásban (importengedély mentesség, mennyiségi korlátozás alkalmazása nélkül) részesülő, Közösségből származó mezőgazdasági termékek 0601 10 Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és rizóma nyugalmi állapotban 0802 11 006 Mandula, héjastól 0802 12 009 Mandula, héj nélkül 0802 40 006 Gesztenye 0902 Tea 0904 11 Bors, nem zúzott, nem őrölt 0904 12 Bors, zúzott, őrölt 0905 00 Vanília 0906 Fahéj és fahéjvirág 0907 00 Szegfűszeg 0908 10 Szerecsendió 0909 10 10 Ánizsmag 0909 20 Koriander mag 0910 10 Gyömbér 1209 30 Lágyszárú növények magja 1210 Komló-toboz 1509 Olívaolaj 1515 30 Ricinusolaj 2101 20 Tea vagy matétea-kivonat, esszencia és koncentrátum 2301 20 Liszt, dara és labdacs halból 2304 Szójabab olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy nem őrölve vagy labdacs alakban 2305 Földimogyoró olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy nem őrölve vagy labdacs alakban 2306 Növényi zsírok és olajok kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy nem őrölve, vagy labdacs alakban, a 2304 és 2305 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével 2308 Állatok etetésére szolgáló, másutt nem említett növényi anyag, növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék, labdacs alakban is. IX. b) Melléklet A 20. Cikk (3) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke A Magyarország által nyújtott mezőgazdasági engedmények (A Közösségből származó, meghatározott keretek között mennyiségi korlátozások alól mentes mezőgazdasági termékek (1) Tarifaszám Megnevezés 1. év Mennyiség tonna 2. év Mennyiség tonna 3. év Mennyiség tonna 4. év Mennyiség tonna 5. év Mennyiség tonna 010111006 Tenyészló 400 420 440 460 480 010210002 Szarvasmarha tenyészállat 010310001 Sertés tenyészállat 010410019 Tenyészjuh 010420010 Tenyészkecske 010600016 Más tenyészállat 060310006 Vágott virág, friss 100 000 USD 105 000 USD 110 000 USD 115 000 USD 120 000 USD ex 070200009 Paradicsom frissen vagy hűtve okt. 1-márc. 31. 500 525 550 575 600 070310009 Vöröshagyma és gyöngyhagyma 070511000 Fejessaláta 070920004 Spárga 071310015 Szárított borsó étkezésre 071333007 Vetőbab 071339999 Egyéb ex 08010 Más gyümölcs frissen, dec. 1-máj. 15. 200 210 220 230 240 100510006 Kukorica vetőmag 1000 1050 1100 1150 1200 1209 Vetőmag 400 420 440 460 480 Növény és növényrész illatszer, gyógyszer gyártására 150 155 160 170 180 121190 Más Növényi nedv és kivonat 100 105 110 115 120 130213008 Komlóból Zöldség ecet vagy ecetsav nélkül készítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 200580005 Csemegekukorica 100 105 110 115 120 ex 200590006 Articsóka 50 53 55 58 60 Dzsem 200791007 Citrusfélékből 100 105 110 115 120 200799001 Másféle gyümölcsből 100 105 110 115 120 (1) A termékek megnevezése csak indikatív értékkel bír, a Mellékletben előirányzott kedvezmények a Magyar Kereskedelmi Vámtarifa tarifaszámai által átfogott termékekre érvényesek. Ahol a tarifaszám ex jelöléssel van feltüntetve, a kedvezményben részesülő termék meghatározásánál a tarifaszám a megfelelő megnevezéssel együttesen alkalmazandó. X. a) Melléklet A 20. Cikk (4) bekezdésében hivatkozott, az élő szarvasmarhafélék Közösségbe történő importjának rendszere 1. Abban az esetben, ha az állatoknak a 805/68. számú (EGK) Rendelet által előírt szarvasmarha-mérleg rendelkezések keretében rögzített száma alacsonyabb mint a referencia mennyiség, a Magyarországról, Lengyelországból és Csehszlovákiából származó importra globális vámkvóta nyílik, amelyek nagysága megegyezik a referencia mennyiség és az állatoknak a szarvasmarha-mérleg rendelkezésekben megállapított mennyisége közötti különbséggel. A referencia mennyiség a következő: - 1992-ben 217 800 - 1993-ban 237 600 - 1994-ben 257 400 - 1995-ben 277 200 - 1996-ban 297 000 Az e kvóta alá tartozó állatokra alkalmazandó csökkentett lefölözés a teljes lefölözés összegének 25%-a lesz. Ez a rendelkezés a 160 kg élő súlyúnál nem kisebb és a 300 kg-ot nem meghaladó élő súlyú hizlalásra vagy vágásra szánt élő szarvasmarhafélékre vonatkozik. 2. Abban az esetben, ha az előrejelzések szerint a Közösségbe irányuló import bármely évben meghaladhatja a425 000 darabot, a Közösség a 805/68. számú (EGK) Rendelettel összhangban védőintézkedéseket hozhat, tekintet nélkül a Megállapodásból származó bármely más jogra. Ebben az összefüggésben, az élő szarvasmarhaféléknek az 1. bekezdésben említett rendelkezések által nem átfogott importja a 80 kg élő súlyt nem meghaladó növendék borjakra korlátozódik. Az ilyen import megfelelő kezelési rendszer alá esik az adott évben történő szállítások rendszerességének biztosítása érdekében. X. b) Melléklet A 20. Cikk (4) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke (1) A Mellékletben szereplő KN tarifaszám alatt importált mennyiségekre, a 0104 és 0204 tarifaszám kivételével, az első évben 20%, a második évben 40%, a következő években 60% vám- és lefölözéscsökkentés érvényesül KN Kód Megnevezés 1. év Menny. 2. év Menny. 3. év Menny. 4. év Menny. 5. év Menny. 02010202 Szarvasmarhafélék húsa, frissen, hűtve vagy fagyasztva (4) 5 000 5 400 5 800 6 200 6 600 01041090 Élő juh és kecske (2) 10 050 10 400 10 750 11 100 11 450 01042010 01042090 0204 Juhhús és kecskehús (2) (5) 1 150 1 250 1 350 1 450 1 550 02031110 Sertéshús 22 000 24 000 26 000 28 000 30 000 02032110 020312 020322 02031955 (3) 02032955 (3) 02031911 02031913 02031915 02031959 02032911 02032913 02032915 02032959 02071015 Vágott csirke, egész 12 000 13 000 14 000 15 000 16 000 02072110 02071019 02072190 0207392102074141 Csontos csirkemell 3 700 4 000 4 400 4 700 5 000 02073923 Csontos csirkecomb 4 250 4 650 5 050 5 450 5 850 02074151 02073911 Kicsontozott csirkehús részek 3 100 3 700 4 000 4 300 4 600 02074110 02073941 Csontos pulykamell 1 500 1 650 1 800 1 900 2 050 02074241 0207393102074210 Kicsontozott pulykahús részek 1 500 1 650 1 800 1 900 2 050 ex 04069089 Sajt: Balaton, Krémfehér, Hajdú, Márvány, Óvári, Pannónia, Trappista 1 000 1 100 1 200 1 300 1 400 ex 040700 Baromfitojás héjában 1 050 1 150 1 250 1 350 1 450 ex 04089110 Más baromfitojás szárítva 210 230 250 270 290 10019099 Étkezési búza 170 000 185 000 200 000 216 000 232 000 (1) A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok ellenére, a termékek megnevezése csak indikatív értékkel bír, a Mellékletben előirányzott kedvezmények a Kombinált Nómenklatúra (KN) kódszámai által átfogott termékekre érvényesek. Ahol a KN Kód ex jelöléssel van feltüntetve, a kedvezményben részesülő termék meghatározásánál a KN Kód és a megfelelő megnevezés együttesen alkalmazandó. (2) Ezen KN tarifaszámok alatt megvalósuló import esetében az Európai Gazdasági Közösség és a Magyar Köztársaság közötti, a juh- és kecskeszektorban folytatott kereskedelemről szóló 1981. évi megállapodás és az ezt kiegészítő 1990. évi megállapodás feltételei alkalmazandók, kivéve az 1981. évi megállapodás 1. bekezdésében hivatkozott termékeket és 2. bekezdésben hivatkozott mennyiségeket, amelyeket e Mellékletben meghatározott termékek és mennyiségek váltanak fel. (3) Kivéve a sertés szűzpecsenyét. (4) Ha Magyarország egy adott évben részesül e termék Szovjetunióba vagy Csehszlovákián és Lengyelországon kívüli más, a G-24 segélyakcióban részesedő országokba irányuló exportjára a Közösség által a trianguláris műveletek keretében nyújtott pénzügyi támogatásból, e termék kvótája a szóban forgó évben az ilyen támogatásban részesített export mennyiségével csökken. Mindazonáltal a kvóta nem lehet kisebb mint 4550 tonna. (5) Ha Magyarország egy adott évben részesül e termék Szovjetunióba vagy Csehszlovákián és Lengyelországon kívüli más, a G-24 segélyakcióban részesedő országokba irányuló exportjára a Közösség által a trianguláris műveletek keretében nyújtott pénzügyi támogatásból, e termék kvótája a szóban forgó évben az ilyen támogatásban részesített export mennyiségével csökken. Mindazonáltal a kvóta nem lehet kisebb mint 1150 tonna. X. c) Melléklet A 20. Cikk (4) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke (1) E Mellékletben felsorolt, magyarországi eredetű mezőgazdasági termékek esetében az 1., 2., 3., 4. és 5. oszlopban feltüntetett csökkentett vámok alkalmazandók az ugyanezen oszlopokban meghatározott mennyiségekig. 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év KN Kód Megnevezés Menny. tonna Vám % Menny. tonna Vám % Menny. tonna Vám % Menny. tonna Vám % Menny. tonna Vám % 070310 Vöröshagyma és gyöngyhagyma 42700 9.6 46600 7.2 50500 4.8 54400 4.8 58300 4.8 07070011 Uborka 100 12.8 110 7.2 120 6.4 130 6.4 140 6.4 07095110 Termesztett gomba 1000 12.8 1091 7.2 1182 6.4 1273 6.4 1364 6.4 07095200 Szarvasgomba 100 6.4 109 4.8 118 3.2 127 3.2 136 3.2 07096010 Édes paprika 10000 7.2 10909 5.4 11818 3.6 12727 3.6 13636 3.6 07102100 Borsó, fagyasztva 8800 14.4 9600 10.8 10400 7.2 11300 7.2 12000 7.2 07102200 Bab, fagyasztva 2200 14.4 2400 10.8 2600 7.2 2800 7.2 3000 7.2 07102900 Más hüvelyes zöldség, fagyasztva 1100 14.4 1200 10.8 1300 7.2 1400 7.2 1500 7.2 07108090 Más zöldség, fagyasztva 11000 14.4 12000 10.8 13000 7.2 14000 7.2 15000 7.2 07109000 Zöldségkeverék fagyasztva 1500 14.4 1600 10.8 1750 7.2 1900 7.2 2050 7.2 07131011 Takarmányborsó, vetésre 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 07132010 Csicseri borsó, vetésre 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 07133310 Fehérbab, vetésre 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 07135010 Lóbab, vetésre 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 08081010 Almabornak való alma (2) 16500 7.2 18000 5.4 19500 3.6 21000 3.6 22500 3.6 08081091 Más, nem almabornak való alma (3) 3300 11.2 3600 8.4 3900 5.6 4200 5.6 4500 5.6 08081093 (4) 6.4 4,8 3.2 3.2 3.2 08081099 (5) 4.8 3.6 2.4 2.4 2.4 08091000 Kajszibarack 1100 20.0 1200 15.0 1300 10.0 1400 10.0 1500 10.0 08094011 Szilva (6) 4400 12.0 4800 9.0 5200 6.0 5600 6.0 6000 6.0 08094019 6.4 4.8 3.2 3.2 3.2 08132000 Aszalt szilva 1100 9.6 1200 7.2 1300 4.8 1400 4.8 1500 4.8 08135019 Keverék aszaltszilvával 9.6 7.2 4.8 4.8 4.8 03135091 Keverék aszaltszilva nélkül 8,0 6.0 4.0 4.0 4.0 08135099 Más 9.6 7.2 4.8 4.8 4.8 08133000 Szárított alma 6.4 4.8 3.2 3.2 3.2 08134030 Szárított körte 6.4 4.8 3.2 3.2 3.2 08135011 Keverék aszaltszilva nélkül 6.4 4.8 3.2 3.2 3.2 08135030 Keverék, kivéve szárított dió 6.4 4.8 3.2 3.2 3.2 08131100 Szárított kajszibarack 5.6 4.2 2.8 2.8 2.8 08131010 Szárított őszibarack 5.6 4.2 2.8 2.8 2.8 0813480 Más 4.8 3.6 2.4 2.4 2.4 100510 Kukorica vetőmag (hibrid) 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 12092100 Lucernamag (alfalfa) 3.0 3.0 2.0 2.0 2.0 120923 Csenkeszmag 3.0 3.0 2.0 2.0 2.0 12092400 Kentucky réti perjemag 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 120925 Perjemag 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 12092600 Timot fűmag 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 120929 Másféle 3.0 3.0 2.0 2.0 2.0 120991 Zöldségmag 3.0 3.0 2.0 2.0 2.0 15121191 Napraforgómag-olaj 1400 8.0 1500 6.0 1650 4.0 1800 4.0 1900 4.0 20011000 Uborka, tartósított 14800 17.6 16100 13.2 17500 8.8 18800 8.8 20200 8.8 20029030 Paradicsom, tartósított 3950 14.4 4300 10.8 4650 7.2 5000 7.2 5350 7.2 20029090 Paradicsom, tartósított 1100 14.4 1200 10.8 1300 7.2 1400 7.2 1500 7.2 ex 20059090 Paprika, tartósított 1200 17.6 1300 13.2 1400 8.8 1500 8.8 1600 8.8 20053000 Savanyúkáposzta 2000 16.0 2200 12.0 2350 8.0 2550 8.0 2700 8.0 ex 20079931 Meggydzsem (7) 2000 24.0 2200 18.0 2350 12.0 2550 12.0 2700 12.0 20079933 Eperdzsem (7) 24.0 18.0 12.0 12.0 12.0 20079935 Málnadzsem (7) 24.0 18.0 12.0 12.0 12.0 ex 20089945 Puding szilva (8) 1400 18.4 1500 13.8 1650 9.2 1800 9.2 1900 9.2 ex 20089948 Alma/egres (8) 1000 16.0 1100 12.0 1200 8.0 1250 8.0 1350 8.0 ex 20089999 Egres 3850 18.4 4200 13.8 4500 9.2 4900 9.2 5250 9.2 20097019 Almalé, más 4400 33.6 4800 25.2 5200 16.8 5600 16.8 6000 16.8 20098011 Gyümölcslé (10) 1000 33.6 1100 25.2 1200 16.8 1300 16.8 1350 16.8 20098019 33.6 25.2 16.8 16.8 16.8 20098032 (10) 16.8 12.6 8.4 8.4 8.4 20098034 (10) 33.6 25.2 16.8 16.8 16.8 20098039 33.6 25.2 16.8 16.8 16.8 20098050 (7) 19.2 14.4 9.6 9.6 9.6 20098061 (7) 19.2 14.4 9.6 9.6 9.6 20098063 (7) 19.2 14.4 9.6 9.6 9.6 20098069 20.0 15.0 10.0 10.0 10.0 20098080 (7) 16.8 12.6 8.4 8.4 8.4 20098083 (7) 16.8 12.6 8.4 8.4 8.4 20098085 (7) 16.8 12.6 8.4 8.4 8.4 20098093 (7) 16.8 12.6 8.4 8.4 8.4 20098095 17.6 13.2 8.8 8.8 8.8 20098099 17.6 13.2 8.8 8.8 8.8 24011010 Dohány, szárral (9) 2300 18.5 2550 14.0 2750 9.0 3000 9.0 3200 9.0 24011020 (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24011030 (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24011041 (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24011049 (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24011050 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24011060 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24011070 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24011080 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24011090 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24012010 Dohány szár nélkül (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24012020 (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24012030 (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24012041 (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24012049 (9) 18.5 14.0 9.0 9.0 9.0 24012050 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24012060 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24012070 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24012080 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 24012090 (9) 11.5 9.0 5.5 5.5 5.5 (1) A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok ellenére, a termékek megnevezése csak indikatív értékkel bír, a Mellékletben előirányzott kedvezmények a Kombinált Nómenklatúra (KN) kódszámai által átfogott termékekre érvényesek. Ahol a KN Kód ex jelöléssel van feltüntetve, a kedvezményben részesülő termék meghatározásánál a KN Kód és a megfelelő megnevezés együttesen alkalmazandó. (2) Minimálisan alkalmazandó vám: Min 0,45 ECU/100 kg nettó. (3) Minimálisan alkalmazandó vám: Min 2,4 ECU/ 100 kg nettó. (4) Minimálisan alkalmazandó vám: Min 2,3 ECU/100 kg nettó. (5) Minimálisan alkalmazandó vám: Min 1,4 ECU/100 kg nettó. (6) Minimálisan alkalmazandó vám: Min 3 ECU/100 kg nettó. (7) A pótlólagos cukorvám (AD S/Z) a feltüntetett vámok felett alkalmazandó. (8) A pótlólagos cukorvám (2 AD S/Z) a feltüntetett vámok felett alkalmazandó. (9) Minimálisan alkalmazandó vám: 1 év 22,5; 2. év 17; 3. év és azon túl 11 ECU/100 kg. (10) A lefölözés kivetésre kerül. XI. a) Melléklet A 20. Cikk (4) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke A Magyar Kereskedelmi Vámtarifa e Mellékletben feltüntetett tarifaszámai alatt importált mennyiségekre az alkalmazott vám csökkentése érvényesül, amelynek mértéke az első évben 10%, a második évben 20%, a következő években 30%. Tarifaszám Megnevezés 1. év Mennyiség tonna 2. év Mennyiség tonna 3. év Mennyiség tonna 4. év Mennyiség tonna 5. év Mennyiség tonna Élő sertés nem tenyésztésre 010391002010392005 - 50 kg-nál kisebb tömegű- 50 kg vagy annál nagyobb tömegű 1 000 1 050 1 100 1 150 1 200 Élő baromfi 010511996010519006 - legfeljebb 185 g tömegű- legfeljebb 185 g tömegű 100 105 110 115 120 Szarvasmarhafélék húsa 020220006 - fagyasztva, másképpen darabolt, csonttal 5 000 5 250 5 500 5 750 6 000 Sertéshús nyesedék 0203190102032901 - frissen vagy hűtve- fagyasztva 400 500 600 700 800 160100008 Száraz kolbász és hasonló termék, főzetlenül 300 350 400 450 500 160220009 Májpástétom 300 350 400 450 500 040630993 Sajtok 040640000 1 000 1 050 1 100 1 150 1 200 040690023 070910003 Articsóka 100 105 110 115 120 100300992 Árpa, nem vetőmag 16 000 16 800 17 600 18 400 19 200 100630008 Félig vagy teljesen hántolt rizs, polírozva vagy fényezve is 11 000 11 500 12 000 12 500 13 000 151710007151790032 Margarin, a folyékony margarin kivételévelNövényi olaj 1 200 1 260 1 320 1 380 1 440 XI. b) Melléklet A 20. Cikk (4) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke A Magyar Kereskedelmi Vámtarifa e Mellékletben feltüntetett tarifaszámai alatt importált mennyiségekre az alkalmazott vám csökkentése érvényesül, amelynek mértéke az első évben 15%, a második évben 30%, a következő években 45%. Tarifaszám Megnevezés 1. év Mennyiség tonna 2. év Mennyiség tonna 3. év Mennyiség tonna 4. év Mennyiség tonna 5. év Mennyiség tonna 150710000150790008 Szójabab olaj nyersSzójabab olaj, más mint nyers 200 210 220 230 240 150910008150990006 Olívaolaj nyersOlívaolaj, más mint nyers korl. nélk. korl. nélk. korl. nélk. korl. nélk. korl. nélk. XI. c) Melléklet A 20. Cikk (4) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke E Mellékletben felsorolt közösségi eredetű mezőgazdasági termékekre az 1., 2., 3., 4. és 5. oszlopban feltüntetett csökkentett vámok alkalmazandók az ugyanazokban az oszlopokban meghatározott mennyiségekig 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év Tarifaszám Megnevezés Menny. tonna Vám % Menny. tonna Vám % Menny. tonna Vám % Menny. tonna Vám % Menny. tonna Vám % Állati bél, hólyag és gyomor (más mint halból) 1800 1890 1980 2070 2160 050400010 4 3 2 2 2 050400029 8 6 4 4 4 050400038 4 3 2 2 2 050400047 8 6 4 4 4 050400056 8 6 4 4 4 050400065 4 3 2 2 2 050400074 4 3 2 2 2 050400083 7 6 5 5 5 050400092 8 6 4 4 4 050400108 1 1 1 1 1 050400995 8 6 4 4 4 Élő fa és más növények és növényi részek korl nélkül korl. nélkül korl. nélkül kor. nélkül korl. nélkül 060110008 13,5 12 10,5 10,5 10,5 060120018 8 6 4 4 4 060220017 11 10 9 9 9 060220992 4 3 2 2 2 060230009 4 3 2 2 2 060240000 4 3 2 2 2 060291008 4 3 2 2 2 060299002 2 1 1 1 1 070110001 Vetőburgonya 7500 3 7875 2,6 8250 2,3 8625 2,3 9000 2,3 ex 070690004 Gumós zeller 10 9 8 8 8 070940006 Zeller, a gumós zeller kivételével 400 10 420 9 440 8 460 8 480 8 ex 070700004 Uborka (október 1.-március 31.) 1000 11 1050 10 1100 9 1150 9 1200 9 070951000 Ehető gomba frissen vagy hűtve 50 18 53 16 55 14 58 14 60 14 071021003 Borsó fagyasztva 27 24 21 21 21 071080006 Más zöldség fagyasztva 500 27 525 24 550 21 575 21 600 21 071090007 Zöldségkeverék fagyasztva 27 24 21 21 21 080110004 Kókuszdió * 18 * 16 * 14 * 14 * 14 080211006 Mandula héjastól korl. nélk. 5,3 korl. nélk. 4,3 korl. nélk. 3,4 korl. nélk. 3,4 korl. nélk. 3,4 080212009 Mandula héj nélkül korl. nélk. 5,3 korl. nélk. 4,3 korl. nélk. 3,4 korl. nélk. 3,4 korl. nélk. 3,4 080240006 Gesztenye korl. nélk. 5,3 korl. nélk. 4,3 korl. nélk. 3,4 korl. nélk. 3,4 korl. nélk. 3,4 080300001 Banán * 18 * 16 * 14 * 14 * 14 080430003 Ananász * 18 * 16 * 14 * 14 * 14 080510019 Jaffa típusú narancs * 4,8 * 4,8 * 4,8 * 4,8 * 4,8 080510028 Más narancs * 10 * 7 * 4,8 * 4,8 * 4,8 080520001 Mandarin * 25,5 * 21 * 16 * 16 * 16 080530002 Citrom * 5,1 * 4,2 * 3,3 * 3,3 * 3,3 08061001 Szőlő frissen (november 15.-május 31.) * 34 * 28 * 22 * 22 * 22 080620000 Szőlő szárítva * 8,5 * 7 * 5,5 * 5,5 * 5,5 081090000 Kiwi * 22,5 * 20 * 17,5 * 17,5 * 17,5 080420 Füge * 12,8 * 10,5 * 8,3 * 8,3 * 8,3 080440004 Avokádó * 17 * 14 * 11 * 11 * 11 ex 080710008 Dinnye (december 1-június 15.) * 20 * 18 * 16 * 16 * 16 130231004 Agar-agar korl. nélk. 6,8 korl. nélk. 5,6 korl. nélk. 4,4 korl. nélk. 4,4 korl. nélk. 4,4 151930016 Livenol 79, Alfol 610 1000 3 1050 2 1100 1,5 1150 1,5 1200 1,5 151930025 Viaszjellegű ipari zsíralkohol 8,9 5,9 4,4 4,.4 4,4 151930991 Egyéb ipari zsíralkohol 6,2 4,1 3,1 3,1 3,1 200110002 Uborka és apró uborka ecettel és ecetsavval tartósítva 500 18 525 16 550 14 575 14 600 14 200210001 Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül tartósítva Más paradicsom 18 16 14 14 14 200290018 100 18 105 16 110 14 115 14 120 14 200290027 26 23 20 20 20 200290993 18 16 14 14 14 Szarvasgomba 200320010 * 25,5 * 21 * 16,5 * 16,5 * 16,5 200320995 17 14 11 11 11 200570004 Olajbogyó * 17 * 14 * 11 * 11 * 11 200911007 Narancslé fagyasztva * 17 * 14 * 11 * 11 * 11 200919001 Narancslé, másféle * 8,5 * 7 * 5,5 * 5,5 * 5,5 200930006 Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve * 8,5 * 7 * 5,5 * 5,5 * 5,5 200940007 Ananászlé * 17 * 14 * 11 * 11 * 11 230990001 Állatok etetésére szolgáló készítmény 5000 9 5250 8 5500 7 5750 7 6000 7 Nyers vagy feldolgozatlan dohány 240110022 42 38 33 33 33 240120014 6000 29 6300 26 6600 23 6900 23 7200 23 240120023 42 38 33 33 33 * A fogyasztásicikk-import globálkvóta keretén belül XI. d) Melléklet A 20. Cikk (4) bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke A XI. c) Mellékletben és ebben a Mellékletben felsorolt közösségi eredetű mezőgazdasági termékekre Magyarország a feltüntetett éves plafonokat nyitja. Tarifaszám Megnevezés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év I. 0801 10 004 Kókuszdió 0803 00 001 Banán 0804 30 003 Ananász 0803 40 004 Avokádó 0804 20 Füge 0805 10 019 Jaffa típusú narancs 0805 10 028 Más narancs 0805 20 001 Mandarin 0805 30 0020806 10 01 CitromSzőlő frissen 20.000.000 USD 22.000.000 USD 24.000.000 USD 26.000.000 USD 28.000.000 USD (november 15-május 31.) 0806 20 000 Szőlő szárítva ex 0807 10 008 Dinnye (december 1-június 15.) 0810 90 000 Kiwi II. 2003 20 Szarvasgomba 2005 70 004 Olajbogyó 2009 11 007 Narancslé fagyasztva 2009 19 001 Narancslé, másféle 2009 30 006 Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve 1.500.000 USD 1.575.000 USD 1.650.000 USD 1.725.000 USD 1.800.000 USD 2009 40 007 Ananászlé ex 2009 60 009 Szőlőlé XII. a) Melléklet A 44. és 49. Cikkekre vonatkozóan Pénzügyi szolgáltatások Pénzügyi szolgáltatások; Meghatározások; A Pénzügyi szolgáltatás bármely pénzügyi természetű szolgáltatás, amelyet az egyik Fél pénzügyi szolgáltatója kínál. A pénzügyi szolgáltatások a következő tevékenységeket foglalják magukban: A) Minden biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatás 1. Közvetlen biztosítás (ideértve a csoportos biztosítást) (i) élet; (ii) nem élet; 2. Viszontbiztosítás és visszaengedményezés 3. Biztosítási közvetítése közvetítői és ügynöki tevékenységként 4. Biztosítást kiegészítő szolgáltatás, pl. tanácsadás, biztosításmatematikai, kockázatbecslési és kárrendezési szolgáltatások B) Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások (kivéve a biztosítást) 1. Betétek és más visszafizetendő tőke gyűjtése 2. A kölcsönzés minden formája, ideértve többek között a fogyasztói hitelt, a jelzálog-hitelt, valamint a kereskedelmi ügyletek bizományosi lebonyolítását és finanszírozását 3. Pénzügyi lízing 4. Bármely fizetési és pénzátutalási szolgáltatás, ideértve a hitelkártyákat, utazási csekkeket és bankváltókat 5. Garanciák és kötelezettségvállalások 6. Fogyasztók saját számlájára, akár tőzsdei, akár tőzsdén kívüli készpénz ellenében vagy másképpen folytatott kereskedelem: a) pénzpiaci értékpapírok (csekkek, váltók, letéti jegyek, stb.) b) devizaváltó c) derivatív eszközök, beleértve de nem korlátozásképpen a határidős és opciós jogokat; d) árfolyamra és kamat-rátára szóló értékpapírok, ideértve a csere-, határidős devizaátváltási árfolyam megállapodásokat stb. e) átruházható értékpapírok f) más forgalomképes értékpapír és pénzügyi befektetések, beleértve a nemesfémárut 7. Bármely fajta értékpapír kibocsátásában való részvétel, ideértve az ügynökkénti jegyzést és elhelyezést (akár magán, akár nyilvános viszonylatban) és ilyen kibocsátásokhoz kapcsolódó szolgáltatások nyújtása 8. Pénzközvetítői tevékenység 9. Vagyonkezelés, úgy mint készpénz vagy portfolió kezelés, a kollektív beruházások kezelésének minden formája, nyugdíjalapok kezelése, értékpapír megőrzése és letéti szolgáltatások 10. Pénzügyi követelések elszámolására és kliringjére vonatkozó szolgáltatások, ideértve értékpapírokat, származékos okmányokat és más forgalomképes értékpapírokat. 11. Tanácsadási közvetítés és más kiegészítő pénzügyi szolgáltatás mindazon tevékenységekre vonatkozóan, amelyeket a fenti 1-10. pontok felsorolnak, ideértve a hitelreferenciát és -analízist, a beruházási és portfolió-kutatást és -tanácsadást, a befektetési, valamint a vállalati szerkezetváltási és stratégiai tanácsadást 12. Egyéb pénzügyi szolgáltatásokat nyújtók által szabott pénzügyi információ, pénzügyi adatfeldolgozás, valamint a kapcsolódó szoftver nyújtása és átadása. A pénzügyi szolgáltatások meghatározásából a következő tevékenységek ki vannak zárva: a) Központi bankok vagy bármely más közintézmény pénz- vagy árfolyampolitikája megvalósítására irányuló tevékenysége b) Központi bankok, kormányhivatalok vagy minisztériumok vagy közintézmények tevékenysége a kormány számlájára vagy garanciájával, kivéve ha ezek a tevékenységek pénzügyi szolgáltatást nyújtók által az ilyen közületekkel versenyben végezhetők c) Azok a tevékenységek, amelyek a szociális biztonság vagy a nyugdíjazási tervek törvényben lefektetett rendszerének részét képezik, kivéve, ha ezek a tevékenységek a pénzügyi szolgáltatást nyújtók által az ilyen közületi vagy magán intézményekkel versenyben végezhetők. XII. b) Melléklet A 44. Cikkre vonatkozóan - privatizációs folyamatban állami tulajdonban álló vagyon megszerzése, használata és bérlete; - az ingatlanok természeti erőforrások terén adás-vételi és ügynöki tevékenység. XII. c) Melléklet A 44. Cikkre vonatkozóan - mezőgazdaság, erdőgazdaság és halászat, ide nem értve a mezőgazdasági, erdőgazdasági és halászati termékek feldolgozását, továbbá a mezőgazdasággal, az erdőgazdasággal és a halászattal, valamint azok termékeivel kapcsolatos szolgáltatásokat; - ingatlan, föld és természeti erőforrások tulajdona, eladása, hosszúlejáratú bérlete vagy arra vonatkozó bérleti jog; - jogi szolgáltatások, ide nem értve az üzleti konzultációt, amely a tárgyat érintő, jogi vonatkozásokra is kiterjed; - szerencsejáték, fogadás, lottó és más hasonló tevékenység szervezése. XIII. Melléklet 1. A 65. Cikk (2) bekezdés az alábbi többoldalú megállapodásokra vonatkozik: - a védjegyek nemzetközi lajstromával kapcsolatos Madridi Egyezményre vonatkozó jegyzőkönyv (Madrid, 1989.); - az előadóművészetek, hangfelvétel előállítás és műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló nemzetközi egyezmény (Róma, 1961.). 2. A Társulási Tanács dönthet arról, hogy a 65. Cikk (2) bekezdés más többoldalú egyezményre is kiterjed. 3. A Szerződő Felek megerősítik, hogy fontosságot tulajdonítanak az alábbi többoldalú egyezményekből eredő kötelezettségeknek: - az irodalmi és művészeti alkotások védelméről szóló Berni Egyezmények (az 1971. évi Párizsi Okmány szerint); - az ipari tulajdon védelmére létrejött Párizsi Egyezménynek (az 1967. évi Stocholmi Okmány, amelyet 1979-ben módosítottak); - a védjegyek nemzetközi lajstromozásával kapcsolatos Madridi Egyezménynek (Stocholmi Okmány 1967, módosítva 1979-ben); - a védjegyekkel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó Nizzai Megállapodásnak (az 1977. évi Genfi Okmány, amelyet 1979-ben módosítottak); - a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbehelyezése nemzetközi elismeréséről szóló Budapesti Egyezménynek (1977-ben került aláírásra és 1980-ban módosításra); - a szabadalmi együttműködési szerződésnek (1970-ben került aláírásra Washingtonban, módosították 1979-ben és módosították 1984-ben). 4. A Melléklet 3. pontja és a szellemi tulajdonra vonatkozó 74. Cikk 1. pontja alkalmazásában a Szerződő Feleket Magyarország, az Európai Gazdasági Közösség és a tagállamok képezik, mindegyikük olyan mértékben, amennyiben a fenti egyezmények vagy a 74. Cikk 1. pontja hatálya alá eső ipari, szellemi és kereskedelmi tulajdoni kérdésekben illetékesek. 5. A Melléklet rendelkezései és a szellemi tulajdonra vonatkozó 74. Cikk 1. pontjának rendelkezései nem érintik az Európai Gazdasági Közösség és tagállamai hatáskörét ipari, szellemi és kereskedelmi tulajdoni kérdésekben. 1. SZ. JEGYZŐKÖNYV A TEXTIL- ÉS RUHÁZATI TERMÉKEKRŐLaz Európai Megállapodáshoz (a „Megállapodás”) 1. Cikk Ezt a Jegyzőkönyvet a mennyiségi rendszerek tekintetében a textiltermékek kereskedelméről szóló, a Magyarország és a Közösség között, 1986. július 11-én parafált és 1987. január 1-jétől alkalmazott, majd a Brüsszelben 1991. szeptember 24-én parafált jegyzőkönyvvel módosított megállapodás 1. sz. Mellékletében felsorolt textil- és ruházati termékekre (a továbbiakban: „textiltermékek”), a vámszempontok tekintetében pedig a Közösség Kombinált Nómenklatúrája, illetőleg a Magyar Vámtarifa XI. áruosztályára (50-63. árucsoportjaira) kell alkalmazni. 2. Cikk 1. A Kombinált Nómenklatúra XI. áruosztályába (50-63. árucsoportjaiba) tartozó és a Megállapodás 4. sz. Jegyzőkönyve értelmében Magyarországról származó textiltermékeknek a Közösségbe történő közvetlen importjára alkalmazandó vámokat az alábbiak szerint csökkenteni kell annak érdekében, hogy a Megállapodás hatálybalépésétől számított hatodik év végére a vámok teljes eltörlését eredményezze: - a Megállapodás hatálybalépésekor az alapvám öthetedére; - a harmadik év elején az alapvám négyhetedére; - a negyedik év elején az alapvám háromhetedére; - az ötödik év elején az alapvám kéthetedére; - a hatodik év elején az alapvám egyhetedére; - a hetedik év elején a fennmaradó vámokat el kell törölni. 2. A Magyar Vámtarifa XI. áruosztályába (50-63. árucsoportjaiba) tartozó és a Megállapodás 4. sz. Jegyzőkönyve értelmében a Közösségből származó textiltermékeknek Magyarországra történő közvetlen importjára alkalmazandó vámokat a Megállapodás 10. cikke szerint fokozatosan fel kell számolni. 3. A 636/82. (EGK) számú tanácsi rendelet mellékletében felsorolt kategóriákba tartozó textiltermékeknek a Magyarországon végbement feldolgozást, gyártást vagy megmunkálást követően a Közösségbe történő visszahozatalára alkalmazandó vámokat a Megállapodás hatálybalépésének napján el kell törölni. 4. A Megállapodás 11. és 12. Cikkének rendelkezéseit a Felek közötti textilkereskedelemre is alkalmazni kell. 3. Cikk 1. A Megállapodás hatálybalépésétől 1992. végéig a Magyarországról származó textiltermékeknek a Közösségbe történő exportjára irányuló mennyiségi rendszereket és más kapcsolódó kérdéseket a textiltermékek kereskedelméről szóló, Magyarország és a Közösség közötti, 1986. július 11-én parafált és 1987. január 1-jétől alkalmazott, majd Brüsszelben 1991. szeptember 24-én parafált jegyzőkönyvvel módosított megállapodás szabályozza. A Felek egyetértenek abban, hogy a fent említett, a Brüsszelben 1991. szeptember 24-én parafált jegyzőkönyvvel módosított textilkereskedelmi megállapodás alkalmazásának időtartama alatt a Magyarországról származó textiltermékeknek a Közösségbe történő exportjára a Megállapodás 25. Cikk (2) bekezdését és a 30. Cikkét nem lehet alkalmazni. 2. Magyarország és a Közösség kötelezettséget vállal arra, hogy a közöttük folyó textilkereskedelem mennyiségi szabályozására és más, ahhoz kapcsolódó kérdésekre vonatkozóan új jegyzőkönyvet fognak megtárgyalni, mihelyt a textiltermékek nemzetközi kereskedelmére irányadó jövőbeni rendszer az Uruguayi Forduló sokoldalú tárgyalásainak eredményeképpen létrejön. A nem vámjellegű akadályok (mennyiségi korlátozások és az azokkal egyenértékű hatású intézkedések) felszámolásának módját és időtartamát az új jegyzőkönyv fogja meghatározni. Ez az időtartam az Uruguayi Forduló tárgyalásain meghatározott integrációs időszak fele lesz és nem lehet rövidebb, mint az 1993. január 1-jétől számított 5 év. A liberalizálás folyamatában azonban Magyarország javára aszimmetria érvényesül. Az új jegyzőkönyv az (1) bekezdésben említett megállapodás lejártakor lép hatályba. 3. Figyelembe véve a Felek közötti textilkereskedelem fejlődését, a Közösségből származó textiltermékek magyarországi piacrajutásának mértékét, valamint az Uruguayi Forduló sokoldalú kereskedelmi tárgyalásainak eredményeit, az új jegyzőkönyv rendelkezni fog a Közösségbe történő import rendszerének lényeges javításáról az importszintek, a növekedési ütemek, a mennyiségi korlátozások rugalmassága és egyenkénti vizsgálat alapján bizonyos mennyiségi korlátozások eltörlése tekintetében. Tekintet nélkül a Megállapodás 25. Cikk (2) bekezdésére és 30. Cikkére az új jegyzőkönyvben különleges textilpiac-védelmi mechanizmusról is rendelkezni kell. 4. A textiltermékeknek Magyarország és a Közösség közötti kereskedelmében a Megállapodás 7. Cikkében meghatározott átmeneti időszakot követően semmilyen esetben sem lehet nem vámjellegű akadályokat alkalmazni. 2. SZ. JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉGETLÉTREHOZÓ SZERZŐDÉS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERMÉKEKRŐL az Európai Megállapodáshoz (a „Megállapodás”) 1. Cikk Ezt a Jegyzőkönyvet az Európai Szén- és Acélközösséget (a továbbiakban: ESZAK) létrehozó Szerződés 1. sz. Mellékletében felsorolt és a Közös Vámtarifában [LÁBJEGYZET_11] azonosított termékekre kell alkalmazni. 1. FEJEZET ESZAK ACÉLTERMÉKEK 2. Cikk A Közösségben a Magyarországról származó ESZAK acéltermékek importjára alkalmazandó vámokat fokozatosan el kell törölni a következő menetrend szerint: 1. a Megállapodás hatálybalépésekor valamennyi vámot az alapvám 80%-ára kell csökkenteni; 2. a Megállapodás hatálybalépését követő második, harmadik, negyedik, ötödik és hatodik év elején a vámokat tovább kell megfelelően csökkenteni az alapvám 60%-ára, 40%-ára, 20%-ára, 10%-ára, majd pedig nullára. 3. Cikk A Magyarországon a Közösségből származó ESZAK acéltermékek importjára alkalmazandó vámokat fokozatosan el kell törölni a következő menetrend szerint: 1. Az e Jegyzőkönyv 1. sz. Mellékletében nem szereplő termékekre vonatkozó vámokat a Megállapodás 10. Cikk (3) bekezdése szerint kell eltörölni. 2. Az e Jegyzőkönyv 1. sz. Mellékletében felsorolt termékekre vonatkozó vámokat a Megállapodás 10. Cikk (1) bekezdése szerint kell eltörölni. 4. Cikk 1. A Magyarországról származó ESZAK acéltermékeknek a Közösségbe történő importjára alkalmazandó mennyiségi korlátozásokat a Megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni. 2. A Közösségből származó ESZAK acéltermékeknek Magyarországra történő importjára alkalmazandó mennyiségi korlátozásokat és az azokkal egyenértékű hatású intézkedéseket a Megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni. 2. FEJEZET ESZAK SZÉNTERMÉKEK 5. Cikk A Közösségben a Magyarországról származó ESZAK széntermékek importjára alkalmazandó vámokat fokozatosan el kell törölni a következő menetrend szerint: 1. 1994. január 1-jén valamennyi vámot az alapvám 50%-ára kell csökkenteni; 2. 1995. december 31-én a fennmaradó vámokat el kell törölni. 6. Cikk A Magyarországon a Közösségből származó széntermékek importjára alkalmazandó vámokat a Megállapodás 10. Cikk (3) bekezdése szerint fokozatosan el kell törölni. 7. Cikk 1. A Magyarországról származó ESZAK széntermékeknek a Közösségbe történő importjára alkalmazandó mennyiségi korlátozásokat legkésőbb a Megállapodás hatálybalépése után egy év múlva el kell törölni, kivéve a 2. Mellékletben foglalt termékekre és régiókra vonatkozó mennyiségi korlátozásokat, amelyeket legkésőbb a Megállapodás hatálybalépése után négy év múlva kell eltörölni. 2. A Közösségből származó ESZAK széntermékeknek Magyarországra történő importjára alkalmazandó mennyiségi korlátozásokat és az azokkal egyenértékű hatású intézkedéseket a Megállapodás 10. cikk (4) bekezdése szerint el kell törölni. 3. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 8. Cikk 1. A Megállapodás megfelelő működésével, amennyiben érinthetik a Magyarország és a Közösség közötti kereskedelmet, összeegyeztethetetlenek a következők: i) minden olyan, vállalatok közötti együttműködési vagy koncentrációs jellegű megállapodás, vállalatok társulásai által hozott döntés és vállalatok közötti egyeztetett gyakorlat, amelynek a célja vagy a hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása; ii) egy vagy több vállalat által uralkodó helyzettel való visszaélés Magyarország vagy a Közösség területének egészén vagy jelentős részén; iii) bármilyen formában nyújtott állami támogatás, ide nem értve az ESZAK Szerződésben biztosított kivételeket. 2. Az ezzel a cikkel ellentétes gyakorlatokat az ESZAK-ot létrehozó Szerződés 65-66. Cikkeiben és az EGK-át létrehozó Szerződés 85. Cikkében foglalt szabályok, valamint az állami támogatásokra vonatkozó szabályok - ideértve a másodlagos jogszabályokat is - alkalmazásából eredő kritériumok alapján kell elbírálni. 3. A Társulási Tanács a Megállapodás hatálybalépésétől számított három éven belül meghatározza az (1) és a (2) bekezdés végrehajtásához szükséges szabályokat. 4. A Felek elismerik, hogy a Megállapodás hatálybalépésétől számított első öt év alatt, eltérve az e cikk (1) bekezdése iii) pontjától, Magyarország az ESZAK acéltermékek tekintetében, kivételesen, szerkezetátalakítási célra olyan állami támogatásokat nyújthat, amelyek a kedvezményezett cégek életképességét eredményezik és a Magyarországi teljes kapacitás csökkentésére irányulnak, feltéve, hogy az ilyen támogatások összege és intenzitása e célok eléréséhez feltétlenül szükséges mértékre korlátozódik és hogy azokat fokozatosan csökkentik. 5. Mindkét Fél biztosítja az áttekinthetőséget az állami támogatások területén azzal, hogy teljes és folyamatos tájékoztatást ad a másik Félnek, ideértve a támogatások összegét, intenzitását és célját, valamint a szerkezetátalakítás részletes tervét. 6. Ha Magyarország vagy a Közösség úgy véli, hogy valamely gyakorlat ellentétes e Cikk (1) bekezdése - e Cikk 4. bekezdése szerint módosított - rendelkezéseivel és - az esettel a 3. bekezdésben említett végrehajtási szabályok alapján nem foglalkoznak megfelelően, vagy - nincsenek ilyen szabályok, és ha az ilyen gyakorlat a másik fél érdekeinek kárt okoz vagy azzal fenyeget, vagy a másik Fél hazai iparának anyagi kárt okoz vagy azzal fenyeget, az érintett Fél, ha a konzultáció révén 30 napon belül nem találnak megoldást, megfelelő intézkedéseket hozhat. Az ilyen konzultációt 30 napon belül meg kell tartani. Az e Cikk 1. bekezdése iii) pontjával összeegyeztethetetlen gyakorlatok esetén, ezek a megfelelő intézkedések csak olyan intézkedéseket jelenthetnek, amelyeket az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben (GATT) meghatározott eljárásokkal és feltételekkel összhangban, illetőleg olyan más megfelelő szerződéssel összhangban hoznak meg, amelyet a GATT keretei között tárgyalnak meg és amely alkalmazandó a Felek között. 9. Cikk A Megállapodás 11., 12. és 13. Cikkeinek rendelkezéseit az ESZAK termékeknek a Felek közötti kereskedelmére is alkalmazni kell. 10. Cikk A Felek egyetértenek abban, hogy a Társulási Tanács által létrehozandó különleges testületek egyike olyan munkacsoport lesz, amely e Jegyzőkönyv végrehajtását vitatja meg. 1. sz. Melléklet A 3. Cikk 2. bekezdésében hivatkozott termékek listája 7202 11 7203 10 7203 90 7219 11 7219 12 7219 13 7219 14 7219 21 7219 22 7219 23 7219 24 7219 31 7219 32 7219 33 7219 34 7219 35 7219 90 7220 11 7220 12 7220 20 7220 90 7221 7222 10 7222 30 7222 40 2. sz. Melléklet Az ESZAK Jegyzőkönyv 7. Cikkében kivételként hivatkozott termékek és régiók Termékek Az ESZAK szerződés 1. Mellékletében „széntermékek”-ként felsorolt és a Közös Vámtarifa [LÁBJEGYZET_12] szerint azonosított termékek. Régiók - a Németországi Szövetségi Köztársaság és - a Spanyol Királyság valamennyi régiója. 3. SZ. JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZŐDÉS II. MELLÉKLETÉBEN NEM SZEREPLŐ FELDOLGOZOTT MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK MAGYARORSZÁG ÉS A KÖZÖSSÉG KÖZÖTTI KERESKEDELMÉRŐL az Európai Megállapodáshoz (a „Megállapodás”) 1. Cikk 1. Magyarország és a Közösség egymásnak a másik Féltől származó és e Jegyzőkönyv hatálya alá tartozó feldolgozott mezőgazdasági termékekre az e Jegyzőkönyv 1. sz. Mellékletében meghatározott mennyiségi keretek között a 2. sz. Mellékletben meghatározott vámengedményeket nyújtja. 2. A Társulási Tanács - kibővítheti az e Jegyzőkönyv hatálya alá tartozó feldolgozott mezőgazdasági termékek jegyzékét; - növelheti az e Jegyzőkönyvben meghatározott vámengedményekben részesülő feldolgozott mezőgazdasági termékek mennyiségeit. 3. A Társulási Tanács az (1) bekezdésben hivatkozott vámengedmények rendszerét a kiegyenlítő összegek rendszerével válthatja fel mennyiségi korlátozás nélkül, amely kiegyenlítő összegeket az ennek a Jegyzőkönyvnek a hatálya alá tartozó feldolgozott mezőgazdasági termékek összetételébe ténylegesen bekerülő mezőgazdasági termékeknek Magyarország és a Közösség megfelelő piacain megállapított árak különbségei alapján kell megállapítani. Az ilyen összegek fizetésének alávetett termékek és az alaptermékek jegyzékét, valamint az ezek alkalmazására szolgáló általános módozatokat a Társulási Tanács határozza meg. 2. Cikk A következő cikkek értelmében - „áru”: az e Jegyzőkönyv hatálya alá tartozó feldolgozott mezőgazdasági termékek; - „az importteher mezőgazdasági eleme”: a feldolgozás során felhasznált mezőgazdasági termék mennyiségére jutó - e termékek alapanyag állapotban való behozatalakor alkalmazandó importteherből kiszámított - importteherrész; - „az importteher nem mezőgazdasági eleme”: az importteher mezőgazdasági elemének a teljes importteherből való levonása után fennmaradó rész; - „alaptermék”: a 3033/80 (EGK) számú rendelet értelmében az áru előállítása során felhasznált mezőgazdasági termékek; - „alapösszeg”: a 3033/80 (EGK) számú rendelet 6. cikke szerint valamely alaptermékre vonatkozóan kiszámított összeg, amely adott árura alkalmazandó mozgó elemnek az említett rendelet szerinti meghatározására szolgál. 3. Cikk A Magyarországról származó áruknak a Közösségbe történő importjára alkalmazandó vámkontingenseket az 1. sz. Melléklet 1. táblázata tartalmazza. A Közösségből származó áruknak Magyarországra történő importjára alkalmazandó vámkontingenseket az 1. sz. Melléklet 2. táblázata tartalmazza. 4. Cikk 1. E Jegyzőkönyv hatálybalépésétől kezdve a Közösség a 2. sz. Melléklet 1. táblázatában meghatározott ütemben - egyes esetekben mennyiségi korlátozás nélkül - felszámolja az importteher nem mezőgazdasági elemét. 2. Azokra az árukra, amelyekre a 2. sz. Melléklet 1. táblázata mozgó elemet (MOB) állapít meg, ez az elem azonos a harmadik országokra alkalmazandó mozgó elemmel. 3. Azokra az árukra, amelyekre a 2. sz. Melléklet 1. táblázata csökkentett mozgó elemet (MOBR) állapít meg, ezt úgy kell kiszámítani, hogy minden olyan alaptermék tekintetében, amelyre nézve lefölözéscsökkentés történik, az alapösszeget 1992-ben 20%-kal, 1993-ban 40%-kal, 1994-ben és az azt követő években 60%-kal, míg az egyéb alaptermékek alapösszegeit ugyanezekben az években 10, 20, illetőleg 30%-kal kell csökkenteni. A mozgó elem ilyen csökkentésére csak az 1. sz. Melléklet 1. táblázatában meghatározott vámkontingensek kereti között kerül sor, e vámkontingenseket meghaladó mennyiségekre a harmadik országokra alkalmazandó mozgó elem visszaáll. 4. A 2. sz. Melléklet 1. táblázatában szereplő azon árumennyiségekre, amelyek meghaladják az 1. sz. Melléklet 1. táblázatában meghatározott vámkontingenseket, a 3. oszlopban szereplő vámokat kell alkalmazni. A Magyarországról származó, származási bizonyítvánnyal nem kísért árukra azokat a vámokat kell alkalmazni, amelyeket a Közösség a preferenciális elbánásban nem részesülő harmadik országokra alkalmaz. 5. Cikk 1. Magyarország 1995-től kezdve fokozatosan csökkenti importvámjait; a csökkentések mértékeit a 2. sz. Melléklet 2. táblázata tartalmazza. 2. Az 1. sz. Melléklet 2. táblázatában meghatározott vámkontingenseket meghaladó árumennyiségekre, valamint a Közösségből származó, származási bizonyítvánnyal nem kísért árukra azokat a vámokat kell alkalmazni, amelyeket Magyarország a preferenciális elbánásban nem részesülő harmadik országokra alkalmaz. 6. Cikk A 7. Cikkben foglaltak sérelme nélkül, a Közösségből származó, Magyarországon mennyiségi korlátozás alatt álló feldolgozott mezőgazdasági termékek az importengedélyek tekintetében olyan elbánást kapnak, amely nem kedvezőtlenebb, mint amelyben bármely legnagyobb kedvezményes elbánást élvező ország részesül. 7. Cikk Az 1. sz. Melléklet 2. táblázatában meghatározott mennyiségekre Magyarországon az importengedélyeket az érdekeltek kérelmére automatikusan adják ki. 8. Cikk A mozgó elemeknek a 4. Cikk 3. bekezdésében meghatározott csökkentései csak 1992. május 1-jétől kezdve alkalmazandók. 1. sz. Melléklet 1. sz. táblázat A Közösség által importált magyarországi származású termékek esetében alkalmazott vámkontingensek Mennyiség (1000 kg) KN kód Megnevezés 1992 1993 1994 1995 1996 és azután (1990x1,1) (1990x1,2) (1990x1,3) (1990x1,4) (1990x1,5) 1 2 3 4 5 6 7 0710 Zöldség (nyersen, gőzölve vagy vízben forrázva is) fagyasztva 0710 40 - Csemegekukorica 0711 Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kéndioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen étkezésre még nem elkészítve 4950 5400 5850 6300 6750 0711 90 - Más zöldség, zöldségkeverék - - Zöldségek 0711 90 30 - - - Csemegekukorica 1519 Ipari monokarboxil zsírsav; finomításból nyert olajsav; ipari zsíralkohol - Ipari monokarboxil zsírsav: 1519 12 001519 30 - - Olajsav- Ipari zsíralkohol 300 320 350 380 410 ex 1704 Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül, beleértve a 1704 90 10 vámtarifaszám alá eső kivonatot 2480 2710 2930 3150 3380 1704 90 10 - - 10 tömegszázalékot meghaladó cukortartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag hozzáadása nélkül korlátlanul korlátlanul korlátlanul korlátlanul korlátlanul 1803 Kakaómassza zsírtalanítva is 550 600 660 710 760 1804 00 00 Kakaóvaj, -zsír és -olaj 900 980 1060 1150 1230 1805 00 00 kakaópor, cukor vagy más édesítő anyag nélkül 25 28 30 32 35 1806 Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszerkészítmény 1240 1350 1460 1580 1690 1901 Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401-0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz 1901 10 00 - Gyermektápszer, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben 11 12 13 14 15 1901 20 - A 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta 610 660 720 780 830 1901 90 -Egyéb 1170 1280 1390 1490 1600 1902 Tészta főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnochi, ravioli, cannelloni (hússal töltött makaróni típusú készítmények); kuszkusz (búzadara-kása), elkészítve is 260 280 310 330 350 1903 Tápióka és keményítőből készült tápióka pótló, mindezek pehely, szem, gyöngy és hasonló formában 29 32 34 37 39 1904 Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona - a kukorica kivételével - szem formában előfőzve vagy másképp elkészítve 95 105 110 120 130 1905 Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozó ostya, üres gyógyszer kapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termék 850 940 1020 1100 1180 2001 Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva 2001 90 - Más: 2001 90 30 - - Csemegekukorica 2004 Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva 2004 90 - Más zöldség és zöldségkeverék 8700 9490 10280 11070 11870 2004 90 10 - - Csemegekukorica 2005 Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva: 2005 80 - Csemegekukorica 2101 Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, esszencia és koncentrátum és ezeknek a termékeknek vagy kávénak, teának, matéteának felhasználásával előállított készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, esszenciája, koncentrátuma 2101 10 - Kávékivonat, esszencia és koncentrátum és e kivonatok, esszenciák és koncentrátumok vagy kávé felhasználásával előállított készítmények: - - Készítmények 2101 10 99 - - - Egyéb 2101 20 - Tea- vagy matétea-kivonat, esszencia és koncentrátum és e kivonatok, esszenciák és koncentrátumok vagy a tea és matétea felhasználásával előállított készítmények 11 12 13 14 15 2101 30 - Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, ezek kivonata, esszenciája és koncentrátuma 490 530 570 620 660 2103 Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény, ételízesítő keverék; mustárliszt és dara, elkészített mustár 1970 2150 2330 2510 2690 2104 Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszerkészítmény 560 610 660 710 770 2105 Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is 46 50 55 59 63 2106 Másutt nem említett élelmiszerkészítmény 2106 10 - Fehérjekoncentrátum és fehérje tartalmú anyagok 130 140 160 170 180 ex 2106 90 - Egyéb 850 930 1000 1080 1160 2201 Víz, természetes vagy mesterséges ásványvíz és a szénsavas víz is, cukor vagy más édesítő, ízesítő anyag hozzáadása nélkül; jég és hó korlátlanul korlátlanul korlátlanul korlátlanul korlátlanul 2202 Víz, ásványvíz és szénsavas víz, cukor vagy más édesítő vagy ízesítő anyag hozzáadásával és más alkoholmentes ital a 2209 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével 1380 1510 1630 1760 1890 2203 Malátából készült sör 1110 1210 1320 1420 1520 2205 Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve 320 350 380 410 440 1. sz. Melléklet 2. sz. táblázat Magyarország által importált közösségi származású termékek esetében alkalmazott vámkontingensek Vámtarifaszám Megnevezés Mennyiség (1000 kg) bázis 1995 1996 1997 és azután 1 2 3 4 5 6 ex 1519 Ipari monokarboxil zsírsav, finomításból nyert olajsav 1519 11 001 - - Sztearinsav 1519 12 001 - - Olajsav 1519 13 004 - - Tallolaj zsírsav 1000 1150 1200 1250 1519 19 002 - - Másféle 1519 20 066 - Finomításból nyert olajsav 1702 Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is szilárd állapotban 1702 50 005 - Vegytiszta gyümölcscukor 10 12 12 13 1702 90 018 - Maltóz (vegytiszta) 10 12 12 13 1704 Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül 350 405 420 440 1806 Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszerkészítmény 900 1035 1080 1125 1901 Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401-0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz 1901 10 008 - Gyermektápszer a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben 10 12 12 13 1901 20 009 - A 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta 10 12 12 13 1902 Tészta főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnochi, ravioli, cannelloni (hússal töltött makaróni típusú készítmények); kuszkusz (búzadara-kása), elkészítve is - Nyers tészta nem töltve vagy másképp nem elkészítve 1902 11 000 - - Tojástartalommal 100 115 120 125 1902 19 004 - - Másféle 120 140 145 150 - Töltött tészta főzve is vagy másképp elkészítve 1902 20 017 - - Hússal töltött tészta 50 58 60 63 1902 20 026 - - Hallal töltött tészta 10 12 12 13 1902 20 035 - - Héjas vagy puhatestű állat húsával töltött tészta 10 12 12 13 1904 Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona - a kukorica kivételével - szem formában előfőzve vagy másképp elkészítve - Puffasztással vagy pirítással elkészített élelmiszer 1904 10 014 - - Puffasztott vagy pirított gabona ízesítés nélkül 40 46 48 50 1904 10 999 - - Egyéb 10 12 12 13 - Más 1904 90 012 - - Kakaóval ízesített termék 10 12 12 13 1904 90 997 - - Egyéb 40 46 48 50 1905 Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termék 900 1035 1080 1125 2008 Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is 2008 11 008 - Földimogyoró 700 805 840 875 2008 91 006 - Pálmafa csúcsrügyei 10 12 12 13 2101 Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, esszencia és koncentrátum, és ezeknek a termékeknek vagy kávénak, teának, matéteának felhasználásával előállított készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, esszenciája, koncentrátuma 2101 10 014 - Kávékivonat (nescafé), esszencia, koncetrátum is 30 35 36 38 2101 20 015 - Teaesszencia, kivonat és koncentrátum is 30 35 36 38 2103 Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és dara, elkészített mustár 2103 10 003 - Szójamártás 20 23 24 25 2103 20 004 - Paradicsom ketchup és más paradicsom mártás 100 115 120 125 2103 30 032 - Elkészített mustár 20 23 24 25 - Más 2103 90 010 - - Mártás alapanyag 10 12 12 13 2104 Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszerkészítmény 2104 10 011 - Leves, erőleves 10 12 12 13 2104 10 996 - Egyéb 10 12 12 13 2105 Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is 2105 00 019 - Kakaótartalommal 20 23 24 25 2105 00 994 - Egyéb 500 575 600 625 2106 90 Másutt nem említett élelmiszerkészítmény 2106 90 992 - Egyéb 5000 5750 6000 6250 2201 Víz, természetes vagy mesterséges ásványvíz és a szénsavas víz is, cukor vagy más édesítő anyag hozzáadása nélkül; jég és hó 100 115 120 125 2202 Víz, ásványvíz és szénsavas víz, cukor vagy más édesítő anyag hozzáadásával és más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével 1000 1150 1200 1250 2203 00 005 Malátából készült sör (hl) 300000 hl 345000 hl 360000 hl 375000 hl 2. sz. Melléklet 1. sz. táblázat A Közösség által a magyarországi eredetű feldolgozott mezőgazdasági termékek behozatalánál alkalmazandó importteher KN kód Megnevezés Importteher bázis hatályba-lépéskor egy évvel később maximális vámked-vezmény [LÁBJEGYZET_13] 1 2 3 4 5 6 7 0710 Zöldség (nyersen, gőzölve vagy vízben forrázva is) fagyasztva 0710 40 - Csemegekukorica 0711 Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kéndioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen étkezésre még nem elkészítve 3+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 0711 90 - Más zöldség, zöldségkeverék - - Zöldségek 0711 90 30 - - - Csemegekukorica 1519 Ipari monokarboxil zsírsav; finomításból nyert olajsav; ipari zsíralkohol - Ipari monokarboxil zsírsav 1519 12 00 - - Olajsav 3 0 0 0 0 1519 30 - Ipari zsíralkohol 5 3,3 3,3 3,3 0 1704 Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül 1704 10 - Rágógumi cukorkabevonattal is 1704 10 11-től 19-ig - - 60%-nál kevesebb tömegszázalékú répacukor tartalommal (beleértve a szaharózban kifejezett invertcukrot is) 2+MOBMAX 23 0+MOBRMAX 23 0+MOBRMAX 23 0+MOBRMAX 23 0 1704 10 91-től 99-ig - - 60% vagy afeletti tömegszázalékú répacukor tartalommal (beleértve a kifejezett invertcukrot is) 2+MOBMAX 18 0+MOBRMAX 18 0+MOBRMAX 18 0+MOBRMAX 18 0 1704 90 10 - - 10 tömegszázalékot meghaladó cukortartalmú édesgyökér kivonat más anyag hozzáadása nélkül 9 9 9 9 0 1704 90 30 - - Fehér csokoládé 4+MOB 2+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - - Egyéb 1704 90 51 - - - Masszák, beleértve marcipánt, 1 kg-os vagy annál nagyobb nettó tartalmú kiszerelésben 6+MOBMAX 27+ 3+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 1 - - - - Cukor fondant AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - 70%-nál kisebb cukortartalommal 6+MOB 3+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - - 70% vagy afeletti cukortartalommal 6+MOB 3+MOB 0+MOB 0+MOB 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - - - - Egyéb 6+MOB 3+MOBR 0+MOBR 0+MOBR l MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1704 90 55 - - - Torokpasztillák és köhögés elleni cukorka 6+MOB 3+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1704 90 61 - - - Cukorbevonatú termékek 6+MOB 3+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1704 90 65-től - - - Egyéb 6+MOB 3+MOBR 0+MOBR 0+MORB 1 81-ig MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - - - - Egyéb 1704 90 99 - - - - - Egyéb - 70%-nál kiseb cukortartalommal 6+MOB 3+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - 70% vagy afeletti cukortartalommal 6+MOB 3+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1803 Kakaómassza zsírtalanítva is 11 8,8 6,6 0 4 1804 00 00 Kakaóvaj, zsír és olaj 8 6,4 4,8 0 4 1805 00 00 Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag nélkül 9 7,2 5,4 0 4 1806 Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszerkészítmény 1806 10 - Kakaópor, hozzáadott cukorral vagy más édesítőanyaggal 1806 10 10 - - Szaharózt nem tartalmazó, vagy 65 tömegszázaléknál kevesebb szaharózt (beleértve a szaharózban kifejezett invertcukrot) vagy szaharózban kifejezett izoglukózt tartalmazó - - - Szaharózt nem tartalmazó, vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szaharózt (beleértve a szaharózban kifejezett invertcukrot) vagy szaharózban kifejezett izoglukózt tartalmazó - - - - Csak szaharóz hozzáadásával édesített 3 0 0 0 0 - - - - Egyéb 10 8 6 0 4 - - - Egyéb - - - - Csak szaharóz hozzáadásával édesített 3+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 - - - - Egyéb 10+MOB 5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1806 10 30 - - Legalább 65, de legfeljebb 80 tömegszázalék szaharózt (ideértve a szaharózban kifejezett invertcukrot) vagy szaharózban kifejezett izoglukózt tartalmazó) - - - Csak szaharóz hozzáadásával édesített 3+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 - - - Egyéb 10+MOB 5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1806 10 90 - - 80 vagy annál több tömegszázalék szaharózt (ideértve a szaharózban kifejezett invertcukrot) vagy szaharózban kifejezett izoglukózt tartalmazó - - - Csak szaharóz hozzáadásával édesített 3+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 - - - Egyéb 10+MOB 5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1806 20 - Más készítmény tömb, tábla formában, továbbá folyadék, massza, por, szemcse vagy más hasonló alakban, tartályban vagy a kiskereskedelemben szokásos más csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben 1806 20 10 - - 31 vagy több tömegszázalék kakaóvajat vagy 31 vagy több tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírkeveréket tartalmazó 9+MOBMAX 27+AD S/Z 4,5+MOBRMAX 27+AD S/Z 0+MOBRMAX 27+AD S/Z 0+MOBRMAX 27+AD S/Z 1 1806 20 30 - - Legalább 25, de legfeljebb 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírkeveréket tartalmazó 9+MOBMAX 27+ 4,5+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 1 AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - - Egyéb 1806 20 50 - - - 18 vagy több tömegszázalék kakaóvajat tartalmazó 9+MOBMAX 27+ 4,5+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 1 AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1806 20 70 - - - Csokoládé tej crumb 19+MOB 12,7+MOBR 6,3+MOBR 0+MOBR 2 1806 20 90 - - - Egyéb - 70 tömegszázaléknál kevesebb szaharózt tartalmazó 9+MOBMAX 27+ 4,5+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 1 AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - 70 vagy több tömegszázalék szaharózt tartalmazó 9+MOBMAX 27+ 4,5+MOBMAX 27+ 0+MOBMAX 27+ 0+MOBMAX 27+ 1 AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - Egyéb, tömb, tábla vagy rúd formában 1806 31 9+MOB 4,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1806 32 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1806 90 - Egyéb 1806 90 11-től - - Csokoládé és csokoládékészítmények 9+MOB 4,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 39-ig MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1806 90 50 - - Cukorkaáru és ezeket helyettesítő, cukorpótlóból készült termékek, kakaótartalommal 9+MOBMAX 27+ 4,5+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 1 AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1806 90 60 - - Kakaót tartalmazó kenhető termékek - - - Kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelve, legfeljebb nettó 1 kg tömegű csomagolásban 12+MOBMAX 27+AD S/Z 6+MOBRMAX 27+AD S/Z 0+MOBRMAX 27+AD S/Z 0+MOBRMAX 27+AD S/Z 1 - - - Egyéb 12+MOB 6+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1806 90 70 - - Kakaótartalmú készítmények ital készítéséhez 12+MOB 6+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ MAX 27+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1806 90 90 - - Egyéb - 70 tömegszázaléknál kevesebb szaharózt tartalmazó 12+MOBMAX 27+ 6+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 0+MOBRMAX 27+ 1 AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z - 70 vagy több tömegszázalék szaharózt tartalmazó 12+MOBMAX 27+ 6+MOBMAX 27+ 0+MOBMAX 27+ 0+MOBMAX 27+ 1 AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1901 Malátakivonat, lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401-0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz 1901 10 00 - Gyermektápszer a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben 0+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 1901 20 - A 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta 0+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 1901 90 - Egyéb - - Malátakivonat 1901 90 11 - - - 90 vagy több tömegszázalék száraz kivonat tartalommal 8+MOB 4+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1901 90 19 - - - Egyéb 8+MOB 4+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1901 90 90 - - Egyéb 0+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 - - Kivéve: - - - Hüvelyes zöldségek lisztjéből készített napon szárított korongok vagy tészta, „papad” 0 0 0 0 0 1902 Tészta főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnochi, ravioli, cannelloni (hússal töltött makaróni típusú készítmények), kuszkusz (búzadara-kása) elkészítve is - Nyers tészta nem töltve vagy másképp nem elkészítve 1902 11 - - Tojástartalommal 12+MOB 6+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1902 19 - - Másféle 12+MOB 6+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1902 20 - Töltött tészta főzve is vagy másképp elkészítve 1902 20 91-től - - Egyéb 13+MOB 7,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 99-ig 1902 30 - Más tészta 10+MOB 5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1902 40 - Kuszkusz (búzadara-kása) 1902 40 10 - - Kuszkusz nem elkészítve 12+MOB 6+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1902 40 90 - - Egyéb 10+MOB 5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1903 Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy és hasonló formában - Tápióka- és szágópótló burgonyából vagy más keményítőből 10+MOB 5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 - Egyéb 2+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 1904 Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona - a kukorica kivételével - szem formában előfőzve vagy másképp elkészítve 1904 10 - Puffasztott vagy pirított gabona ízesítés nélkül 0+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 1904 90 - Egyéb - - Rizs 3+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 - - Egyéb 2+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 1905 Kenyér, cukrászütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termék 1905 10 - Ropogós kenyér 0+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 MAX 24+ MAX 24+ MAX 24+ MAX 24+ AD S/Z AD S/Z AD S/Z AD S/Z 1905 20 - Mézeskalács és hasonló 0+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 ex 1905 30 - Édes biscuit és ostya, goffri 1905 30 11-től 13+MOB 6,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 59-ig MAX 35 MAX 35 MAX 35 MAX 35 és 99 +AD S/Z +AD S/Z +AD S/Z +AD S/Z - - Egyéb - - - Goffri és ostya 1905 30 91 - - - - Sózott, töltött vagy töltetlen 13+MOB 6,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 MAX 30 MAX 30 MAX 30 MAX 30 + AD F/M + AD F/M + AD F/M + AD F/M 1905 40 - Pirított kenyér és hasonló áru, kétszersült 4+MOB 2+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 1905 90 - Más 1905 90 10 - - Macesz 0+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 MAX 20 MAX 20 MAX 20 MAX 20 + AD F/M + AD F/M + AD F/M + AD F/M 1905 90 20 - - Áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termék 0+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 - - Egyéb 1905 90 30 - - - Kenyér, hozzáadott mézet, tojást, sajtot vagy gyümölcsöt nem tartalmazó, szárazanyag-állapotban legfeljebb 5 tömegszázalék cukrot és legfeljebb 5 tömegszázalék zsírt tartalmazó 4+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 1905 90 40 - - - Goffri és ostya, 10 tömegszázalékot meghaladó víztartalommal 13+MOBMAX 30 6,5+MOBRMAX 30 0+MOBRMAX 30 0+MOBRMAX 30 1 + AD F/M + AD F/M + AD F/M + AD F/M 1905 90 45-től 55-ig - - - Biscuit; extrudált vagy nyújtott termék, ízesített vagy sózott 13+MOBMAX 30 6,5+MOBRMAX 30 0+MOBRMAX 30 0+MOBRMAX 30 1 + AD F/M + AD F/M + AD F/M + AD F/M - - - Egyéb 1905 90 60 - - - - Édesítőanyag hozzáadásával 13+MOBMAX 35 6,5+MOBRMAX 35 0+MOBRMAX 35 0+MOBRMAX 35 1 +AD S/Z +AD S/Z +AD S/Z +AD S/Z 1905 90 90 - - - - Egyéb 13+MOBMAX 30 6,5+MOBRMAX 30 0+MOBRMAX 30 0+MOBRMAX 30 1 + AD F/M + AD F/M + AD F/M + AD F/M 2001 Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva 3+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 2001 90 - Más 2001 90 30 - - Csemegekukorica (zea may var. saccharata) 2004 Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva 2004 90 - Más zöldség és zöldségkeverék 2004 90 10 - - Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 3+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 2005 Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 2005 80 - Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 2101 Kávé-, tea-, vagy matétea-kivonat, esszencia és koncentrátum és ezeknek a termékeknek vagy kávénak, teának, matéteának felhasználásával előállított készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, esszenciája, koncentrátuma 2101 10 - Kávékivonat, esszencia és koncentrátum és e kivonatok, esszenciák és koncentrátumok vagy kávé felhasználásával előállított készítmények - - Készítmények 2101 10 99 - - - Egyéb 13+MOB 6,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 2101 20 - Tea- vagy matétea-kivonat, esszencia és koncentrátum és e kivonatok, esszenciák és koncentrátumok vagy a tea és matétea felhasználásával előállított készítmények 2101 20 10 - - Tejzsírt, tejfehérjét, szaharózt, izoglukózt, glukózt vagy keményítőt nem tartalmazó, vagy 1,5%-nál kevesebb tejzsírt, 2,5%-nál kevesebb tejfehérjét, 5%-nál kevesebb szaharózt vagy izoglukózt, 5%-nál kevesebb glukózt vagy keményítőt tartalmazó - - - Tea vagy maté alapú készítmények 0 0 0 0 0 - - - Egyéb 6 4,4 4,4 4,4 0 2101 20 90 - - Egyéb 13+MOB 6,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 2101 30 - Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, ezek kivonata, esszenciája és koncentrátuma - - Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé 2101 30 11 - - - Pörkölt cikória 18 12,9 7,7 7,7 1 2101 30 19 - - - Egyéb 2+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 - - Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé kivonata, esszenciája és koncentrátuma 2101 30 91 - - - Pörkölt cikóriából 22 15,3 8,6 8,6 1 2101 30 99 - - - Egyéb 2+MOB 0+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 0 2103 Mártás és ennek előállítására szolgáló készítmény, ételízesítő keverék, mustárliszt és dara és elkészített mustár 2103 10 - Szójamártás - - Növényi olaj alapú 12 8,2 4,4 4,4 1 - - Egyéb 5 4,4 4,4 4,4 0 2103 20 - Paradicsom ketchup és más paradicsom mártás - - Paradicsompüré alapú mártás 6 6 6 6 0 - - Egyéb 16 11,5 7 7 1 2103 30 - Mustárliszt és dara, elkészített mustár 2103 30 90 - - Elkészített mustár 7 6,5 6,5 6,5 0 2103 90 - Egyéb 2103 90 90 - - Egyéb - - - Paradicsomot tartalmazó - - - - Növényi olaj alapú 7 5,9 5,9 5,9 0 - - - - Egyéb 12 9 5,9 5,9 1 - - - Egyéb - - - - Növényi olaj alapú 12 8 5,9 5,9 1 - - - - Egyéb 5 5 5 5 0 2104 Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszerkészítmény 2104 10 - Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény - - Paradicsomot tartalmazó 11 9 7 7 1 - - Egyéb 11 9 7 7 1 2104 20 00 - Homogenizált élelmiszerkészítmény, összetett 17 12,8 8,6 8,6 1 2105 Fagylalt és egyéb ehető jégkrém kakaótartalommal is 2+MOBMAX 27 6+MOBRMAX 27 0+MOBRMAX 27 0+MOBRMAX 27 1 +AD S/Z +AD S/Z +AD S/Z +AD S/Z 2106 Másutt nem említett élelmiszerkészítmény 2106 10 - Fehérjekoncentrátumú és fehérjetartalmú anyagok 2106 10 10 - - Nem tartalmaz tejzsírt, tejfehérjét, szaharózt, izoglukózt, glukózt vagy keményítőt vagy másfél százaléknál kevesebb tejzsírt, 2,5%-nál kevesebb tejfehérjét, 5%-nál kevesebb szaharózt vagy izoglukózt, 5%-nál kevesebb glukózt vagy keményítőt tartalmaz 20 14,1 8,2 8,2 1 2106 10 90 - - Egyéb 13+MOB 6,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 2106 90 - Egyéb 2106 90 10 - - Sajtfondü 13+MOB 6,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR MAX 35 MAX 30 MAX 25 MAX 25 1 Ecu/ Ecu/ Ecu/ Ecu/ 100 kg/net 100 kg/net 100 kg/net 100 kg/net - - Egyéb 2106 90 91 - - - Nem tartalmaz tejzsírt, tejfehérjét, szaharózt, izoglukózt vagy keményítőt vagy másfél százaléknál kevesebb tejzsírt, 2,5%-nál kevesebb tejfehérjét, 5%-nál kevesebb szaharózt vagy izoglukózt, 5%-nál kevesebb glukózt vagy keményítőt tartalmaz ex 2106 90 91 - - - - Fehérje hidrolizátum és élesztő autolizátum 20 14,8 9,6 4,4 2 ex 2106 90 91 - - - - Egyéb 20 14,8 9,6 4,4 2 2106 90 99 - - - Egyéb 13+MOB 6,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 - 70 tömegszázaléknál kevesebb szaharózt tartalmazó 13+MOB 6,5+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 - 70 vagy több tömegszázalék szaharózt tartalmazó 13+MOB 6,5+MOB 0+MOB 0+MOB 1 2201 Víz 0 0 0 0 0 2202 Víz természetes vagy mesterséges ásványvíz és a szénsavas víz is, cukor vagy más édesítő vagy ízesítő anyag hozzáadásával és más alkoholmentes ital, a 2209 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével 2202 10 - Víz, ásványvíz és szénsavas víz, cukor vagy más édesítő vagy ízesítő anyag hozzáadásával 6 3 0 0 1 2202 90 - Egyéb 2202 90 10 - - A 0401-0404 vtsz. alá tartozó termékek vagy a 0401-0404 vtsz. alá tartozó termékekből nyert zsír kivételével ex 2202 90 10 - - - Cukortartalmú (szaharóz vagy invertcukor) 6 4,4 4,4 4,4 0 2202 90 91-től 99-ig - - Egyéb 8+MOB 4+MOBR 0+MOBR 0+MOBR 1 2203 Malátából készült sör 14 10 7 7 1 2205 Vermut és friss szőlőből készült más bor, növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve 2205 10 - Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban) 2205 10 10 - - 18 vagy kevesebb térfogatszázalék tényleges alkoholtartalommal 17 Ecu/hl 13,6 Ecu/hl 10,2 Ecu/hl 0 4 - - 18 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal 1,4 Ecu/%vol/hl+ 1,1 Ecu/%vol/hl+ 0,8 Ecu/%vol/hl+ 0 4 10 Ecu/hl 8 Ecu/hl 6 Ecu/hl 2205 90 - Egyéb 2205 90 10 - - 18 vagy kevesebb térfogatszázalék tényleges alkoholtartalommal 14 Ecu/hl 11,2 Ecu/hl 8,4 Ecu/hl 0 4 - - 18 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal 1,4 Ecu/%vol/hl 1,1 Ecu/%vol/hl 0,8 Ecu/%vol/hl 0 4 2. sz. Melléklet 2. sz. táblázat Magyarország által a közösségi eredetű feldolgozott mezőgazdasági termékekre érvényesített vámcsökkentések mértéke a behozatal idején ténylegesen alkalmazott vámokból Vámtarifaszám Megnevezés Jelenlegi Vámcsökkentés százalékos mértéke az alkalmazott vámból vám 1995 1996 [LÁBJEGYZET_14] 1997 [LÁBJEGYZET_15] ex 1519 Ipari monokarboxil zsírsav, finomításból nyert olajsav 1519 11 001 - - Sztearinsav 10 30 30 40 1519 12 001 - - Olajsav 5 30 30 40 1519 13 004 - - Tallolaj zsírsav 5 30 30 40 1519 19 002 - - Másféle 5 30 30 40 1519 20 066 - Finomításból nyert olajsav 5 30 30 40 1702 Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is szilárd állapotban 1702 50 005 - Vegytiszta gyümölcscukor 8,9 15 - - 1702 90 018 - Maltóz (vegytiszta) 8,9 15 - - 1704 Cukoráru (beleértve a fehér csokoládét is), kakaótartalom nélkül 1704 10 009 - Rágógumi cukorbevonattal is 70 6 6 6 1704 90 016 - 10 tömegszázalékot meghaladó cukortartalmú édesgyökér kivonat, más anyag hozzáadása nélkül 55 6 6 6 1704 90 991 - Egyéb 60 6 6 6 1806 Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszerkészítmény 30 6 6 5 1901 Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401-0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz 1901 10 008 - Gyermektápszer a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben 20 5 5 5 1901 20 009 - A 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta 50 5 5 5 1902 Tészta főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnochi, ravioli, cannelloni (hússal töltött makaróni típusú készítmények); kuszkusz (búzadara-kása) elkészítve is - Nyers tészta nem töltve vagy másképp nem elkészítve 1902 11 000 - - Tojástartalommal 20 5 5 5 1902 19 004 - - Egyéb 20 5 5 5 - Töltött tészta főzve is vagy másképp elkészítve 1902 20 017 - - Hússal töltött tészta 25 5 5 5 1902 20 026 - - Hallal töltött tészta 24 6 6 5 1902 20 035 - - Héjas vagy puhatestű állat húsával töltött tészta 45,5 10 10 10 1904 Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona - a kukorica kivételével - szem formában előfőzve vagy másképp elkészítve - Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított 1904 10 014 - - Ízesítés nélkül 10 10 5 - 1904 10 999 - - Egyéb 30 6 7 5 - Más 1904 90 012 - - Kakaóval ízesített élelmiszertermék 30 6 7 5 1904 90 997 - - Egyéb 15 10 5 - 1905 Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termék 1905 10 004 - Ropogós kenyér 50 10 10 10 1905 20 005 - Mézeskalács és hasonló 80 10 10 10 - Édes biscuit, goffri és ostya 1905 30 990 - - Egyéb 80 10 10 10 - Kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított termék 1905 40 016 - - Pirított ostya, gyógyszerkapszula, rizspapír és hasonló 65 10 10 10 1905 40 025 - - Pirított kenyér és hasonló áru 50 10 10 10 1905 40 991 - - Egyéb 80 10 10 10 - Más 1905 90 020 - - Más pékáru 50 10 10 10 1905 90 996 - - Egyéb 80 10 10 10 2008 Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is 2008 11 008 - Földimogyoró 20 7 7 5 2008 91 006 - Pálmafa csúcsrügyei 15 7 7 5 2101 Kávé, tea vagy matétea kivonat, esszencia és koncentrátum, és ezeknek a termékeknek vagy kávénak, teának, matéteának felhasználásával előállított készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, esszenciája, koncentrátuma 2101 10 014 - Kávékivonat esszencia, koncentrátum 35 7 7 6 2101 20 015 - Teakivonat, esszencia és koncentrátum 60 7 7 6 2103 Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és dara, elkészített mustár 2103 10 003 - Szójamártás 30 5 5 5 2103 20 004 - Paradicsom ketchup és más paradicsom mártás 30 5 5 5 2103 30 032 - Elkészített mustár 40 5 5 5 -Más 2103 90 010 - - Mártás alapanyag 50 5 5 5 2104 Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszerkészítmény 2104 10 011 - Leves és erőleves 25 5 5 5 2104 10 996 - Egyéb 50 7 6 6 2105 Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is 2105 00 019 - Kakaótartalommal 30 5 5 5 2105 00 994 - Egyéb 15 10 5 - 2106 90 Másutt nem említett élelmiszerkészítmény 2106 90 992 - Egyéb 15 10 5 - 2201 Víz, természetes vagy mesterséges ásványvíz és a szénsavas víz is, cukor vagy más édesítő anyag hozzáadása nélkül; jég és hó 15 5 5 5 2202 Víz, ásványvíz és szénsavas víz, cukor vagy más édesítő vagy ízesítő anyag hozzáadásával és más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével 40 10 10 10 2203 00 005 Malátából készült sör 30 6 7 5 4. SZ. JEGYZŐKÖNYV A „SZÁRMAZÓ TERMÉK” FOGALMÁNAKMEGHATÁROZÁSÁRÓL ÉS AZADMINISZTRATÍV EGYÜTTMŰKÖDÉSMÓDSZEREIRŐLaz Európai Megállapodáshoz(a „Megállapodás”) I. CÍM A „SZÁRMAZÓ TERMÉK” FOGALMÁNAKMEGHATÁROZÁSA 1. Cikk Származási feltételek A Megállapopdás alkalmazásának céljából és a jelen Jegyzőkönyv 2. Cikkében foglalt rendelkezések érintetlenül hagyásával az alábbi termékeket kell tekinteni: (1) A Közöségből származó termékeknek: a) a teljes egészében a Közösségben előállított termékek; b) a Közösségben előállított olyan termékek, melyek előállításánál az a) pontban foglaltakon kívül más termékeket használtak fel, feltéve, hogy az említett termékek a 4. Cikk értelmében elegendő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül. Ez a feltétel azonban nem vonatkozik a jelen Jegyzőkönyv értelmében Magyarországról származó termékekre; (2) Magyarországról származó termékeknek: a) a teljes egészében Magyaroszágon előállított termékek; b) a Magyarországon előállított olyan termékek, amelyek előállításához az a) pontban foglaltakon kívüli termékeket használtak fel, feltéve, hogy az említett termékek a 4. Cikk értelmében elegendő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül. Ez a feltétel azonban nem vonatkozik a jelen Jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származó termékekre. 2. Cikk Kumuláció és a származási hely megállapítása (1) Amennyiben a Közösség és a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság, a Közösség és Lengyelország, valamint Magyarország, a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság és Lengyelország egymás közötti kereskedelmét a jelen Jegyzőkönyvben foglaltakkal megegyező szabályokat tartalmazó megállapodások szabályozzák, az alábbi termékeket szintén: A) A Közösségből származónak kell tekinteni: az 1. Cikk (1) bekezdésében említett azon termékeket, amelyek a Közösségből való kivitelüket követően nem mentek keresztül megmunkáláson vagy feldolgozáson a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaságban vagy Lengyelországban vagy ott nem mentek keresztül elegendő megmunkáláson, hogy - a fent említett megállapodásokban foglalt és a jelen Jegyzőkönyv 1. Cikk (1) bekezdés b) pontjában vagy (2) bekezdés b) pontjában foglaltaknak megfelelő rendelkezések értelmében - megszerezhessék az ezen országok valamelyikéből való származás helyzetét. B) Magyarországról származónak kell tekinteni: az 1. Cikk (2) bekezdésében említett azon termékeket, amelyek Magyarországról történt kivitelüket követően nem mentek keresztül megmunkáláson vagy feldolgozáson a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaságban vagy Lengyelországban vagy ott elégtelen megmunkáláson mentek keresztül, hogy - a fent említett megállapodásokban foglalt és jelen Jegyzőkönyv 1. Cikk (1) bekezdés b) pontjában vagy (2) bekezdés b) pontjában foglaltaknak megfelelő rendelkezések értelmében megszerezhessék az ezen országok valamelyikéből való származás helyzetét. (2) Az 1. Cikk (1) bekezdés b) pontjában és (2) bekezdés b) pontjában, valamint a fenti (1) bekezdésben foglalt rendelkezések ellenére és feltéve, hogy egyébként az azokban meghatározott minden feltétel teljesül, az előállított termékeket nem lehet tovább a Közöségből vagy Magyaroszágról származó termékeknek tekinteni, hacsak nem a Közösségből vagy Magyarországról származó megmunkált vagy feldolgozott termékek értéke képviseli a legmagasabb százalékarányt az így előállított termékek értékében. Ettől eltérő esetben az utóbbi termékeket azon országból származónak kell tekinteni, ahol a megszerzett hozzáadott érték a legmagasabb százalékos arányt képviseli értékükben. A „hozzáadott érték” olyan gyártelepi ár, amelyből levonták minden olyan termék vámértékét, amely nem az e Cikk (1) bekezdésében említett országból származik. 3. Cikk Teljes egészében előállított termékek (1) Az 1. Cikk (1) bekezdésének a) pontja és (2) bekezdésének a) pontja értelmében mind Magyarországon, mind a Közösségben teljes egészében előállítottnak kell tekinteni az alábbiakat: a) azok földjéből vagy hozzájuk tartozó tengerfenékről kinyert ásványi termékek; b) az ott betakarított növényi termékek; c) az ott született és nevelt élőállatok; d) az ott nevelt élőállatokból származó termékek; e) az ott folytatott vadászatból vagy halászatból származó termékek; f) azok hajóival a tengerből nyert tengeri halászati és más termékek; g) a kizárólag az f) pontban hivatkozott termékekből feldolgozó hajóikon előállított termékek; h) kizárólag nyersanyagok visszanyerésére szolgáló, ott összegyűjtött használt cikkek; i) az ott folytatott feldolgozási műveletekből visszamaradt hulladék és törmelék; j) a kizárólag az a)-i) pontokban meghatározott termékekből ott előállított áruk. (2) Az (1) bekezdés f) pontjában használt „hajóik” kifejezés csak olyan hajókra vonatkozik, - amelyeket Magyarországon vagy a Közösség egy tagállamában jegyeztek be, illetve vettek nyilvántartásba; - amelyek Magyarország vagy a Közösség egyik tagállamának zászlója alatt hajóznak; - amelyek legalább 50%-ban Magyarország vagy a Közösség tagállamai állampolgárainak tulajdonában vannak, vagy olyan vállalat tulajdonát képezik, amelynek központi irodája ezekben az országokban vagy Magyarországon van, s amelynek igazgatója vagy igazgatói, az igazgató tanács vagy a felügyelő bizottság elnöke és tagjainak többsége Magyarország vagy a Közösség tagállamainak állampolgárai, továbbá gazdasági társaságok esetében a tőkének legalább a fele ezeknek az országoknak, Magyarországnak, ezek köztestületeinek vagy állampolgárainak a tulajdonában van; - amelyek kapitánya és tisztjei Magyarország vagy a Közösség tagállamainak állampolgárai; - amelyek legénységének legalább 75%-a Magyarország vagy a Közösség tagállamainak állampolgára. (3) A „Magyarország” és a „Közösség” kifejezések magukban foglalják a területi vizeket is, amelyek körülveszik Magyarországot és a Közösséget. A tengerjáró hajókat - beleértve a feldolgozóhajókat, amelyeken a kifogott halakat feldolgozzák - Magyarország vagy a Közösség területe részének kell tekinteni, feltéve, hogy kielégítik a (2) bekezdésben megállapított feltételeket. 4. Cikk Kielégítően megmunkált termékek (1) Az 1. Cikkben foglaltak szempontjából a nem-származó anyagokat - kivéve, ha a (2) vagy (3) bekezdés eltérően rendelkezik - kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak kell tekinteni, ha az így előállított terméket olyan vámtarifaszám alá kell osztályozni, amely eltér azoktól a vámtarifaszámoktól, amelyek alá a feldolgozás során használt nem-származó anyagokat kell osztályozni. A jelen Jegyzőkönyvben használt „árucsoportok” és „vámtarifaszámok” kifejezések a Harmonizált Áruleírási és Jelölési Rendszert (a továbbiakban: Harmonizált Rendszer vagy HR) alkotó nómenklatúrában használt árucsoportokat és vámtarifaszámokat (négy számjegyes kódok) jelentik. Az „osztályozott” kifejezés valamely terméknek vagy anyagnak egy meghatározott vámtarifaszám alá történő osztályozására utal. (2) A II. számú Mellékletben foglalt jegyzék 1. és 2. oszlopaiban említett termék esetében az (1) bekezdésben foglalt szabály helyett a termékkel kapcsolatban a 3. oszlopban megállapított feltételeket kell teljesíteni. a) Ahol a II. számú Mellékletben foglalt jegyzékben százalékos szabály kerül alkalmazásra a Magyarországon vagy a Közösségben előállított termék származási helyzetének meghatározásához, a feldolgozás vagy megmunkálás eredményeként keletkezett hozzáadott érték az előállított termék gyártelepi ára levonva ebből a Közösségbe, vagy Magyarországra harmadik országokból importált anyagok értékét. b) A II. számú Melléklet jegyzékében szereplő „érték” kifejezés a felhasznált nem-származó anyagok behozatala idején megállapított vámértéket jelenti, vagy ha ez nem ismeretes és nem is lehet megállapítani, akkor az ezekért az anyagokért az érintett területen fizetett első megállapítható árat jelenti. Ahol a felhasznált származó anyagok értékét meg kell állapítani, ott ezt a pontot kell értelemszerű eltérésekkel alkalmazni. c) A II. számú Melléklet jegyzékében szereplő „gyártelepi ár” kifejezés az előállított termékért a gyártónak fizetett árat jelenti, akinek vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást elvégezték, feltéve, hogy az ár magában foglalja a megmunkálás során felhasznált valamennyi anyag értékét, levonva ebből az előállított termékek kivitele esetén visszatérítésre kerülő vagy visszatéríthető belső adókat. d) „Vámérték” alatt az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VII. Cikkének végrehajtásáról szóló, Genfben 1979. április 12-én kelt megállapodással öszhangban megállapított vámértéket kell érteni. (3) Az (1) és (2) bekezdések alkalmazásának céljaira a származó termék helyzet megszerzéséhez elégtelen megmunkálásnak vagy feldolgozásnak kell tekinteni az alábbiakat, akár bekövetkezett a vámtarifaszám-változás, akár nem: a) a fuvarozás és tárolás során az áru jó állapotban való megőrzését biztosító műveletek (szellőztetés, szétterítés, szárítás, hűtés, sóba való helyezés, kéndioxidba vagy egyéb vizes oldatokba való helyezés, a sérült részek eltávolítása és más hasonló műveletek); b) a por eltávolításából, szitálásból vagy rostálásból, válogatásból, osztályozásból, összeállításból (beleértve a készletek összeállítását), mosásból, festésből, vágásból álló egyszerű műveletek; c) (i) a szállítmány csomagolásának, kiszerelésének és összeállításának megváltoztatása; (ii) egyszerű palackozás, üvegekbe, zsákokba, ládák- ba, dobozokba helyezés, lapokon vagy táblákon való rögzítés stb. és minden más egyszerű csomagolási művelet; d) jelzések, címkék és más hasonló megkülönböztető jelek a termékekre vagy csomagolásukra való helyezése; e) a termékek egyszerű vegyítése, fajtájukra való tekintet nélkül, ahol a keverék egy vagy több összetevője nem elégíti ki a jelen Jegyzőkönyvben azokat a feltételeket, amelyek alapján azokat Magyarországról vagy a Közösségből származónak lehet tekinteni; f) árucikkek részeinek egyszerű összeillesztése, hogy azok teljes árucikket képezzenek; g) az a)-f) pontokban meghatározott két vagy több művelet kombinációja; h) állatok levágása. 5. Cikk Semleges elemek Annak megállapításához, hogy a termék Magyarországról vagy a Közösségből származik, nem szükséges meghatározni, hogy az ilyen termék előállításához használt elektromos energia, üzemanyag, berendezés és felszerelés, valamint gépek és szerszámok, továbbá a gyártás során felhasznált bármilyen, a termék végső összetételébe nem kerülő vagy nem erre szánt anyag, illetve termék harmadik országból származik-e vagy sem. 6. Cikk Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok Azokat a berendezéssel, a géppel, a készülékkel vagy a járművel együtt szállított tartozékokat, pótalkatrészeket és szerszámokat, amelyek a berendezés szokásos tartozékai és az áraikban is benne foglaltaknak vagy nem szerepelnek külön számlán, a szóban forgó berendezéshez, géphez, készülékhez vagy járműhöz tartozónak kell tekinteni. 7. Cikk Készletek A Harmonizált Rendszer alkalmazása 3. általános szabálya szerinti készleteket származónak kell tekinteni, ha a tartalmát alkotó valamennyi cikk származó termék. Ha azonban egy készlet származó és nem-származó cikkekből tevődik össze, a készletet teljes egészében származónak kell tekinteni, feltéve, hogy a nem-származó cikkek értéke nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át. 8. Cikk Közvetlen szállítás (1) A Megállapodás szerint biztosított kedvezményes elbánás csak olyan termékekre vagy anyagokra vonatkozik, amelyeket Magyarország és a Közösség, vagy a 2. Cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság vagy Lengyelország területei között szállítanak bármely más területre történő belépés nélkül. A Magyarországról vagy a Közösségből származó és egységes, fel nem osztott szállítmányt képező árukat azonban át lehet szállítani Magyarország vagy a Közösség, vagy a 2. Cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság vagy Lengyelország területén kívüli más területeken is, szükség esetén az ilyen területeken történő átrakodással vagy ideiglenes raktározással, feltéve, hogy az áruk a tranzit vagy a raktározás országa vámhatóságainak felügyelete alatt maradtak és azok nem mentek keresztül más műveleteken, mint kirakás, ismételt berakás vagy jó állapotban való megőrzésüket célzó bármely más műveleten. (2) Az (1) bekezdésben említett feltételeknek való megfelelést az illetékes vámhatóságokhoz benyújtott alábbi okmányokkal kell bizonyítani: a) egységes fuvarokmány, amelyet az exportáló országban bocsátottak ki és kiterjed a tranzit országon való áthaladásra is; b) vagy a tranzit ország vámhatóságai által kiadott igazolás, amely tartalmazza: - az áruk pontos megnevezését, - az áruk ki- és újraberakásának vagy a hajóba történő berakásának vagy a kirakásának időpontját, azonosítva a felhasznált hajókat vagy más fuvareszközöket, és - annak igazolását, hogy az áruk milyen feltételekkel maradtak a tranzit országban; c) vagy ezek hiányában bármely bizonyító erejű okmány. 9. Cikk Területi követelmények Az ebben a Címben a származó állapot megszerzésével kapcsolatban megállapított feltételeknek Magyarországon vagy a Közösségben megszakítás nélkül kell eleget tenni, kivéve a 2. Cikkben foglaltakat. Ha Magyarországról vagy a Közösségből exportált származó terméket visszaszállítanak, azokat - a 2. Cikkben foglaltak kivételével - nem-származónak kell tekinteni, kivéve, ha kielégítően bizonyítják a vámhatóságoknak, hogy: - az újraszállított áruk azonosak az exportáltakkal, és - nem mentek keresztül az adott országban a jó állapotban való megőrzésükhöz szükségest meghaladó műveleteken. II. CÍM A SZÁRMAZÁS IGAZOLÁSA 10. Cikk EUR.1 szállítási bizonyítvány A termékek e Jegyzőkönyv szerinti származó állapotának igazolására az EUR.1 szállítási bizonyítvány szolgál, melynek mintáját a jelen Jegyzőkönyv III. számú Melléklete tartalmazza. 11. Cikk Rendes eljárás a bizonyítványok kiadására (1) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány csak az exportőr, vagy az exportőr felelősségére, annak meghatalmazott képviselője írásos kérelmére adható ki. Ezt a kérelmet űrlapon kell benyújtani, amelynek mintáját a jelen Jegyzőkönyv III. számú Melléklete tartalmazza és amelyet a jelen Jegyzőkönyvnek megfelelően kell kitölteni. Az EUR.1 szállítási bizonyítvány iránti kérelmeket az exportáló ország vámhatóságainak legalább két évig meg kell őrizniük. (2) Az exportőrnek vagy képviselőjének kérelmével együtt be kell nyújtania minden olyan megfelelő alátámasztó okmányt, amely bizonyítja, hogy az exportálni kívánt termékek megfelelnek az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítása valamennyi követelményének. A kérelmező vállalja, hogy a megfelelő hatóságok felkérésére benyújtja az azok által a kedvezményes elbánásra jogosult termékek helyes származási helyzetének megállapítása céljából kért bármely további bizonyítékot és vállalja, hogy hozzájárul az említett hatóságok részéről könyvei bármely vizsgálatához, valamint a fenti termékek előállítási eljárásának bármely ellenőrzéséhez. Az exportőröknek legalább két évig meg kell őrizniük az e bekezdésben említett alátámasztó okmányokat. (3) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt csak akkor lehet kiadni, ha azt a Megállapodás alkalmazására szolgáló okmányszerű bizonyítékként használják. (4) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt a Közösség valamely tagállamának vámhatóságai bocsátják ki, ha az exportálni kívánt árukat a jelen jegyzőkönyv 1. Cikke (1) bekezdésének értelmében a Közösségből származó áruknak lehet tekinteni. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt Magyarország vámhatóságai bocsátják ki, ha az exportálni kívánt árukat a jelen Jegyzőkönyv 1. Cikk (2) bekezdésének értelmében Magyarországról származó áruknak lehet tekinteni. (5) Az 1. vagy 2. Cikk kumulációs rendelkezéseinek alkalmazása esetén Magyarország vagy a Közösség tagállamainak vámhatóságai a jelen Jegyzőkönyvben meghatározott feltételek mellett EUR.1 szállítási bizonyítványokat adhatnak ki, ha az exportálni kívánt árukat a jelen Jegyzőkönyv értelmében Magyarországról vagy a Közösségből származó termékeknek lehet tekinteni, feltéve, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványokkal fedezett áruk Magyarországon vagy a Közösségben vannak. Ezekben az esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítványokat a korábban kiadott vagy kiállított származási bizonyítékok benyújtása alapján kell kibocsátani. Ezeket a származási bizonyítékokat az exportáló ország vámhatóságainak legalább két évig meg kell őrizniük. (6) Mivel az EUR.1 szállítási bizonyítvány a Megállapodásban meghatározott vámkedvezmények alkalmazásához szolgál okmányszerű igazolásként, az exportáló ország vámhatóságainak felelőssége, hogy megtegyék a szükséges lépéseket az áruk származásának és a bizonyítványban feltüntetett egyéb adatoknak az ellenőrzésére. (7) Az EUR.1 bizonyítványok kiadásához szükséges feltételek meglétének ellenőrzése céljából a vámhatóságoknak jogában áll bekérni bármely okmányszerű bizonyítékot vagy elvégezni az általuk szükségesnek tartott ellenőrzéseket. (8) Az exportáló ország vámhatóságainak felelőssége annak biztosítása, hogy az (1) bekezdésben említett űrlapokat helyesen töltsék ki. Különösen ellenőrizniük kell a termékek megnevezésére szolgáló rész oly módon való kitöltését, hogy az kizárja a csalárd kiegészítés minden lehetőségét. Ennek érdekében a termékek megnevezését úgy kell jelezni, hogy ne maradjanak üres sorok. A teljesen ki nem töltött helyeken a megnevezés utolsó sora alatt egy vízszintes vonalat kell húzni, az üres részt pedig át kell húzni. (9) A szállítási bizonyítvány kiadásának keltét a bizonyítványnak a vámhatóságok részére fenntartott részében kell feltüntetni. (10) Az exportáló ország vámhatóságai akkor adják ki az EUR.1 szállítási bizonyítványt, amikor azokat az árukat, amelyekre vonatkoznak, exportálják. A bizonyítványt az exportőr rendelkezésére bocsátják, amint a tényleges kivitel megtörtént vagy azt biztosították. 12. Cikk Hosszútávú EUR.1 bizonyítványok (1) A 11. Cikk (10) bekezdése rendelkezései ellenére az exportáló ország vámhatóságai EUR.1 szállítási bizonyítványt adhatnak ki akkor is, ha a vonatkozó termékeknek csak egy részét exportálják; olyan esetben, amikor a bizonyítvány azonos termékeknek azonos exportőrtől azonos importőr részére történő, a kiállítástól számított legfeljebb egy évig tartó szállításainak sorozatára vonatkozik (a továbbiakban: LT bizonyítvány). (2) Az LT bizonyítványokat a 11. Cikk rendelkezéseinek megfelelően az exportáló ország vámhatóságainak döntése és az ilyen eljárás szükségességének általuk történő elbírálása alapján csak akkor adják ki, ha az exportálni kívánt termékek származási helyzete várhatóan változatlan marad az LT bizonyítvány érvényességének időtartama alatt. Ha bármilyen árura a továbbiakban már nem vontakozik az LT bizonyítvány, az exportőr haladéktalanul értesíteni köteles erről a tényről a bizonyítványt kiadó vámhatóságokat. (3) Az LT bizonyítvány alkalmazása esetén az exportáló ország vámhatóságai előírhatják az azonosításukat megkönnyítő megkülönböztető jelzést viselő EUR.1 bizonyítványok használatát. (4) Az EUR.1 bizonyítvány 11., „Vámhivatal igazolása” rovatát az exportáló ország vámhatóságainak a szokásos módon jóvá kell hagyniuk. (5) Az EUR.1 bizonyítvány 7. rovatába az alábbi kifejezések egyikét kell bejegyezni: „CERTIFICADO LT VALIDO HASTA EL ...” „LT-CERTIFICAT GYLDIGT INDTIL ...” „LT-CERTIFICAT GÜLTIG BIS ...” „I∑TOOIHTIKON LT I∑XYON MEXPI ...” „LT-CERTIFICATE VALID UNTIL ...” „CERTIFICAT LT VALABLE JUSQU'AU ...” „CERTIFICATO LT VALIDO FINO AL ...” „LT-CERTIFICAAT GELDIG TOT EN MET ...” „LT-CERTIFICADO VALIDO ATE ...” „LT-SWIADECTWO WAZNE DO ...” „LT-BIZONYÍTVÁNY ÉRVÉNYES ...-IG” „LT OSVEDCENÍ PLATNÉ DO ...” (a dátum arab számokkal jelezve) (6) Az LT bizonyítvány 8. és 9. rovataiban nem szükséges utalni a csomagok jeleire és számaira, számára és fajtájára, valamint a bruttó súlyra (kg) és más mennyiségekre (liter, m3 stb.). A 8. rovatnak azonban tartalmaznia kell az áruk leírását és megnevezését az azonosításukat lehetővé tevő pontossággal. (7) A 17. Cikk ellenére az LT bizonyítványt be kell nyújtani a behozatali vámhivatalhoz bármely olyan áru első ízben történő behozatala alkalmával vagy azt megelőzően, amelyre vonatkozik. Ha az importőr az importáló ország több vámhivatalánál végzi el a vámkezeltetést, a vámhatóságok megkövetelhetik tőle az LT bizonyítvány egy másolatának benyújtását minden ilyen hivatalhoz. (8) Amikor egy LT bizonyítványt nyújtottak be a vámhatóságokhoz, az importált áruk származási helyzetét - az LT bizonyítvány érvényessége alatt - az alábbi feltételeknek megfelelő számlákkal kell igazolni: a) ha a számla mind a Közösségből vagy a jelen Jegyzőkönyv 2. Cikkében említett országokból származó árukat, mind pedig nem-származó árukat is tartalmaz, az exportőrnek egyértelműen el kell különítenie ezt a két kategóriát egymástól; b) az exportőrnek minden egyes számlán fel kell tüntetnie az árukat fedező LT bizonyítvány számát és a bizonyítvány érvényességének lejárati idejét, valamint az áruk származási országának vagy országainak nevét. Az exportőrnek a származási ország megjelölésével az LT bizonyítvány számáról a számlán tett bejelentése olyan nyilatkozatnak minősül, hogy az áruk megfelelnek a Közösség és Magyarország közötti kereskedelemben a kedvezményes származási helyzet megszerzésére a jelen Jegyzőkönyvben lefektetett feltételeknek. Az exportáló ország vámhatóságai megkövetelhetik, hogy a fenti rendelkezések értelmében a számlán kötelezően feltüntetendő adatokat olvasható névvel kísért saját kezű aláírással igazolják: c) a számlákon az áruk leírásának és megnevezésének elég részletesnek kell lennie annak igazolásához, hogy az árukat az LT bizonyítványon is felsorolták; d) a számlákat csak a vonatkozó LT bizonyítvány érvényességi ideje alatt exportált árukra lehet kiállítani. Ezek a számlák azonban az exportőr által történt kiállítástól számított négy hónapon belül bemutathatók a behozatali vámhivatalnál. (9) Az LT bizonyítványra vonatkozó eljárás keretében a jelen Cikk feltételeinek megfelelő számlákat ki lehet állítani, illetőleg továbbítani lehet távközlési vagy elektronikus adatfeldolgozási módszerek felhasználásával is. Az ilyen számlákat az importáló ország vámszervei az ottani vámhatóságok által meghatározott eljárásnak megfelelően elfogadják a behozott áruk származó helyzetének igazolásaként. (10) Amennyiben az exportáló ország vámhatóságai megállapítják, hogy a jelen Cikk rendelkezései szerint kiadott bizonyítvány, illetőleg számla valamilyen szállított áru vonatkozásában érvénytelen, haladéktalanul értesíteni kötelesek erről a körülményről az importáló ország vámhatóságait. (11) E Cikk rendelkezései nem érintik a Közösségnek, a tagállamoknak és Magyarországnak a vámalakiságokra és a vámokmányok használatára vonatkozó szabályainak alkalmazását. 13. Cikk Az EUR 1. visszamenőleges kiadása (1) Kivételes körülmények esetén az EUR.1 szállítási bizonyítványt a vonatkozó termékek kivitele után is ki lehet adni, ha azt tévedés, nem szándékos mulasztás vagy különleges körülmények miatt a kivitel alkalmával nem adták ki. (2) Az (1) bekezdés alkalmazása szempontjából az exportőrnek írásos kérelmében: - jeleznie kell azon termékek kivitelének helyét és idejét, amelyekre a bizonyítvány vonatkozik, - igazolnia kell, hogy a szóban forgó termékre a kivitel alkalmával nem adtak ki EUR.1 szállítási bizonyítványt és meg kell jelölnie ennek okait. (3) A vámhatóságok az EUR 1. szállítási bizonyítványt visszamenőleges hatállyal csak annak ellenőrzése után adhatják ki, hogy az exportőr által kérelemben megadott adatok megegyeznek a megfelelő nyilvántartásban szereplőkkel. A visszamenőleges hatállyal kiadott bizonyítványokat az alábbi kifejezések egyikével kell jóváhagyni: „NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”, „DELIVRE A POSTERIORI”, „RILASCIATO A POSTERIORI”, „AFGEGEVEN A POSTERIORI”, „ISSUED RETROSPECTIVELY”, „UDSTEDT EFTERFOLGENDE”, „EKΔEN EK TΩN Y∑TEPΩN”, „EXPEDIDO A POSTERIORI”, „EMITADO A POSTERIORI”, „WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”, „KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”, „VYSTAVENO DODATECNE”. (4) A (3) bekezdésben említett jóváhagyást az EUR.1 szállítási bizonyítvány „Megjegyzések” rovatába kell bejegyezni. 14. Cikk Az EUR.1 másodpéldány kiadása (1) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén az exportőr írásban az azt kibocsátó vámhatóságokhoz fordulhat a birtokukban lévő exportokmányok alapján kiállított másodpéldány érdekében. (2) Az így kibocsátott másodlatot az alábbi szavak egyikével kell jóváhagyni: „DUPLIKAT”, „DUPLICATA”, „DUPLICATO”, „DUPLICAAT”, „DUPLICATE”, „ANTIΓPAΦO”, „DUPLICADO”, „SEGUNDA VIA”, „DUPLIKÁT”, „MÁSOLAT”. (3) A (2) bekezdésben hivatkozott jóváhagyást az EUR.1 szállítási bizonyítvány „Megjegyzések” rovatába kell bejegyezni. (4) A másodpéldány, amelyen szerepelnie kell az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kibocsátása napjának is, attól a naptól kezdve érvényes. 15. Cikk Egyszerűsített eljárás a bizonyítványok kiadására (1) A jelen Jegyzőkönyv 11., 13. és 14. Cikkétől eltérően az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiadásának egyszerűsített eljárását lehet alkalmazni a következő rendelkezések szerint. (2) Az exportáló ország vámhatóságai az olyan exportőrt (a továbbiakban: „elfogadott exportőr”), aki gyakran végez olyan szállításokat, amelyekhez EUR.1 szállítási bizonyítványt lehet kiadni és aki az illetékes hatóságok megelégedésére minden szükséges garanciát megad a termékek származási helyzetének ellenőrzéséhez, felhatalmazhatják arra, hogy az EUR.1 bizonyítványnak a jelen Jegyzőkönyv 11. Cikkében foglaltak szerinti megszerzése érdekében az exportáló ország vámhivatalához a kivitel alkalmával ne nyújtson be az ezekre az árukra vonatkozó EUR.1 bizonyítvány iránti kérelmet. (3) A (2) bekezdésben hivatkozott felhatalmazásban meg kell határozni, hogy az illetékes hatóságok választása szerint az EUR.1 szállítási bizonyítvány 11. számú, „A vámhivatal igazolása” rovatát: a) vagy előzetesen jóvá kell hagyni az exportáló ország illetékes vámhivatalának bélyegzőlenyomatával és e hivatal tisztviselőjének aláírásával, amely lehet sokszorosított is, vagy b) el kell látni az elfogadott exportőr egy különleges bélyegzőjének lenyomatával, melyet az exportáló ország vámhatóságai jóváhagytak és megfelel a jelen Jegyzőkönyv V. számú Mellékletében szereplő mintának. Az űrlapon az ilyen bélyegzőlenyomat előre nyomtatott is lehet. (4) A (3) bekezdés a) pontjában hivatkozott esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. számú, „Megjegyzések” rovatába az alábbi kifejezések egyikét kell beírni: „PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO”, „FORENKLET PROCEDURE”, „VEREINFACHTES VERFAHREN”, „AOY∑TEYMENH ΔIAΔIKA∑IA”, „SIMPLIFIED PRODEDURE”, „PROCČDURE SIMPLIFIČE„; „PROCEDURA SEMPLIFICATA”, „VEREENVOUDIGDE PROCEDURE”, „PROCEDIMETO SIMPLIFICADO”, „UPROSZCZONA PROCEDURA”, „EGYSZERŰSÍTETT ELJÁRÁS”, „ZJEDNODUSENÉ RÍZENI”. (5) Az EUR.1 bizonyítvány 11.,”Vámhivatal igazolása” rovatát az elfogadott exportőrnek szükség szerint ki kell töltenie. (6) Az elfogadott exportőr szükség esetén az EUR.1 bizonyítvány 13., „Utólagos ellenőrzés kérése” rovatában jelzi az ilyen bizonyítvány ellenőrzésére illetékes hatóság nevét és címét. (7) Egyszerűsített eljárás alkalmazása esetén az exportáló ország vámhatóságai előírhatják olyan EUR.1 bizonyítvány használatát, amelyet azonosításra szolgáló megkülönböztető jellel látnak el. (8) A (2) bekezdésben hivatkozott felhatalmazásokban az illetékes hatóságoknak különösen az alábbiakat kell meghatározniuk: a) azokat a feltételeket, amelyek mellett az EUR.1 bizonyítványok iránti kérelmeket be lehet nyújtani, b) azokat a feltételeket, amelyeknek megfelelően ezeket a kérelmeket legalább két évig meg kell őrizni, c) a (3) bekezdés b) pontjában hivatkozott esetekben a jelen Jegyzőkönyv 27. Cikkében említett utólagos ellenőrzés elvégzésére illetékes hatóságot. (9) Az exportáló ország vámhatóságai megállapíthatnak bizonyos árukategóriákat, amelyekre a (2) bekezdésben meghatározott különleges elbánás nem alkalmazható. (10) A vámhatóságok megtagadják a (2) bekezdésben említett felhatalmazást olyan exportőröktől, akik nem biztosítják mindazokat a garanciákat, amelyeket szükségesnek tartanak. A felhatalmazást az illetékes hatóságok bármikor visszavonhatják. Ezt kötelesek is megtenni akkor, amikor az elfogadott exportőr a feltételeknek már nem felel meg, vagy már nem nyújtja ezeket a garanciákat. (11) Az elfogadott exportőrtől meg lehet követelni, hogy tájékoztassa az illetékes hatóságokat az általuk lefektetett szabályoknak megfelelően az exportőr által szállítani kívánt árukról, hogy ezek a hatóságok minden szükségesnek tartott vizsgálatot elvégezhessenek az áruk elszállítása előtt. (12) Az exportáló ország vámhatóságai bármely, általuk szükségesnek tartott ellenőrzést elvégezhetnek az elfogadott exportőrökkel kapcsolatban. Az ilyen exportőröknek ezt lehetővé kell tenniük. (13) E Cikk rendelkezései nem érintik a Közösségnek, a tagállamoknak és Magyarországnak a vámalakiságokra és a vámokmányok használatára vonatkozó szabályainak alkalmazását. 16. Cikk A bizonyítványok kicserélése (1) Egy vagy több EUR.1 szállítási bizonyítványt bármikor ki lehet cserélni egy vagy több más bizonyítvánnyal, feltéve, hogy ezt a vámhivatal vagy az áruk ellenőrzéséért felelős más illetékes hatóság végzi. (2) Ha Magyarországról vagy a Közösségből származó és vámszabadterületre EUR.1 bizonyítvány igazolásával behozott termék kezelésen vagy feldolgozáson megy keresztül, az illetékes hatóságoknak az exportőr kérelmére új EUR.1 bizonyítványt kell kiadniuk, amennyiben az elvégzett kezelés vagy feldolgozás összhangban van a jelen Jegyzőkönyv rendelkezéseivel. (3) Az így kiállított helyettesítő bizonyítványt végleges EUR.1 szállítási bizonyítványnak kell tekinteni a jelen Jegyzőkönyv alkalmazása szempontjából, beleértve e Cikk rendelkezéseit is. (4) A helyettesítő bizonyítványt a re-exportőr írásbeli kérelme alapján kell kiadni, miután az érintett hatóságok ellenőrizték a kérelmező beadványában megadott adatokat. Az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kiadásának keltét és sorszámát fel kell tüntetni a 7. rovatban. 17. Cikk A bizonyítványok érvénye (1) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt az exportáló ország vámhatóságai által történt kibocsátás napjától számított 4 hónapon belül be kell mutatni az importáló ország azon vámhatóságainak, ahol a termékek az országba belépnek. (2) Az importáló ország vámhatóságaihoz az (1) bekezdésben megállapított végső benyújtási határidő után bemutatott EUR.1 szállítási bizonyítványokat akkor lehet elfogadni a kedvezményes elbánás alkalmazásának céljából, ha a bizonyítványoknak a megállapított végső határidő előtt történő benyújtását vis maior vagy kivételes körülmények tették lehetetlenné. (3) A késedelmes benyújtás más eseteiben az importáló ország vámhatóságai akkor fogadhatják el a bizonyítványokat, ha a termékeket az említett végső határidő előtt bemutatták számukra. 18. Cikk Kiállítások (1) A Magyarországról vagy a Közösségből, nem Magyarországon és nem a Közösség valamely tagállamában tartott kiállításra küldött és a kiállítás után Magyarországra vagy a Közösségbe történő bevitel céljából eladott termékek a bevitelkor részesednek a Megállapodás rendelkezéseinek előnyeiből azzal a feltétellel, hogy a termékek megfelelnek a jelen Jegyzőkönyvben foglalt azon követelményeknek, amelyek biztosítják számukra, hogy Magyarországról vagy a Közösségből származónak ismerjék el azokat, feltéve, hogy a vámhatóságok számára megfelelően igazolják, hogy: a) az exportőr Magyarországról vagy a Közösségből szállította ezeket a termékeket abba az országba, ahol a kiállítást tartották és ott azokat kiállítási tárgyakként bemutatta; b) a termékeket ez az exportőr adta el vagy azokról rendelkezett valamely Magyarországon vagy a Közösségben lévő személy részére; c) a termékeket a kiállítás alatt vagy közvetlen utána szállították Magyarországra vagy a Közösségbe ugyanabban az állapotban, amelyben a kiállításra kiküldték azokat; d) a termékeket a kiállításra történt kiszállításuk után nem használták semmilyen más célra, mint a kiállításon való bemutatásra. (2) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt a szokásos módon kell a vámhatóságokhoz benyújtani. Azon fel kell tüntetni a kiállító nevét és címét. Ha szükséges, a termékek természetére és kiállításuk feltételeire vonatkozó további okmányszerű igazolásokat lehet megkövetelni. (3) Az (1) bekezdést kell alkalmazni bármely olyan kereskedelmi, ipari, mezőgazdasági vagy kézműipari kiállításra, vásárra vagy hasonló nyilvános bemutatóra vagy bemutatásra, amelyet nem magáncélból szerveztek üzletekben vagy üzleti helyiségekben külföldi termékek eladására, és amelynek során a termékek vámellenőrzés alatt maradtak. 19. Cikk A bizonyítványok benyújtása Az EUR.1 szállítási bizonyítványokat az importáló ország vámhatóságaihoz kell benyújtani az ezen ország által megállapított eljárással összhangban. Ezek a hatóságok megkövetelhetik a bizonyítvány fordítását. Megkövetelhetik azt is, hogy az import árunyilatkozathoz az importőr mellékeljen egy nyilatkozatot, amelyben kijelenti, hogy a termékek megfelelnek a Megállapodás alkalmazásához megkövetelt feltételeknek. 20. Cikk Behozatal részletekben A jelen Jegyzőkönyv 4. Cikke (3) bekezdésében foglaltak érintetlenül hagyása mellett, amikor a vámhatóság számára árunyilatkozatot adó személy kérésére a Harmonizált Rendszer 84. vagy 85. árucsoportjába tartozó cikket szétszerelve vagy összeszereletlenül részletekben importálnak az illetékes hatóságok áltasl meghatározott feltételeknek megfelelően, azt egy cikknek kell tekinteni és az egész cikkre az első részlet behozatala alkalmával egy szállítási bizonyítványt lehet benyújtani. 21. Cikk A bizonyítványok megőrzése Az importáló ország vámhatóságai az abban az országban hatályban levő előírásoknak megfelelően kötelesek megőrizni az EUR.1 szállítási bizonyítványokat. 22. Cikk Az EUR.2 űrlap (1) A 10. Cikkben fogaltak ellenére a csak származó termékeket tartalmazó ás szállítmányonként az 5110 ECU-t meg nem haladó értékű szállítmányok esetén a jelen jegyzőkönyv szerinti származási helyzet bizonyítékaként az EUR.2 űrlap szolgál, amelynek mintáját a jelen Jegyzőkönyv IV. számú Melléklete tartalmazza. (2) Az EURT.2 űrlapot a jelen jegyzőkönyvnek megfelelően az exportőr vagy az exportőr felelősségére annak meghatalmazott képviselője tölti ki és írja alá. (3) Az EUR.2 űrlapot kell kiállítani minden egyes szállítmányhoz. (4) Az exportőrnek, aki EUR.2 űrlapért folyamodott, az exportáló ország vámhatóságának kérésére minden alátámasztó okmányt be kell nyújtania ennek az űrlapnak az alkalmazásával kapcsolatban. (5) A 17., 19. és 21. Cikkeket kell alkalmazni értelemszerű eltérésekkel az EUR.2 űrlapokra is. 23. Cikk Eltérések Az EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy az EUR.2 űrlapon és a termékek importjához szükséges vámalakiságok elvégzése céljából a vámhivatalhoz benyújtott okmányokon tett bejelentések közötti kisebb eltérések felfedezése nem teszi az okmányt eleve érvénytelenné vagy semmissé, ha kielégítően megállapítást nyer, hogy az megfelel a bemutatott termékeknek. 24. Cikk Kivételek a származás bizonyítása alól (1) Magánszemélytől magánszemélynek kiscsomagként küldött vagy az utasok személyes poggyászának részét képező termékeket EUR.1 szállítási bizonyítvány bemutatása vagy EUR.2 űrlap kiállításának megkövetelése nélkül származó termékekként lehet behozatalban vámkezelni, feltéve, hogy az ilyen termékeket nem kereskedelmi forgalomban hozzák be és a Megállapodás alkalmazásához megkövetelt feltételeknek megfelelően jelentették be azokat, továbbá nem fér kétség ahhoz, hogy ezek a nyilatkozatok a valóságnak megfelelnek. (2) Az esetenkénti és kizárólag a címzett vagy az utas vagy családjaik személyes használatára szolgáló termékeket tartalmazó behozatalokat nem lehet kereskedelmi importnak tekinteni, ha a termékek jellegéből és mennyiségéből nyilvánvaló, hogy nem kereskedelmi célról van szó. A fentieken túlmenően e termékek összértéke, kiscsomagok esetén a 365 ECU-t, az utasok személyes poggyásza esetén pedig az 1025 ECU-t nem haladhatja meg. 25. Cikk ECU-ban kifejezett összegek (1) Az ECU-ban megállapított összegekkel megegyező, az exportáló ország nemzeti valutájában kifejezett összegeket az exportáló ország határozza meg és közli a Megállapodásban részt vevő többi Féllel. Ha az összegek meghaladják az importáló ország által megállapított megfelelő összegeket, az utóbbi elfogadja azokat, ha az árukat az exportáló ország, vagy a jelen Jegyzőkönyv 2. Cikkében említett valamely ország valutájában számlázták. Ha az árukat a Közösség egy másik tagállama valutájában számlázták, az importáló ország az érintett ország által közölt összeget fogadja el. (2) 1993. április 30-ig bezárólag bármely adott nemzeti valutában kifejezett ECU érték megegyezik az ECU-nak 1990. október 3-án e nemzeti valutában számított értékével. Az ECU értéke minden ezt követő kétéves időszak folyamán, az ECU-nak az adott kétéves időszakot közvetlenül megelőző év első októberi munkanapján e nemzeti valutában számított értékével egyezik meg. III. CÍM AZ ADMINISZTRATÍV EGYÜTTMŰKÖDÉSREVONATKOZÓ INTÉZKEDÉSEK 26. Cikk A bélyegzőlenyomatok és címek közlése Magyarország és a tagállamok vámhatóságai az Európai Közösségek Bizottságán keresztül megküldik egymásnak az EUR.1 bizonyítványok kiadásához vámhivatalaiknál használt bélyegzők lenyomatainak mintáját és az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiadásáért, valamint az ilyen bizonyítványok és az EUR.2 űrlapok ellenőrzéséért felelős vámhatóságaik címeit. 27. Cikk Az EUR.1 szállítási bizonyítványés az EUR.2 űrlap ellenőrzése (1) Az EUR.1 szállítási bizonyítványok és az EUR.2 űrlapok utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen vagy akkor végzik, amikor az importáló ország vámhatóságainak alapos okuk van kételkedni az okmányok hitelességében vagy a kérdéses termékek valódi származásával kapcsolatos tájékoztatás pontosságában. (2) Az EUR.1 szállítási bizonyítványok utólagos ellenőrzésének céljából az exportáló ország vámhatóságai kötelesek legalább két évig megőrizni a bizonyítványok másolatait, valamint az azokra vonatkozó minden export okmányt. (3) A jelen Jegyzőkönyv megfelelő alkalmazásának biztosítása céljából Magyarország és a Közösség tagállamai vámigazgatásaikon keresztül segítséget nyújtanak egymásnak az EUR.1 szállítási bizonyítványok hitelességének ellenőrzésében, ideértve a 11. Cikk (5) bekezdése értelmében kibocsátott bizonyítványokat és az EUR.2 űrlapokat, valamint az érintett termékek tényleges származásával kapcsolatos információk pontosságának ellenőrzésében. (4) Ha valamely EUR.1 bizonyítványt a 11. Cikk (5) bekezdésében meghatározott feltételeknek megfelelően és változatlan állapotban re-exportált árukra vonatkozóan bocsátottak ki, az adminisztratív együttműködés révén a rendeltetési ország vámhatóságainak rendelkezésére kell bocsátani az ezen árukra vonatkozóan korábban kibocsátott EUR.1 bizonyítvány vagy bizonyítványok hiteles másolatait. (5) Az (1) bekezdés alkalmazásának szempontjából az importáló ország vámhatóságai visszaküldik az exportáló ország vámhatóságainak az EUR.1 szállítási bizonyítványt vagy az EUR.2 űrlapot vagy azok fénymásolatait, megadva szükség szerint azokat az eljárási vagy tartalmi okokat, amelyek a vizsgálatot szükségessé teszik. A vonatkozó kereskedelmi okmányokat vagy azok másolatait csatolni kell az EUR.1 bizonyítványhoz vagy az EUR.2 űrlaphoz és a vámhatóságok megadnak minden olyan információt, amely arra utal, hogy az említett bizonyítványon vagy űrlapon szereplő adatok helytelenek. (6) Ha az importáló ország vámhatóságai úgy határoznak, hogy a vizsgálat eredményének megérkezéséig felfüggesztik a Megállapodás rendelkezéseinek végrehajtását, felajánlják a termékek kiadását az importőrnek bármely szükségesnek tartott óvintézkedés mellett. (7) Az importáló ország vámhatóságait haladéktalanul tájékoztatni kell a vizsgálat eredményeiről. Ezeknek az eredményeknek olyanoknak kell lenniük, amelyek lehetővé teszik annak megállapítását, hogy a vitatott EUR.1 szállítási bizonyítvány vagy EUR.2 űrlap a kérdéses termékekre vonatkozik-e és azok a termékek jogosultak-e a kedvezményes elbánás alkalmazására. Ha alapos gyanúra okot adó esetekben a vizsgálatra vonatkozó kérés keltétől számított tíz hónapon belül nem érkezik válasz, vagy ha a válasz nem tartalmaz elegendő információt, a kérdéses okmány hitelességének vagy a termékek tényleges származásának megállapításához, a kérést előterjesztő hatóságok, a vis maior vagy kivételes körülmények esetétől eltekintve, megtagadják a Megállapodásban meghatározott kedvezményes elbánásból származó előnyöket. (8) Azokat a vitákat, amelyeket nem lehet rendezni az importáló ország és az exportáló ország vámhatóságai között, vagy amelyek a jelen Jegyzőkönyv értelmezéséből eredő kérdést vetnek fel, a Vámegyüttműködési Bizottság elé kell terjeszteni. (9) Az importőr és az importáló ország vámhatóságai közötti viták rendezése minden esetben az említett ország joghatósága alá tartozik. (10) Amikor az ellenőrzés vagy bármely rendelkezésre álló információ arra látszik utalni, hogy a jelen Jegyzőkönyv rendelkezéseit megsértik, Magyarország vagy a Közösség saját kezdeményezésére vagy a másik Fél kérésére megfelelő sürgősséggel elvégzi a megfelelő vizsgálatokat vagy intézkedik ilyen vizsgálatok iránt a jogsértések megállapítása vagy megelőzése érdekében, és ebből a célból Magyarország vagy a Közösség meghívhatja a másik Felet az ilyen vizsgálatokban történő részvételre. (11) Amikor az ellenőrzés, vagy bármely rendelkezésre álló információ arra látszik utalni, hogy a jelen Jegyzőkönyv rendelkezéseit megsértik, a termékeket e Jegyzőkönyv alapján csak akkor lehet elfogadni származó termékeknek, ha az e Jegyzőkönyvben meghatározott és ténylegesen megkezdett adminisztratív eljárás befejeződött, ideértve különösen az ellenőrzési eljárást. Hasonlóképpen, a termékekből a jelen Jegyzőkönyv szerinti származó termékekre vonatkozó elbánás csak az ellenőrzési eljárás befejezése után tagadható meg. 28. Cikk Büntetések Büntetéssel sújtható minden olyan személy, aki termékek kedvezményes elbánásának igénybevétele céljából helytelen adatokat tartalmazó okmányt állít ki, vagy annak kiállítását előidézi. 29. Cikk Vámszabadterületek Magyarország és a tagállamok minden szükséges lépést megtesznek annak biztosítására, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítvány igazolásával szállított, a szállítás során területeiken lévő vámszabadterületeket használó termékeket nem helyettesítik más termékekkel és azok nem mennek keresztül más kezeléseken, mint állapotuk romlásának megelőzését célzó szokásos műveletek. IV. CÍM CEUTA ÉS MELILLA 30. Cikk A Jegyzőkönyv alkalmazása (1) A jelen Jegyzőkönyvben használt „Közösség” kifejezés nem terjed ki Ceutára és Melillára. A „Közösségből származó termékek” kifejezés nem terjed ki az ezen zónákból származó termékekre. (2) A jelen Jegyzőkönyv rendelkezéseit értelemszerű eltérésekkel alkalmazni kell a Ceutáról és Melilláról származó termékekre is, a 31. Cikkben meghatározott különleges feltételektől függően. 31. Cikk Különleges feltételek (1) Az 1. Cikk helyett az alábbi rendelkezéseket kell alkalmazni és az 1. Cikkre történő hivatkozásokat értelemszerű eltérésekkel e Cikkre kell alkalmazni. (2) Feltéve, hogy az árukat a 8. Cikk rendelkezéseinek megfelelően közvetlenül szállították, az alábbiakat kell tekinteni: 1. Ceutáról és Melilláról származó termékeknek: a) a teljes egészében Ceután és Melillán előállított termékek; b) a Ceután és Melillán előállított termékek, amelyek előállításánál az a) pontban foglaltakon kívül más termékeket használtak fel, feltéve, hogy: i) az említett termékek a jelen Jegyzőkönyv 4. Cikkének értelmében elegendő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül, vagy ii) ezek a termékek a jelen Jegyzőkönyv értelmében Magyarországról vagy a Közösségből származnak, feltéve, hogy azok a 4. Cikk (3) bekezdésben meghatározott elégtelen megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül. 2. Magyarországról származó termékeknek: a) a teljes egészében Magyarországon előállított termékek; b) a Magyaroszágon előállított termékek, amelyek előállításánál az a) pontban foglaltakon kívül más termékeket használtak fel, feltéve, hogy: i) az említett termékek a jelen Jegyzőkönyv 4. Cikke értelmében elegendő megmunkáláson mentek keresztül, vagy ii) ezek a termékek a jelen Jegyzőkönyv értelmében Ceutáról és Melilláról vagy a Közösségből származnak, feltéve, hogy azok a 4. Cikk (3) bekezdésében meghatározott elégtelen megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül. (3) Ceutát és Melillát egyetlen területnek kell tekinteni. (4) Az exportőrnek vagy meghatalmazott képviselőjének a „Magyarország” és a „Ceuta és Melilla” szavakat kell beírnia az EUR.1 szállítási bizonyítványok 2. rovatába. Emellett a Ceutáról és Melilláról származó termékek esetében ezt jelezni kell az EUR.1 szállítási bizonyítványok 4. rovatában is. (5) A spanyol vámhatóságok felelősek a jelen Jegyzőkönyv alkalmazásáért Ceután és Melillán. V. CÍM ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 32. Cikk A Jegyzőkönyv módosítása A Társulási Tanács kétévenként vagy bármikor, amikor Magyarország vagy a Közösség úgy kívánja, megvizsgálja a jelen Jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazását bármilyen szükséges módosítás vagy kiigazítás érdekében. Az ilyen vizsgálatnak különösen a Feleknek harmadik országokkal létrehozott szabadkereskedelmi övezetekben vagy vámuniókban való részvételét kell figyelembe venni. 33. Cikk Vámegyüttműködési Bizottság (1) Vámegyüttműködési Bizottság alakul, amely felelős az e Jegyzőkönyv helyes és egységes alkalmzását célzó adminisztratív együttműködésért, valamint vámkérdésekben olyan egyéb feladatok ellátásáért, amelyeket rábíznak. (2) A Bizottság egyrészről a Magyarország által kijelölt szakértőkből, másrészről a tagállamok szakértőiből és az Európai Közösségek Bizottsága főigazgatóságainak vámkérdésekért felelős tisztviselőiből áll. 34. Cikk Ásványolaj termékek A VI. számú Mellékletben felsorolt termékek ideiglenesen ki vannak zárva a jelen Jegyzőkönyv hatálya alól. Az adminisztratív együttműködésre vonatkozó rendelkezéseket azonban értelemszerű eltérésekkel ezekre a termékekre is alkalmazni kell. 35. Cikk Mellékletek A Jelen Jegyzőkönyv mellékletei annak szerves részét képezik. 36. Cikk A jegyzőkönyv végrehajtása Magyarország és a Közösség minden szükséges lépést megtesz a jelen Jegyzőkönyv végrehajtása érdekében. 37. Cikk A Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaságraés Lengyelországra vonatkozó rendelkezések A Felek minden szükséges intézkedést megtesznek a jelen Jegyzőkönyv alkalmazását lehetővé tevő megállapodások megkötésére a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársasággal és Lengyelországgal. A Felek értesítik egymást az ebből a célból tett intézkedésekről. 38. Cikk Tranzitáruk vagy raktározott áruk A Megállapodás rendelkezéseit alkalmazni lehet azokra a termékekre is, amelyek megfelelnek a jelen Jegyzőkönyv rendelkezéseinek és amelyek a Megállapodás hatálybalépésének napján tranzitban, Magyarországon vagy a Közösségben, vagy a 2. Cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaságban vagy Lengyelországban, vámraktárakban ideiglenesen raktározva vagy vámszabadterületen vannak, feltéve, hogy ettől a naptól számított négy hónapon belül a vámhatóságokhoz olyan EUR.1 bizonyítványt nyújtanak be, amelyet az exportáló ország illetékes hatóságai visszamenőleges hatállyal jóváhagytak, mindazokkal az okmányokkal együtt, amelyek az áruk közvetlen szállítását mutatják. I. számú Melléklet Megjegyzések ELŐSZÓ Ezeket a megjegyzéseket kell alkalmazni - indokolt esetben - a nem-származó anyag felhasználásával előállított valamennyi termékre, még akkor is, ha azok nem esnek a II. számú Melléklet jegyzékében szereplő különleges feltételek hatálya alá, hanem ehelyett a 4. Cikk (1) bekezdésében lefektetett vámtarifaszám változási szabály vonatkozik rájuk. 1. Megjegyzés 1.1. A Jegyzék első két oszlopa az előállított terméket írja le. Az első oszlop tartalmazza a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszámot vagy árucsoport számot és a második oszlop írja le az ebben a rendszerben az adott vámtarifaszámhoz vagy árucsoporthoz használt árukat. Az első két oszlopban szereplő minden egyes tételhez a 3. oszlop állapítja meg a szabályt. Ahol néhány esetben az első oszlopban szereplő adatot egy „ex” előzi meg, ez azt jelenti, hogy a 3. oszlopban szereplő szabály csak a vámtarifaszámnak vagy árucsoportnak a 2. oszlopban leírt részére vonatkozik. 1.2. Ahol az 1. oszlopban néhány vámtarifaszámot csoportosítottak egybe vagy egy árucsoport szám szerepel és ezért a termékek leírására a 2. oszlopban általános kifejezéseket használtak, a 3. oszlopban szereplő szomszédos szabály mindazokra a termékekre vonatkozik, amelyek a Harmonizált Rendszer szerint az árucsoport vámtarifaszámai vagy az 1. oszlopban egütt csoportosított bármely vámtarifaszám alá tartoznak. 1.3. Ha a Jegyzékben különböző szabályok vonatkoznak az egy vámtarifaszámon belüli különböző termékekre, minden egyes bekezdés tartalmazza a vámtarifaszám azon részének leírását, amelyre a 3. oszlop azonos sorában szereplő szabály vonatkozik. 2. Megjegyzés 2.1. A „megmunkálás” kifejezés magában foglal minden fajta munkát vagy feldolgozást, beleértve az „összeállítást” vagy a különleges műveleteket. Lásd azonban még az alábbi 3.5. Megjegyzést. 2.2. Az „anyag” kifejezés magában foglalja a termék megmunkálása során felhasznált bármely alkotórészt, nyersanyagot, összetevőt vagy alkatrészt stb. 2.3. A „termék” kifejezés a megmunkálni kívánt termékre vonatkozik, még akkor is, ha azt egy másik megmunkálási műveletben való későbbi felhasználásra szánják. 2.4. Az „áruk” kifejezés mind az anyagokra, mind a termékekre vonatkozik. 3. Megjegyzés 3.1. A Jegyzékben nem szereplő bármely vámtarifaszám vagy egy vámtarifaszámnak bármely, a Jegyzékben nem szereplő része esetén a 4. Cikk (1) bekezdésében megállapított „vámtarifaszám változási” szabályt kell alkalmazni. Ha bármely, a Jegyzékben szereplő tételre „vámtarifaszám változási” feltétel vonatkozik, akkor azt a 3. oszlop szabálya tartalmazza. 3.2. A 3. oszlopban szereplő szabály által megkövetelt munkát vagy feldolgozást csak a felhasznált nem-származó anyagok vonatkozásában kell elvégezni. Hasonlóképpen a 3. oszlopban foglalt szabályban szereplő korlátozások csak a felhasznált nem-származó anyagokra vonatkoznak. 3.3. Ahol egy szabály azt mondja, hogy „bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagot” fel lehet használni, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagot is fel lehet használni, de bármilyen specifikus korlátozó feltételnek alávetve, amelyet szintén tartalmazhat a szabály. A „megmunkálás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, beleértve a ... vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat” kifejezés azonban azt jelenti, hogy csak a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó, a Jegyzék 2. oszlopában megadott termék leírásától különböző anyagokat lehet felhasználni. 3.4. Ha egy, a származó helyzetet a vámtarifaszám változási szabály vagy a saját jegyzéki szabály értelmében a megmunkálás során megszerzett - nem-származó anyagokból készült - terméket egy másik megmunkálásának folyamatában anyagként használnak fel, a befoglaló termékre vonatkozó szabály azután nem vonatkozik rá. Például: Egy, a 84.07 vámtarifaszám alá tartozó motort - amelyre a szabály kimondja, hogy a befoglalható nem-származó anyagok értéke nem haladhatja meg a gyártelepi ár 40%-át - a 72.24 vámtarifaszám alá tartozó „kovácsolással durván alakított egyéb acél ötvözetből” készítettek. Ha ezt a kovácsolást az érintett országban végezték el egy nem-származó ingotból, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származást a Jegyzék ex 72.24 vámtarifaszáma szabályának értelmében. Ezután a kovácsolt terméket származóként lehet figyelembe venni a motor értékének kiszámításához, függetlenül attól, hogy azt ugyanabban a gyárban vagy egy másikban gyártották-e. Tehát a nem-származó ingot értékét nem kell figyelembe venni a felhasznált nem-származó anyagok értékének összeadásakor. 3.5. Még ha a vámtarifaszám változási szabályt vagy a Jegyzékben foglalt más szabályokat ki is elégítik, egy termék nem szerzi meg a származást, ha az elvégzett feldolgozás, mint egész, elégtelen a 4. Cikk (3) bekezdése értelmében. 3.6. A származási szabályok alkalmazásához a minősítési egység az a termék, amelyet alapegységnek kell tekinteni az áruosztályozásnál a Harmonizált Rendszer nómenklatúráját használva. A Harmonizált Rendszer alkalmazásának 3. Szabálya szerint osztályozott termékkészletek esetében a minősítési egységet a készletben levő minden egyes tétel tekintetében meg kell határozni: ez a rendelkezés vonatkozik a 63.08, a 82.06 és a 96.05 vámtarifaszámok alá tartozó készletekre is. Ebből következően: - amikor egy bizonyos cikkcsoportból vagy cikkösszeállításból álló terméket egyetlen vámtarifaszám alá kell sorolni a Harminizált Rendszer értelmében, akkor az egész képezi a minősítési egységet. - amikor egy szállítmány a Harmonizált Rendszer ugyanazon vámtarifaszáma alá osztályozott számos azonos termékből áll, a származási szabályok alkalmazásánál minden egyes terméket külön kell figyelembe venni, - amikor a Harmonizált Rendszer 5. Szabálya értelmében a csomagolást áruosztályozási célokra a termékkel együtt kell figyelembe venni, akkor a csomagolást a származás meghatározásának céljaira is együtt kell figyelembe venni. 4. Megjegyzés 4.1. A Jegyzékben szereplő szabály a megkövetelt minimális mennyiségű munkát vagy feldolgozást jelenti és több munka vagy feldolgozás elvégzése szintén a származó helyzetet eredményezheti; viszont a kevesebb munka vagy feldolgozás elvégzése nem eredményezhet származást. Tehát, ha egy szabály azt mondja, hogy a megmunkálás egy bizonyos szintjén nem-származó anyagok felhasználhatók, akkor az ilyen anyagok felhasználása a megmunkálás egy korábbi fázisában megengedett és az ilyen anyagok felhasználása egy későbbi fázisban nem megengedett. 4.2. Ha a Jegyzék egy szabálya meghatározza, hogy egy terméket egynél több anyagból is meg lehet munkálni, ez azt jelenti, hogy az anyagok bármelyike vagy több ilyen anyag is felhasználható. Ez nem jelenti azt, hogy valamennyi anyagot fel is kell használni. Például: A szálakra vonatkozó szabály kimondja, hogy természetes szálak felhasználhatók és egyéb anyagok között vegyianyagok is felhasználhatók. Ez nem jelenti, hogy mindkettőt fel kell használni, lehet az egyiket vagy a másikat, vagy lehet mindkettőt használni. Ha azonban ugyanabban a szabályban egy korlátozás vonatkozik egy anyagra és más korlátozások vonatkoznak más anyagokra, akkor a korlátozások csak a ténylegesen felhasznált anyagokra vonatkoznak. Például: A varrógépekre vonatkozó szabály meghatározza, hogy a felhasznált fonalfeszítő mechanizmusnak származónak kell lennie és a felhasznált cikcakk mechanizmusnak szintén származónak kell lennie; ez a két korlátozás csak akkor nyer alkalmazást, ha a varrógép ténylegesen tartalmazza is az említett mechanizmusokat. 4.3. Ha a Jegyzék egy szabálya meghatározza, hogy egy terméket egy bizonyos anyagból kell megmunkálni, a feltétel nyilvánvalóan nem akadályozza más olyan anyagok felhasználását, amelyek saját belső természetüknél fogva nem tudják kielégíteni a szabályt. Például: A 19.04 vámtarifaszámra vonatkozó szabály kifejezetten kizárja gabonafélék és származékaik használatát, ez azonban nem akadályozza ásványi sók, vegyianyagok és más, nem gabonafélékből előállított adalékok használatát. Például: Egy nem-szövött anyagokból készült cikk esetében, ha csak nem-származó fonál felhasználása van megengedve a termékosztályban, nem lehet nem-szövött ruhaanyagból kiindulni - még ha a nem-szövött ruhaanyagokat általában nem is lehet előállítani fonálból. Ilyen esetekben a kiinduló anyag általában a fonál előtti fázis - a szál fázis lesz. A textíliákra vonatkozóan lásd még a 7.3. Megjegyzést is. 4.4. Ha a Jegyzék egy szabályában két vagy több százalékot is megadnak a felhasználható nem-származó anyagok maximális értékére, akkor ezeket a százalékokat nem lehet összeadni. Valamennyi felhasznált nem-származó anyagok maximális értéke sohasem haladhatja meg a megadott legmagasabb százalék értéket. Nem lehet továbbá túllépni az egyes anyagokra megjelölt százalékos arányokat a kérdéses anyagok felhasználása tekintetében sem. 5. Megjegyzés 5.1. A „természetes szálak” kifejezés a Jegyzékben a mesterséges és szintetikus szálakon kívüli egyéb szálakra vonatkozik és a fonást megelőző fázisokra korlátozódik, beleértve a hulladékot. Ha egyéb megjelölés nem történik, a „természetes szálak” kifejezés magában foglalja a kártolt, fésült vagy másként megmunkált, de nem fonott szálakat. 5.2. A „természetes szálak” kifejezés magában foglalja a 05.03 vámtarifaszám alá tartozó lószőrt, az 50.02 és 50.03 alá tartozó selymet, valamint az 51.01-51.05 alá tartozó gyapjúszálakat, a finom vagy durva állati szőröket, az 52.01-52.03 alá tartozó pamutszálakat és az 53.01-53.05 alá tartozó más növényi szálakat. 5.3. A „textilgép”, „vegyianyagok” és „papíripari rostanyagok” kifejezések a Jegyzékben a mesterséges, szintetikus vagy papírszálak vagy fonalak megmunkálására felhasználható, az 50-63. árucsoportokba nem osztályozható anyagok leírására szolgálnak. 5.4. A „mesterséges szálak” kifejezés a jegyzékben a szintetikus vagy mesterséges fonókábel, vágott szál vagy az 55.01-55.07 alá tartozó hulladék megjelölésére szolgál. 6. Megjegyzés 6.1. Az e Megjegyzésre való hivatkozással a Jegyzékben feltüntetett vámtarifaszámok alá sorolt termékek esetén, a Jegyzék 3. oszlopában meghatározott feltételek nem vonatkoznak a megmunkálásukhoz felhasznált azon textil alapanyagokra, amelyek összevontan a felhasznált összes textil alapanyag súlyának összesen maximum 10%-át képviselik (de lásd az alábbi 6.3. és 6.4. Megjegyzéseket is). 6.2. Ezt a tűréshatárt azonban csak a vegyes összetételű termékekre lehet alkalmazni, amelyek két vagy több textil alapanyagból készültek. Az alábbiakat kell textil alapanyagoknak tekinteni: - selyem, - gyapjú, - durva állati szőr, - finom állati szőr, - lószőr, - pamut, - papírgyártási anyagok és papír, - len, - kender, - juta és egyéb textilipari rostszálak, - szizál és egyéb textilipari agave-szálak, - kókusz, manila-kender, rami és egyéb növényi alapú textilipari szálak, - szintetikus végtelen szál, - mesterséges végtelen szál, - szintetikus vágott szál, - mesterséges vágott szál. Például: Az 52.05 vámtarifaszám alá tartozó, az 52.03 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 55.06 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott szálból előállított fonal - vegyes fonal. Következésképpen a (vegyianyagokból vagy textilpépből történő megmunkálást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő nem-származó szintetikus vágott szálat a fonal súlyának 10%-áig lehet felhasználni. Például: Az 51.12. vámtarifaszám alá tartozó, az 51.07 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálból és az 55.09 vámtarifaszám alá tartozó vágott szálból álló szintetikus fonalból készült gyapjúszövet - vegyes szövet. Következésképpen a (vegyianyagból vagy textilpépből történő feldolgozást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő szintetikus fonalat, vagy a (nem kártolt, nem fésült vagy a fonáshoz másként elő nem készített természetes szálakból történő feldolgozást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő gyapjúfonalat, vagy a kettő kombinációját a szövet súlyának legfeljebb 10%-áig lehet felhasználni. Például: Az 58.02 vámtarifaszám alá tartozó, az 52.05 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 52.10 vámtarifaszám alá tartozó pamutszövetből készült frottír textil szövet is csak akkor vegyes termék, ha maga a pamutszövet is vegyes szövet, amely két különböző vámtarifaszám alá tartozó fonalból készült, vagy ha a felhasznált pamutfonal maga is vegyes. Például: Ha a szóban forgó frottír textil szövet az 52.05 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 54.07 vátmarifaszám alá tartozó szintetikus szövetből készült, akkor nyilvánvalóan a felhasznált fonalak két különböző textil alapanyagot alkotnak és ennek megfelelően a frottír textil szövet - vegyes termék. Például: A mesterséges fonalból és pamutfonalból álló szőnyeg juta hátoldallal vegyes termék, mert három textilipari alapanyagot használtak fel hozzá. Tehát bármely nem-származó anyag, amely a feldolgozás későbbi fázisában van, mint amit a szabály megenged, felhasználható, feltéve, hogy együttes súlyuk nem haladja meg a szőnyeg textil anyagai súlyának 10%-át. Így mind a juta hátoldal és/vagy a pamutfonal importálható a megmunkálásnak ebben a szakaszában, feltéve, hogy eleget tesznek a súllyal kapcsolatos követelményeknek. 6.3. „Paszományozott vagy anélküli rugalmas poliészter szegmensekkel ellátott poliuretán fonalat” tartalmazó szövet esetén ez a tűréshatár e fonal tekintetében 20%. 6.4. A legfeljebb 5 mm széles, alumínium fólia magból, vag alumínium porral bevont vagy be nem vont műanyag filmmagból álló, ragasztóval két műanyag film közé fogott csíkot magában foglaló szövet esetén ez a tűréshatár 30% e csík vonatkozásában. 7. Megjegyzés 7.1. Azon textil termékek esetében, amelyek a Jegyzékben a jelen Megjegyzésre utaló lábjegyzettel vannak megjelölve, az érintett késztermékre a Jegyzék 3. oszlopában meghatározott szabályt ki nem elégítő bélések és közbélések kivételével a textil anyagok felhasználhatók, feltéve, hogy a készterméktől eltérő vámtarifaszám alá kell azokat osztályozni és értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 8%-át. 7.2. Bármely nem-textil paszomány és tartozék vagy textil tartalmazó más felhasznált anyagoknak nem kell kielégíteniük a 3. oszlopban meghatározott feltételeket még akkor sem, ha kívül esnek a 4.3. Megjegyzés hatályán. 7.3. A 4.3. Megjegyzésnek megfelelően a semmilyen textilt sem tartalmazó nem-származó nem-textil paszományok és tartozékok vagy más termékek azonban szabadon felhasználhatók ott, ahol azokat nem lehet a 3. oszlopban felsorolt anyagokból készíteni. Például: Ha a Jegyzékben egy szabály azt mondja, hogy egy bizonyos textil termékhez, mint például egy blúz, fonalat kell használni, ez nem akadályozza fémcikkek, mint például gombok használatát, mert azokat nem lehet textil anyagokból készíteni. 7.4. Ahol százalékos szabály kerül alkalmazásra, a paszományok és tartozékok értékét figyelembe kell venni a befoglalt nem-származó anyagok értékének kiszámításánál. II. számú Melléklet A származó állapot elnyerése érdekében, a nem-származó anyagokon végzett megmunkálások vagy feldolgozások listája HR vámtarifaszám A termék leírása A nem-származó anyagokon végzett megmunkálás vagy feldolgozás a származó állapot elnyerése érdekében (1) (2) (3) 02.01 Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 02.02 vámtarifaszám alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott húsa kivételével 02.02 Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 02.01 vámtarifaszám alá tartozó szarvasmarhafélék friss vagy hűtött húsa kivételével 02.06 Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 02.01-02.05 vámtarifaszámok alá tartozó vágott állatok, egészben, felezve vagy negyedelve kivételével 02.10 Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 02.01-02.06 és a 02.08 vámtarifaszámok alá tartozó vágási melléktermékek és belsőségek vagy a 02.07 vámtarifaszám alá tartozó baromfimáj kivételével 03.02-től 03.05-ig Hal, az élő hal kivételével Előállítás, melynek során a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak már származónak kell lennie 04.02 04.04-től 04.06-ig Tejtermékek Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 04.01 vagy a 04.02 vámtarifaszám alá tartozó tej és tejszín kivételével 04.03 Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefír és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve is, cukrozva vagy más anyaggal édesítve, ízesítve, gyümölcs vagy kakaó hozzáadásával is Előállítás melynek során: - a 4. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak már származónak kell lennie,- a 20.09 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcsleveleknek (az ananászlé, a citromlé vagy a grapefruitlé kivételével) származóaknak kell lenniük, és - a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 04.08 Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítő anyag hozzáadásával is Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 04.07 vámtarifaszám alá tartozó madártojás kivételével ex 05.02 Feldolgozott sertés- és vaddisznószőr és sörte A szőr és sörte tisztítása, fertőtlenítése, válogatása és egyenesítése ex 05.06 Feldolgozatlan csont és szarvmag Előállítás, melynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak már származónak kell lennie 07.10-től 07.13-ig Fagyasztott vagy szárított zöldség, zöldségfélék ideiglenesen tartósítva, az ex 07.10 és az ex 07.11 vámtarifaszám alá tartozók kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált zöldségféle már származó ex 07.10 Csemegekukorica (nyersen vagy gőzölve vagy vízben forrázva is), fagyasztott Előállítás friss vagy hűtött csemegekukoricából ex 07.11 Ideiglenesen tartósított csemegekukorica Előállítás friss vagy hűtött csemegekukoricából 08.11 Gyümölcs és dió nyersen, gőzölve vagy vízben forrázva, fagyasztva, cukor vagy más édesítő anyag hozzáadásával is: - Hozzáadott cukrot tartalmazók Előállítás, melynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak már származónak kell lennie 08.12 Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva (pl. kéndioxidgázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen étkezésre még nem elkészítve Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak már származónak kell lennie 08.13 Szárított gyümölcs, a 08.01-08.06 vámtarifaszámok alá tartozók kivételével; diókeverék vagy ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak már származónak kell lennie 08.14 Citrusfélék és a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak már származónak kell lennie ex 11. áru-csoport Malomipari termékek; maláta; keményítő; inulin; búzasikér, az ex 11.06 vámtarifaszám alá tartozók kivételével Előállítás, melynek során a 07.14 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált gabonafélének, ehető növénynek, gyökérnek és gumónak már származónak kell lennie ex 11.06 A 07.13 vámtarifaszám alá tartozó szárított, hámozott hüvelyes növényből készült liszt és étel A 07.08 vámtarifaszám alá tartozó hüvelyes növények szárítása és őrlése 13.01 Sellak, természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és balzsam Előállítás, melynek során a 13.01 vámtarifaszám alá tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 13.02 Növényi nyálka és dúsító átalakítva Előállítás nem átalakított nyálkából és dúsítóból 15.01 Sertészsír; baromfizsír olvasztott, sajtolt vagy oldószerrel kivont is: - Csontról vagy nyesedékből származó zsiradék Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 02.03, 02.06 vagy a 02.07 vámtarifaszám alá tartozók vagy a 05.06 vámtarifaszám alá tartozó csontok kivételével - Egyéb Előállítás a 02.03 vagy 02.06 vámtarifaszám alá tartozó sertéshúsból vagy étkezésre alkalmas vágási melléktermékből, belsőségből vagy a 02.07 vámtarifaszám alá tartozó baromfihúsból vagy étkezésre alkalmas vágási melléktermékből, belsőségből 15.02 Szarvasmarha-faggyú, birka- vagy kecske-faggyú, ezek egyéb zsiradéka, nyers, olvasztott, sajtolt vagy oldószerrel kivont is: - Csontról vagy nyesedékről származó zsiradék Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 02.01, 02.02, 02.04 vagy a 02.06 vámtarifaszám alá tartozók vagy a 05.06 vámtarifaszám alá tartozó csontok kivételével - Egyéb Előállítás, melynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak már származónak kell lennie 15.04 Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: - Halból nyert olaj és zsír, tengeri emlősből nyert olaj szilárd frakciói Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 15.04 vámtarifaszám alá tartozó más anyagokat is - Egyéb Előállítás, melynek során a 2. és 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak már származónak kell lennie ex 15.05 Finomított lanolin Előállítás a 15.05 vámtarifaszám alá tartozó nyers gyapjúzsírból 15.06 Más állati zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: - Szilárd frakciók Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 15.06 vámtarifaszám alá tartozó más anyagokat is - Egyéb Előállítás, melynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak már származónak kell lennie ex 15.07-től15.15-ig Kiolvasztott növényi olajok és frakciók, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: - Szilárd frakciók, a Jojoba olaj kivételével Előállítás a 15.07-15.15 vámtarifaszámok alá tartozó más anyagokból - Egyéb, az alábbiak kivételével: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált növényi eredetű anyagnak már származónak kell lennie - Tung olaj (kínai faolaj), mirtuszviasz, japán-viasz - Nem emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszerek előállítására szolgáló növényekből készült ipari olajok és frakcióik ex 15.16 Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói, újraéterezve, finomítva is, másképpen nem elkészítve Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált állati és növényi eredetű anyagnak már származónak kell lennie ex 15.17 A 15.07-15.15 vámtarifaszámok alá tartozó növényi olajok étkezésre alkalmas folyékony keveréke Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált növényi eredetű anyagnak már származónak kell lennie ex 15.19 A mesterséges viasz jellemzőivel rendelkező ipari zsíralkoholok Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 15.19 vámtarifaszám alá tartozó zsírsavakat is 16.01 Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezekből a termékekből álló élelmiszerek Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból 16.02 Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség és vér Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból 16.03 Kivonat és lé húsból, halból, héjas, puhatestű vagy más gerinctelen vízi állatból Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból. Valamennyi felhasznált halnak, héjas, puhatestű vagy más gerinctelen vízi állatnak már származónak kell lennie 16.04 Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált halnak, halikrának már származónak kell lennie 16.05 Elkészített vagy konzervált héjas, puhatestű és más gerinctelen vízi állat Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált héjas, puhatestű és más gerinctelen vízi állatnak már származónak kell lennie ex 17.01 Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz, szilárd állapotban, ízesítve vagy színezve Előállítás, melynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 17.02 Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: - Vegytiszta maltóz és gyümölcscukor Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó más anyagokat is - Ízesített vagy színezett más cukor szilárd állapotban Előállítás, melynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyagnak már származónak kell lennie ex 17.03 Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz, ízesítve vagy színezve Előállítás, melynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 17.04 Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve, ha a 17. árucsoportba tartozó bármely más felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 18.06 Csokoládé és más kakaótartalmú élelmiszerkészítmények Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve, ha a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 19.01 Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 04.01-04.04 vámtarifaszám alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz: - Malátakivonat Előállítás a 10. árucsoportba tartozó gabonafélékből - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve, ha a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 19.02 Tészta főzve vagy töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképpen elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz elkészítve is Előállítás, melynek során valamennyi gabonafélének (durumbúza kivételével), húsnak, vágási mellékterméknek, belsőségnek, halnak, héjas vagy puhatestű állatnak már származónak kell lennie 19.03 Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy vagy hasonló formában Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 11.08 vámtarifaszám alá tartozó burgonyakeményítő kivételével 19.04 Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona - a kukorica kivételével - szem formában előfőzve vagy másképpen elkészítve: - Kakaót nem tartalmazók: - - Gabona, a kukorica kivételével, szem formában előfőzve vagy másképpen elkészítve Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 20.01, 20.04 és a 20.05 vámtarifaszám alá tartozó elkészített vagy tartósított kukoricaszemet vagy csövet és a 07.10 vámtarifaszám alá tartozó nyers, főzött vagy gőzölt kukoricát, fagyasztva azonban nem szabad felhasználni - - Egyéb Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált gabonának és lisztnek (a Zea indurata fajtájú kukorica és a durumbúza és származékai kivételével) teljes egészében származónak kell lennie, és - a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át - Kakaót tartalmazók Előállítás a nem a 18.06 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, feltéve, hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 19.05 Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termék Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 11. árucsoportba tartozók kivételével 20.01 Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek, diónak vagy zöldségnek már származónak kell lennie 20.02 Paradicsom, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva Előállítás, melynek során a felhasznált paradicsomnak már származónak kell lennie 20.03 Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált gombának vagy szarvasgombának már származónak kell lennie 20.04 és 20.05 Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva is Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált zöldségnek már származónak kell lennie 20.06 Gyümölcs, dió, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) Előállítás, melynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 20.07 Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, gyümölcs- és diópüré, gyümölcs- és dió- (mogyoró-) krém, mindezek főzve, hozzáadott cukorral vagy más édesítőanyaggal is Előállítás, melynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 20.08 Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is: - Hozzáadott cukrot nem tartalmazó, nem gőzölt vagy nem vízben főzött gyümölcs és dió, fagyasztva Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek és diónak már származónak kell lennie - Hozzáadott cukrot vagy alkoholt nem tartalmazó dió Előállítás, melynek során a 08.01, 08.02 és a 12.02-12.07 vámtarifaszámok alá tartozó származó felhasznált dió és olajos magvak értéke meghaladja a termék gyártelepi árának 60%-át - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve, ha a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át ex 20.09 Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is), nem erjesztve, alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve, ha a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át ex 21.01 Pörkölt cikória és kivonata, esszenciája és koncentrátuma Előállítás, melynek során a felhasznált cikóriának már származónak kell lennie ex 21.03 - Mártás (szósz) és ezek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Mustárliszt vagy mustár dara vagy elkészített mustár azonban felhasználható - Elkészített mustár Előállítás mustárlisztből vagy mustár darából ex 21.04 - Levesek és erőlevesek és ezek előállítására szolgáló készítmény Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 20.02-20.05 vámtarifaszám alá tartozó feldolgozott és tartósított zöldségek kivételével - Homogenizált összetett élelmiszerkészítmény Azon vámtarifaszám szerinti szabályt kell alkalmazni, ahová döntő mértékben a termék tartozik ex 21.06 Cukorszirup ízesítve vagy színezve Előállítás, melynek során a 17. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 30%-át 22.01 Víz, természetes vagy mesterséges ásványvíz és a szénsavaz víz is, cukor vagy más édesítő, ízesítő anyag hozzáadása nélkül; jég és hó Előállítás, melynek során a felhasznált víznek már származónak kell lennie 22.02 Víz, ásványvíz és szénsavas víz, cukor vagy más édesítő vagy ízesítőanyag hozzáadásával és más alkoholmentes ital, a 20.09 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve, ha a 17. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át és bármely felhasznált gyümölcslének (az ananászlé, a citromlé és a grapefruitlé kivételével) már származónak kell lennie ex 22.04 Friss szőlőből készült bor, beleértve a szeszezett bort is, és hozzáadott alkoholt tartalmazó szőlőmust Előállítás más szőlőmustból 22.05 Szőlőt tartalmazó alábbiak: Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a szőlő vagy bármely szőlőszármazék kivételével ex 22.07 ex 22.08 és ex 22.09 Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve; etilalkohol és más szesz, denaturálva is; likőr és más szeszes ital; összetett alkoholos készítmények italok előállításához; ecet ex 22.08 50 térfogatszázaléknál kisebb alkoholtartalmú whisky Előállítás, melynek során a gabonából nyert felhasznált alkohol értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 15%-át ex 23.03 A kukoricakeményítő előállításából származó maradványok (a koncentrált áztatólé kivételével), melyek proteintartalma száraz termékre számítva meghaladja a 40 tömegszázalékot Előállítás, melynek során a felhasznált kukoricának már származónak kell lennie ex 23.06 Az olívaolaj kinyerésekor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradvány, melyek több mint 3 tömegszázalékban tartalmaznak olívaolajat Előállítás, melynek során a felhasznált olívabogyónak már származónak kell lennie 23.09 Állatok etetésére szolgáló készítmény Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált gabonafélének, cukornak vagy melasznak, mustnak vagy tejnek már származónak kell lennie 24.02 Szivar, mind a két végén levágott végű szivar, kisalakú szivar, szivarka, dohányból vagy dohánypótlóból Előállítás, melynek során a 24.01 vámtarifaszám alá tartozó feldolgozatlan dohány vagy dohánypótló legalább 70 tömegszázalékának már származónak kell lennie ex 24.03 Pipadohány Előállítás, melynek során a 24.01 vámtarifaszám alá tartozó feldolgozatlan dohány vagy dohánypótló legalább 70 tömegszázalékának már származónak kell lennie ex 25.04 Tisztított és őrült, növelt karbontartalmú természetes kristályos grafit A karbontartalom növelése, a kristályos nyersgrafit tisztítása és őrlése ex 25.15 Márvány, fűrészelve vagy más módon alakítva, tömb, négyzetes (téglalap) alakú tábla formában, 25 cm vagy ennél keskenyebb méretben A 25 cm-t meghaladó vastagságú márvány (a már elfűrészelt is) fűrészelése vagy más módon történő vágása ex 25.16 Gránit, porfír, bazalt, homokkő és más emlékmű- vagy építőkő, fűrészelve vagy más módon alakítva, tömb, négyzetes (téglalap) alakú tábla formában, 25 cm vagy keskenyebb méretben A 25 cm-t meghaladó vastagságú kő (a már elfűrészelt is) fűrészelése vagy más módon történő vágása ex 25.18 Kalcinált dolomit A nem kalcinált dolomit kalcinálása ex 25.19 Aprított természetes magnéziumkarbonát (magnezit) hermetikusan zárt tartályban és olvasztott vagy túlégetett (zsugorított) magnéziumoxidtól eltérő magnézium-oxidok, vegyileg tisztán is Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Természetes magnézium-karbonátot (magnezit) azonban lehet használni ex 25.20 Speciális fogászati felhasználásra szolgáló gipsz Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 25.24 Természetes azbesztszálak Előállítás azbesztkoncentrátumból ex 25.25 Csillámpor Csillámkő vagy csillám-hulladék őrlése ex 25.30 Kalcinált vagy porított földfesték A földfesték kalcinálása vagy őrlése ex 27.07 Olaj, melyben az aromás alkotórészek tömege meghaladja a nem aromás alkotórészek tömegét, olyan olajok, amelyek hasonlóak a kőszénkátrány magas hőmérsékleten történő desztillációja során nyert ásványi olajokhoz, amelyek több mint 65 tömegszázalékban 250 °C-ig desztillálódnak (beleértve a petróleum és a benzol vegyületeket is), üzemanyag és fűtőanyag céljára Ezek a VI. számú Mellékletben szereplő termékek 27.09-től 27.15-ig Ásványi olajok és lepárlásuk során nyert termékek; bitumenes anyag; ásványi viaszok Ezek a VI. számú Mellékletben szereplő termékek ex 28. áru-csoport Szervetlen vegyi anyagok; szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból; az ex 28.11 és az ex 28.33 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 28.11 Kéntrioxid Előállítás kéndioxidból ex 28.33 Alumíniumszulfát Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 29. áru-csoport Szerves vegyi anyagok; az ex 29.01, ex 29.02, ex 29.05, 29.15, ex 29.32, 29.33 és 29.34 vámtarifaszámok alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 29.01 Üzemanyagként vagy fűtőanyagként használt aciklikus szénhidrogének Ezek a VI. számú Mellékletben szereplő termékek ex 29.02 Üzemanyagként vagy fűtőanyagként használt ciklánok és ciklének (az azulének kivételével), benzol, toluol, xilol Ezek a VI. számú Mellékletben szereplő termékek ex 29.05 Az e vámtarifaszám alá tartozó alkoholok és az etanol vagy glicerol fémalkoholátjai Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 29.05 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e vámtarifaszám alá tartozó fémalkoholátok azonban csak akkor használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át 29.15 Telített aciklikus egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 29.15 és 29.16 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 29.32 - Belső éterek és halogénezett, szulfo-, nitro- és nitrozoszármazékai Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 29.09 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át - Ciklikus acetátok és belső félacetátok, valamint halogénezett, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 29.33 Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek; nukleinsavak és sóik Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 29.32 és 29.33 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át 29.34 Más heterociklikus vegyületek Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 29.32, 29.33 és 29.34 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 30. áru-csoport Gyógyszeripari termékek, kivéve a 30.02, 30.03 és a 30.04 vámtarifaszám alá tartozókat, ezekre az alábbi szabályok vonatkoznak: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át 30.02 Emberi vér; állati vér terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célra előkészítve; ellenszérumok és más vérfrakciók; vakcinák, toxinok, mikrobiológiai kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek: - Gyógyászati vagy megelőzési célra szolgáló két vagy több alkotó elemből álló vagy nem kevert termékek, kimért adagokban vagy a kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelve Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 30.02 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át - Egyéb: - - Emberi vér Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 30.02 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át - - Gyógyászati és megelőzési célokra előkészített állati vér Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 30.02 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át - - Antiszérumoktól, hemoglobintól és szérumglobulintól eltérő vérfrakciók Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 30.02 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át - - Hemoglobin, vérglobulin és szérumglobulin Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 30.02 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át - - Egyéb Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 30.02 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át 30.03 és 30.04 Gyógyszerek (a 30.02, 30.05 vagy a 30.06 vámtarifaszám alá tartozók kivételével Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 30.03 vagy a 30.04 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok együttes értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 31. áru-csoport Trágyázó szerek, az ex 31.05 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, ezekre az alábbi szabályok vonatkoznak: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 31.05 Két vagy három trágyázó elemet (nitrogén, foszfor és kálium közül) tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószerek; az ebbe az árucsoportba tartozó gyártmányok táblázva vagy hasonló formában vagy maximum 10 kg bruttó tömegű csomagolásban, kivéve: Előállítás, melynek során:- valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át - Nátriumnitrát - Kalciumciánamid - Káliumszulfát - Káliummagnézium-szulfát ex 32. áru-csoport Cserző és színező kivonatok; tanninok és származékaik; festőanyagok, pigmentek és más színezékek; festékek, lakkok; gitt és masztix; tinták; kivéve az ex 32.01 és a 32.05 vámtarifaszám alá tartozókat, ezekre az alábbi szabályok vonatkoznak: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 32.01 Tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik Előállítás növényi eredetű cserzőkivonatokból 32.05 Színes lakkfesték; az ehhez az árucsoporthoz tartozó Megjegyzés (3) bekezdésében meghatározott színes lakkfesték alapú készítmények [LÁBJEGYZET_16] Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 32.03 és a 32.04 vámtarifaszámok alá tartozók kivételével, feltéve, ha a 32.05 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 33. áru-csoport Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- és testápoló készítmények, a 33.01 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, ezekre az alábbi szabályok vonatkoznak: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át 33.01 Szilárd és vízmentes illóolajok (terpén-mentesek is); rezinoidok; illóolajkoncentrátum zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorbció vagy macerálás útján nyernek; terpénmentes illóolaj előállításának terpéntartalmú mellékterméke; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve az e vámtarifaszám alá tartozó más „csoport” [LÁBJEGYZET_17] anyagait is. Ugyanazon csoport anyagai csak azzal a feltétellel használhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 34. áru-csoport Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipsz alapú fogászati készítmények; az ex 34.03 és 34.04 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, ezekre az alábbiak vonatkoznak: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 34.03 Ásványolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat tartalmazó kenőanyagok, feltéve, hogy ezek tömegszázaléka nem éri el a 70%-ot Ezek a VI. számú Mellékletben szereplő termékek ex 34.04 Műviaszok és elkészített viaszok: - Paraffin, ásványolaj bázisú viasz, bitumenes ásványi anyagból paraffingács vagy izzasított paraffinviaszból nyert viasz Ezek a VI. számú Mellékletben szereplő termékek - Egyéb Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, az alábbiak kivételével: - a 15.16 vámtarifaszám alá tartozó viasz tulajdonságú hidrogénezett olaj, - a 15.19 vámtarifaszám alá tartozó viasz tulajdonságú nem vegytiszta zsírsavak vagy ipari zsíralkoholok, - A 34.04 vámtarifaszám alá tartozó anyagok Ezen anyagok felhasználhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 35. áru-csoport Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek; a 35.05 és az ex 35.07 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, ezekre az alábbi szabályok vonatkoznak: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át 35.05 Dextrin és más átalakított keményítő (pl. előkocsonyásított vagy észterizált keményítő); keményítő-, dextrin- vagy átalakított más keményítő-alapanyagokból készített enyv: - Keményítőéterek és észterek Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, beleértve a 35.05 vámtarifaszám alá tartozó más anyagokat is - Egyéb Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 11.08 vámtarifaszám alá tartozók kivételével ex 35.07 Másutt nem említett elkészített enzimek Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 36. áru-csoport Puskapor és robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények, gyufa; piroforos ötvözetek; gyúlékony anyagok Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 37. árucsoport Fényképészeti és mozgófényképészeti termékek; a 37.01, 37.02 és a 37.04 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át 37.01 Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti lemez és síkfilm bármilyen anyagból, a papír, a karton és a szövet kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó síkfilm, csomagolva is: Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 37.02 vámtarifaszám alá tartozók kivételével - Azonnal előhívó színes film, csomagolva Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag nem a 37.01 vagy nem a 37.02 vámtarifaszám alá tartozik. A 37.02 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag nem a 37.01 vagy nem a 37.02 vámtarifaszám alá tartozik. A 37.01 vagy a 37.02 vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át 37.02 Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, a papír, a karton és a szövet kivételével, bármilyen anyagból; fényérzékeny, megvilágítatlan azonnal előhívó film tekercsben Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag nem a 37.01 vagy nem a 37.02 vámtarifaszám alá tartozik 37.04 Megvilágított, de elő nem hívott fényképészeti lemez, film, papír, karton és szövet Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag nem a 37.01-37.04 vámtarifaszámok alá tartozik ex 38. áru-csoport Különböző vegyitermékek; ex 38.01, ex 38.03, ex 38.05, ex 38.06, ex 38.07, 38.08-38.14, 38.18-38.20, 38.22 és a 38.23 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 38.01 - Kolloid grafit olajos szuszpenzióban és szemikolloid-grafit; szénmassza elektródhoz Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át - Grafit paszta, amelyben a grafit az ásványi olajjal alkotott elegyében több mint 30 tömegszázalékban szerepel Előállítás, melynek során a 34.03 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 38.03 Finomított tallolaj A nyers tallolaj finomítása ex 38.05 Tisztított szulfátterpentin alkoholok A nyers szulfátterpentin-alkohol lepárlással vagy finomítással történő tisztítása ex 38.06 Észter gyanta Előállítás gyantasavból ex 38.07 Faszurok (fa kátrányszurok) Fakátrány lepárlása 38.08-tól 38.14-ig 38.18-tól 38.20-ig 38.22 és 38.23 Különféle vegyipari termékek:- Bitumenes ásványi anyagokból nyert ásványi olajokat vagy ásványi olajat tartalmazó elkészített adalékanyagok a 38.11 vámtarifaszám alá tartozó kenőolajokhoz Ezek a VI. számú Mellékletben szereplő termékek - A 38.23 vámtarifaszám alá tartozók:- Természetes kaucsuk alapú, elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz- Nafténsav, vízben oldhatatlan sói és észterei Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át - Szorbit, a 29.05 vámtarifaszám alá tartozók kivételével - Kőolaj szulfonátok, az alkáli fémek, ammónium vagy etanolaminok kőolaj szulfátjai kivételével; bitumenes ásványi anyagokból nyert tiofénezett szulfonsavak és sóik - Ioncserélők - Getter vákuumcsövekhez - Gáztisztításra szolgáló alkáli vasoxidok - Szalmiákszesz és széngáztisztításnál kimerült gázgyári tisztítómassza - Szulfonaftén sav, vízben oldhatatlan sóik és észtereik - Fuselolaj és Dippel-olaj - Különböző anionokkal rendelkező sók elegyei - Zselatinbázisú másolópaszták, hordozó anyaguk papír vagy textil is lehet - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 39.01-től 39.15-ig Műanyag primer formában, hulladék, nyesedék és forgács; az ex 39.07 vámtarifaszám kivételével, az erre vonatkozó szabályt lásd alább: - Addíciós homopolimerizációs termékek Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és - a 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át [LÁBJEGYZET_18] - Egyéb Előállítás, melynek során a 39. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át [LÁBJEGYZET_19] ex 39.07 Polikarbonátból és akrilnitril-butadién-sztirol kopolimerből (ABS) készült kopolimer Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 39.16-tól39.21-ig Műanyag félgyártmányok és műanyagcikkek, az ex 39.16, ex 39.17 és az ex 39.20 vámtarifaszámok kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább: - Sík termékek, melyek feldolgozottsági foka meghaladja a felületi megmunkálást vagy az egyszerű kockáravágást (a téglalapot is); egyéb termékek, melyek feldolgozottsági foka meghaladja az egyszerű felületkezelést Előállítás, melynek során a 39. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át - Egyéb: - - Addíciós homopolimerizációs termékek Előállítás, amelynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és - a 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át [LÁBJEGYZET_20] - Egyéb Előállítás, melynek során a 39. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át [LÁBJEGYZET_21] ex 39.16 és ex 39.17 Profil idom és cső Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és - a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át ex 39.20 Inomer lap vagy film Előállítás hőrelágyuló parciális sóból, amely etilén és metakril sav kopolimerje, melyet részben fém, főleg cink és nátrium ionokkal semlegesítettek 39.22-től 39.26-ig Műanyag cikkek Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 40.01 Rétegelt kreppgumi lemez cipőkhöz Természetes gumilapok rétegelése 40.05 Összetett (kevert) gumi, vulkanizálatlan, alapanyag formában vagy lap, lemez és szalag alakban Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke, a természetes gumi kivételével, nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 40.12 Újrafutózott vagy használt gumilégabroncs; tömör- vagy kisnyomású gumiabroncs; cserélhető gumiabroncs futófelület és gumiabroncs tömlővédő szalag Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 40.11 vagy a 40.12 vámtarifaszám alá tartozók kivételével ex 40.17 Keménygumiból készült áruk Előállítás keménygumiból ex 41.02 Nyers juh- és báránybőr, gyapjú nélkül A gyapjú eltávolítása a birka- vagy báránybőrről 41.04-től 41.07-ig Gyapjú és szőr nélküli bőrök, a 41.08 vagy a 41.09 vámtarifaszám alá tartozó bőrök kivételével Az előcserzett bőr cserzése vagy Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik 41.09 Lakkbőr és laminált lakkbőr; metalizált bőr Előállítás a 41.04-41.07 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, azonban értékük nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 43.02 Cserzett vagy kikészített szőrme, összeállítva: - Tábla, harántvágott és hasonló formák Az össze nem varrt, cserzett vagy kikészített szőrme színtelenítése vagy festése, valamint szabása és összeállítása - Egyéb Előállítás össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből 43.03 Ruházati cikk, ruházati tartozékok és más szőrmeáru Előállítás a 43.02 vámtarifaszám alá tartozó össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből ex 44.03 Négy oldalán durván faragott fa Előállítás durván megmunkált fából, kéregtelenítve is, vagy pusztán durvára vágva ex 44.07 Hosszában fűrészelt, vagy hasított, vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy köldökcsapos illesztéssel Gyalulás, fényezés vagy köldökcsapozás ex 44.08 Legfeljebb 6 mm vastagságú lapolt funérlemez és rétegelt lemez és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt, legfeljebb 6 mm vastag más falemez, gyalulva, csiszolva és köldökcsapos illesztéssel összeállítva Illesztés, gyalulás, csiszolás vagy köldökcsapozás ex 44.09 - Fa (össze nem állított parkett- és szegélyléc) összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészített (hornyolt, barázdált, lesarkított, ferdén levágott, „V” alakú összeillesztésre előkészített, félgömbölyítetten vagy hasonlóan formázott) termék, bármelyik szélén vagy felületén gyalult, csiszolt vagy köldökcsapos illesztéssel összeállított Csiszolás vagy köldökcsapozás - Peremezett és mintázott fa Peremezés vagy mintázás ex 44.10-től ex 44.13-ig Peremezett és mintázott fa, beleértve a mintázott padlószegélyléceket és más mintázott táblákat is Peremezés vagy mintázás ex 44.15 Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag Előállítás nem méretre vágott fatáblákból ex 44.16 Hordó, kád, dézsa és más kádáripari termék és azok részei, fából Előállítás hasított dongákból, melyek korábbi megmunkálása csak a két fő felület fűrészelésére terjedt ki ex 44.18 - Fából készült ács- és épületasztalos-ipari termékek Valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Üreges fapaneleket, zsindelyt és agyagpalát azonban fel lehet használni - Peremezett és mintázott fa Peremezés vagy mintázás ex 44.21 Gyulaszál; cipész faszeg és facsap Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó fából, a 44.09 vámtarifaszám alá tartozó megmunkált fa kivételével 45.03 Természetes parafából készült áruk Előállítás a 45.01 vámtarifaszám alá tartozó parafából ex 48.11 Papír, karton csak tekercsben vagy ívben Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból 48.16 Karbonpapír, önmásolópapír, másoló vagy átíró más papír (a 48.09 vámtarifaszám alá tartozók kivételével), a sokszorosító stencil- és az offszet nyomólemez-papír dobozba kiszerelve is Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból 48.17 Boríték, zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlapok papírból vagy kartonból; levelező papír-készletet tartalmazó, papírból vagy karbonból készült doboz, tasak, tárca és mappa Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 48.18 Toalett (WC) papír Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból ex 48.19 Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 48.20 Írótömb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 48.23 Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból 49.09 Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel, üzenettel vagy bejelentéssel, mindezek illusztrálva, díszítve és borítékkal is Előállítás azon anyagokból, amelyek nem a 49.09 vagy a 49.11 vámtarifaszám alá tartoznak 49.10 Bármilyen nyomtatott naptár, naptárblokk is: - Nem papírból vagy kartonból készült öröknaptárak vagy cserélhető blokkok Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át - Egyéb Előállítás azon anyagokból, melyek nem a 49.09 vagy a 49.11 vámtarifaszám alá tartoznak ex 50.03 Kártolt vagy fésült selyemhulladék (le nem gombolyítható selyemgubó, fonalhulladék és a foszlatott anyag is) A selyemhulladék kártolása vagy fésülése 55.01-től 55.07-ig Mesterséges vágott szál Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből ex 50. áru-csoporttól 55. áru-csoportig Fonal, monofil és cérna Előállítás: [LÁBJEGYZET_22] - kártolt, fésült vagy fonásra másképpen előkészített nyers selyemből, selyemhulladékból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból, - vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy - papíripari rostanyagból Szövetanyagok Előállítás egyágú fonalból [LÁBJEGYZET_23] - Gumifonalat tartalmazó - Egyéb Előállítás: [LÁBJEGYZET_24] - kókuszrost fonalból, - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, - vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy - papírból vagy a nyomtatáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át ex 56. áru-csoport Vatta, nemez és nem szőtt szövet; különleges fonalak; zsineg, kötél, hajókötél és az ezekből készült áruk, az 56.02, 56.04, 56.05 és az 56.06 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, ezekre az alábbi szabályok vonatkoznak: Előállítás: [LÁBJEGYZET_25] - kókuszrost fonalból, - természetes szálakból, - vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy - papíripari rostanyagból 56.02 Nemez, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is: - Tűnemez Előállítás: [LÁBJEGYZET_26] - természetes szálakból, - vegyi anyagokból vagy textilpépből De: - az 54.02 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén végtelen szálak, - az 53.03 vagy az 55.06 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén szálak vagy - az 55.01 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén fonókábel, ha az egyágú végtelen szálak és textilszálak minden esetben 9 dexitex értéknél kisebbek, azzal a felététellel használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - Egyéb Előállítás: [LÁBJEGYZET_27] - természetes szálakból, - kazeinből készült mesterséges vágott szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből 56.04 Gumifonal és zsineg textilanyaggal bevonva; az 54.04 vagy az 54.05 vámtarifaszám alá tartozó textil szál, szalag és hasonlók gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva vagy ezen anyagokba bemártva: - Textil anyaggal bevont gumifonal és zsineg Előállítás nem textil bevonatú gumifonalból és zsinegből 56.04 - Egyéb Előállítás: [LÁBJEGYZET_28] - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból, - vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy - papíripari rostanyagból 56.05 Fémezett fonal, paszományozott is, az 54.04 vagy az 54.05 vámtarifaszám alá tartozó olyan szálból, szalagból vagy hasonló termékből, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral egyesítettek Előállítás: [LÁBJEGYZET_29] - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, - vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy - papíripari rostanyagból 56.06 Paszományozott fonal az 54.04 és az 54.05 vámtarifaszám alá tartozó monofil-, szalag- és hasonlóból (az 56.05 vámtarifaszám alá tartozó fémezett fonal és a paszományozott lószőrfonal kivételével); zseniliafonal (beleértve a zseniliapehelyből készült zseniliafonalat is); hurkolt, bordázott fonal Előállítás: [LÁBJEGYZET_30] - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, - vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy - papíripari rostanyagból 57. áru-csoport Szőnyegek és más textil padlóborítók:-Tűnemezből Előállítás: [LÁBJEGYZET_31] - természetes szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből De: - az 54.02 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén végtelen szálak, - az 55.03 vagy az 55.06 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén szálak vagy - az 55.01 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén fonókábel, ha az egyágú végtelen szálak és textilszálak minden esetben 9 decitex értéknél kisebbek, azzal a feltétellel használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - Más nemezből Előállítás: [LÁBJEGYZET_32] - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből - Egyéb Előállítás: [LÁBJEGYZET_33] - kókuszrost fonalból, - szintetikus és mesterséges szálakból készült fonalból, - természetes szálakból, vagy - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból ex 58. áru-csoport Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány, hímzés, az 58.05 és az 58.10 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; az 58.10 vámtarifaszám alá tartozókra az alábbi szabályok vonatkoznak: - Gumifonallal kombinált Előállítás egyágú fonalból [LÁBJEGYZET_34] - Egyéb Előállítás: [LÁBJEGYZET_35] - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy a nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át 58.10 Hímzés méteráruban, szalagban vagy mintázott darabokban Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 59.01 Szövetek, mézgával vagy keményítő tartalmú anyaggal bevonva, amelyeket könyvfedélnek vagy hasonló célokra használnak; pauszvászon; előkészített festővászon; kalapvászon (kanavász) és hasonló merevített textilszövet kalapkészítéshez Előállítás fonalból 59.02 Kerékköpeny kord-szövet, magas szakítószilárdságú nylon vagy más poliamid, poliészter vagy viszkózaműselyem szálból: - Legfeljebb 90 tömegszázalékban tartalmaz textilanyagot Előállítás fonalból - Egyéb Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből 59.03 Szövet műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve, az 59.02 vámtarifaszám alá tartozó szövetek kivételével Előállítás fonalból 59.04 Linóleum kiszabva is; padlóborító, amely textilalapra alkalmazott bevonatból vagy borításból áll, kiszabva is Előállítás fonalból [LÁBJEGYZET_36] 59.05 Textil falborító: - Gumival, műanyaggal vagy más anyaggal impregálva, bevonva vagy rétegelve Előállítás fonalból - Egyéb Előállítás: [LÁBJEGYZET_37] - kókuszrost fonalból, - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy a nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át 59.06 Gumizott szövet, az 59.02 vámtarifaszám alá tartozó kivételével: - Kötött vagy hurkolt Előállítás: [LÁBJEGYZET_38] - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből - Egyéb szintetikus fonalból készült más szövetek, melyek több mint 90 tömegszázalékban tartalmaznak textilanyagot Előállítás vegyi anyagokból - Egyéb Előállítás fonalból 59.07 Más módon impregnált, bevont vagy beborított szövet; festett szövet színházi vagy stúdió (műtermi) díszletek számára vagy hasonlók Előállítás fonalból ex 59.08 Impregnált fehér izzású gázharisnya Előállítás csőszerűen kötött gázharisnyaszövetből 59.09-től 59.11-ig Műszaki célra használt textiláru: - Nem az 59.11 vámtarifaszám alá tartozó nemezből készült fényező korong vagy gyűrű Előállítás a 63.10 vámtarifaszám alá tartozó fonalból vagy hulladék szövetből vagy rongyból - Egyéb Előállítás: [LÁBJEGYZET_39] - kókuszrost fonalból, - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből 60. áru- Kötött és hurkolt kelmék Előállítás: [LÁBJEGYZET_40] csoport - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből 61. áru-csoport Kötött vagy hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok: - Két vagy több darabból álló, kiszabott vagy eleve adott formára készített kötött vagy hurkolt kelme összevarrása vagy más módon történő összeállítása során nyert termék Előállítás fonalból [LÁBJEGYZET_41] - Egyéb Előállítás: [LÁBJEGYZET_42] - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből ex 62. áru-csoport Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt áruk kivételével, az ex 62.02, ex 62.04, ex 62.06, ex 62.09, ex 62.10, 62.13, 62.14, ex 62.16 és az ex 62.17 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább Előállítás fonalból [LÁBJEGYZET_43] ex 62.02 ex 62.04 ex 62.06 ex 62.09 ex 62.11 és ex 62.17 Hímzett női, lányka- és csecsemőruha és „egyéb ruházati tartozékok” Előállítás fonalból [LÁBJEGYZET_44] vagy Előállítás nem hímzett szövetből, feltéve, ha a felhasznált hímzetlen szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át [LÁBJEGYZET_45] ex 62.10 ex 62.16 és ex 62.17 Alumíniumozott poliészter fóliával borított tűzálló szövet Előállítás fonalból [LÁBJEGYZET_46] vagy Előállítás borítás nélküli szövetből, feltéve, ha a borítás nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át [LÁBJEGYZET_47] 62.13 és 62.14 Zsebkendő, vállkendő, kendő, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonlók: - Hímzett Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból [LÁBJEGYZET_48] , [LÁBJEGYZET_49] vagy Előállítás nem hímzett szövetből, feltéve, ha a felhasznált hímzetlen szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át [LÁBJEGYZET_50] - Egyéb Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból [LÁBJEGYZET_51] , [LÁBJEGYZET_52] ex 62.17 Közbélés gallérhoz és kézelőhöz, kivágva Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 63.01-től 63.04-ig Takaró, útitakaró; ágynemű stb.: függöny stb.; egyéb lakberendezési cikk: - Nemezből, nem szövött anyagból Előállítás: [LÁBJEGYZET_53] - természetes szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből - Egyéb: - Hímzett Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból, [LÁBJEGYZET_54] , [LÁBJEGYZET_55] vagy Előállítás hímzetlen szövetből (a kötött és hurkolt áruk kivételével) feltéve, ha a hímzetlen szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - Egyéb Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból [LÁBJEGYZET_56] , [LÁBJEGYZET_57] 63.05 Zsák és zacskó, áruk csomagolására Előállítás: [LÁBJEGYZET_58] - természetes szálakból, - nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből 63.06 Ponyva, vászontető és napellenző; sátor; csónakvitorla, szörfvitorla, szárazföldi járművek vitorlái; kempingcikk: - Nem szövött anyagból Előállítás: [LÁBJEGYZET_59] - természetes szálakból, vagy - vegyi anyagokból vagy textilpépből - Egyéb Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból ex 63.07 Más készáru, szabásminta Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 63.08 Szőnyeg, faliszőnyeg, hímzett asztalterítő vagy szalvéta és hasonló hímzett cikkek készítésére szolgáló, szövetből és fonalból álló készlet, tartozékokkal, kellékekkel is, a kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelve A készletben lévő minden egyes darab külön-külön is feleljen meg az egyedi darabokra vonatkozó előírásoknak. Nem származó áruk is felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át 64.01-től 64.05-ig Lábbeli Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, kivéve a 64.06 vámtarifaszám alá tartozó olyan összeállításokat, ahol a felsőrészt a belső talpbéléshez vagy más cipőrészhez erősítették 65.03 Kalap és más fejfedő nemezből, a 65.01 vámtarifaszám alá tartozó kalaptestből, kalaptomból vagy nemezkorongból előállítva, bélelve vagy díszítve is Előállítás fonalból vagy textilszálból [LÁBJEGYZET_60] 65.05 Kalap és más fejfedő, kötött vagy hurkolt kelméből, csipkéből, nemezből, szövetből (de nem szalagból) előállítva, bélelve vagy díszítve is; hajháló bármilyen anyagból, bélelve vagy díszítve is Előállítás fonalból vagy textilszálból [LÁBJEGYZET_61] 66.01 Esernyő, napernyő (boternyő, kerti- és hasonló napernyő is) Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 68.03 Palakőből vagy agglomerált palából készült áruk Előállítás megmunkált palakőből ex 68.12 Azbesztrostból készült áru; azbesztalapú vagy azbeszt- és magnéziumkarbonát-alapú keverék és ezekből készült áru Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 68.14 Csillámból készült áruk; papírra, kartonra vagy más anyagra rádolgozott agglomerált vagy rekonstruált csillám is Előállítás megmunkált csillámból, beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is 70.06 A 70.03, 70.04 vagy a 70.05 vámtarifaszám alá tartozó üvegek hajlítva, megmunkált széllel, metszve, fúrva, fényezve vagy zománcozva vagy másképpen megmunkálva, de nem keretben vagy más anyaggal nem összeszerelve Előállítás a 70.01 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 70.07 Biztonsági üveg, szilárdított (edzett) vagy többrétegű üveg Előállítás a 70.01 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 70.08 Többrétegű szigetelő üveg Előállítás a 70.01 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 70.09 Üvegtükör, beleértve a visszapillantó tükröt is, kerettel vagy anélkül Előállítás a 70.01 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 70.10 Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, lombik, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más hasonló üvegtartály, áru szállítására vagy csomagolására; befőző üveg; dugasz, fedő és más záróeszköz üvegből Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik vagy az üvegáru vágása feltéve, ha a vágatlan üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 70.13 Asztali, konyhai, tisztálkodási, irodai, lakásdíszítési vagy hasonló célra szolgáló üvegáru, a 70.10 vagy a 70.18 vámtarifaszám alá tartozók kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozikésaz üvegáru vágása feltéve, ha a vágatlan üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át vagy a kézzel fúvott üvegáru kézi festése (a szitafestés kivételével), feltéve, ha a kézzel fúvott üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 70.19 Üvegrostból készült áruk (az üvegfonalból készültek kivételével) Előállítás: - színezetlen szalagból, előfonatból vagy kártszalagból, vagy - üveggyantából ex 71.02ex 71.03 ésex 71.04 Megmunkált drágakövek és féldrágakövek (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) Előállítás megmunkálatlan drágakövekből vagy féldrágakövekből 71.0671.08 és71.10 Nemesfémek:- Nyers Előállítás nem a 71.06, 71.08 vagy a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból vagy a 71.06, 71.08 vagy a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek elektrolitos, húkezeléses vagy vegyi szétválasztása vagy a 71.06, 71.08 vagy a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek egymással vagy nem nemesfémmel történő ötvözése - Félgyártmány vagy por alakú (valamennyi) Előállítás nyers nemesfémből ex 71.07ex 71.09 ésex 71.11 Félkész nemesfém borítás Előállítás nyers nemesfém borításból 71.16 Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áru Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 71.17 Ékszerutánzatok Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik vagy előállítás nem nemesfémmel bevont vagy befuttatott fémrészből, feltéve, ha valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 72.07 Félkész termék vasból vagy nem ötvözött acélból Előállítás a 72.01, 72.02, 72.03, 72.04 vagy a 72.05 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 72.08-tól72.16-ig Síkhengerelt termék, rúd, szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy nem ötvözött acélból Előállítás a 72.06 vámtarifaszám alá tartozó ingotból és más elsődleges formákból 72.17 Huzal vasból vagy nem ötvözött acélból Előállítás a 72.07 vámtarifaszám alá tartozó félkész anyagokból ex 72.1872.19-től72.22-ig Félkész termék, síkhengerelt termék, rúd, szögvas és szelvény rozsdamentes acélból Előállítás 72.18 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formákból 72.23 Huzal rozsdamentes acélból Előállítás a 72.18 vámtarifaszám alá tartozó félkész anyagokból ex 72.2472.25-től72.27-ig Félkész termékek, síkhengerelt termékek, rúd, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben, más acélötvözetekből Előállítás a 72.24 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formákból 72.28 Más rúd ötvözött acélból; szögvas, idomvas és szelvény más ötvözött acélból; üreges fúrórúdvas és rúdacél ötvözött vagy nem ötvözött acélból Előállítás a 72.06, 72.18 vagy a 72.24 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formákból 72.29 Más huzal ötvözött acélból Előállítás a 72.24 vámtarifaszám alá tartozó félkész anyagokból ex 73.01 Szádpalló Előállítás a 72.06 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 73.02 Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín, fogazott sín, váltósín, keresztezés (vagy keresztezési csúcsbetét), váltóállító rúd és más kereszteződési darab, sínaljzat (kereszt-kengyel), csatlakozó lemez, sínsaru, befogópofa, alátét lemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez szükséges speciális anyag Előállítás a 72.06 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 73.0473.05 és73.06 Cső, üreges profil vasból (az öntöttvas kivételével) vagy acélból Előállítás a 72.06, 72.07, 72.18 vagy a 72.24 vámtarifaszám alá tartozó anyagból 73.08 Szerkezet (a 94.06 vámtarifaszám alá tartozó előregyártott épület kivételével) és részei (pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó, ablak és ezek kerete, ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termékek vasból vagy acélból Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 73.01 vámtarifaszám alá tartozó szögvasat, idomvasat és szelvényt azonban nem szabad felhasználni ex 73.15 Görgőslánc Előállítás, melynek során a 73.15 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 73.22 Fűtőtest központi fűtéshez (nem elektromos fűtéssel) Előállítás, melynek során a 73.22 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át ex 74. áru-csoport Réz és ebből készült áruk, a 74.01-74.05 vámtarifaszámok alá tartozók kivételével; az ex 74.03 vámtarifaszámra vonatkozó szabályokat lásd az alábbiakban: Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 74.03 Rézötvözet, megmunkálás nélkül Előállítás megmunkálatlan finomított rézből vagy hulladékból és törmelékből ex 75. áru-csoport Nikkel és ebből készült áruk, a 75.01-75.03 vámtarifaszámok kivételével Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 76. áru-csoport Alumínium és ebből készült áruk, a 76.01, a 76.02 és a 76.16 vámtarifaszámok kivételével; a 76.01 és az ex 76.16 vámtarifaszámokra vonatkozó szabályokat lásd az alábbiakban: Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 76.01 Nyers, megmunkálatlan alumínium Előállítás ötvözetlen alumíniumból vagy alumínium hulladékból vagy törmelékből hőkezeléses vagy elektromos úton ex 76.16 Alumínium áruk, az alumínium huzalból készült hálók, szövetek, rácsok, sodronyfonatok, kerítésanyagok, erősítőszövetek és hasonló anyagok (a végtelen szalag is), valamint a terpesztett alumínium kivételével Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Alumínium huzalból készült hálót, szövetet, rácsot, sodronyfonatot, kerítésanyagot, erősítő szövetet és hasonló anyagokat (a végtelen szalagot is), valamint terpesztett alumíniumot azonban fel lehet használni, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 78. áru-csoport Ólom és ebből készült áruk, a 78.01 és 78.02 vámtarifaszám kivételével; a 78.01 vámtarifaszámra vonatkozó szabályt lásd az alábbiakban: Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 78.01 Megmunkálatlan ólom: - Finomított ólom Előállítás „finomítatlan nemesfém”-ből vagy „kohóólom”-ból - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 78.02 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot és törmeléket azonban nem lehet felhasználni ex 79. áru-csoport Cink és ebből készült áruk, a 79.01 és a 79.02 vámtarifaszám kivételével; a 79.01 vámtarifaszámra vonatkozó szabályt lásd az alábbiakban: Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 79.01 Nyers, megmunkálatlan cink Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtartifaszám alá tartozik. A 79.02 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot és törmeléket azonban nem lehet felhasználni ex 80. áru-csoport Ón és ebből készülét áruk, a 80.01, 80.02 és a 80.07 vámtarifaszám kivételével; a 80.01 vámtarifaszámra vonatkozó szabályt lásd az alábbiakban Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 80.01 Megmunkálatlan ón Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 80.02 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot és törmeléket azonban nem lehet felhasználni ex 81. áru-csoport Megmunkálatlan más nem nemesfém; az ezekből készült áruk Előállítás, melynek során a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 82.06 A 82.02-82.05 vámtarifaszámok közül két vagy több vámtarifaszám alá tartozó szerszámok a kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelt készletben Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a 82.02-82.05 vámtarifaszámoktól eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 82.02-82.05 vámtarifaszámok alá tartozó szerszámokat fel lehet használni, ha értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át 82.07 Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl. sajtoló, csákoló, lyukasztó, menetfúró, menetvágó, fúró, furatmegmunkáló, üregelő, maró, esztergályozó vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy extrudálásához való süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 82.08 Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át ex 82.11 Kés, sima vagy fogazott pengével (beleértve a kertészkést is), a 82.08 vámtarifaszám alá tartozó kések kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Nem nemesfémből készült késpengét és nyelet azonban fel lehet használni 82.14 Másutt nem említett késművesáru (pl. hajnyírógép, mészáros bárd, konyhai bárd, aprító és daraboló kés, papírvágókés); manikűr- és pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is) Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Nem nemesfémből készült nyelet azonban fel lehet használni 82.15 Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai vagy asztali eszköz Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Nem nemesfémből készült nyelet azonban fel lehet használni ex 83.06 Kis szobrok és más dísztárgy nem nemesfémből Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 83.06 vámtarifaszám alá tartozó más anyagok azonban felhasználhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át ex 84. áru-csoport Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei, az alább felsorolt vámtarifaszámok vagy részeibe tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd az alábbiakban: Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 84.03, ex 84.04, 84.06-84.09, 84.12, 84.15, 84.18, ex 84.19, 84.20, 84.25-84.30, ex 84.31, 84.39, 84.41, 84.44-84.47, ex 84.48, 84.52, 84.56-84.66, 84.69-84.72, 84.80, 84.84 és 84.85 84.03 ésex 84.04 Központi fűtés céljára szolgáló kazán, a 84.02 vámtarifaszám alá tartozó kazánok kivételével és segédberendezés a központi fűtés céljára szolgáló kazánhoz Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag nem a 84.03 vagy nem a 84.04 vámtarifaszám alá tartozik. A 84.03 vagy a 84.04 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 84.06 Gőzturbina (víz- vagy más gőzüzemű) Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.07 Szikragyújtású, belsőégésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.08 Kompressziós gyújtású, belsőégésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel) Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.09 Kizárólag vagy elsősorban a 84.07 vagy a 84.08 vámtarifaszám alá tartozó motor alkatrésze Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.12 Más erőgép és motor Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.15 Légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventillátorral, hőmérséklet és nedvesség szabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség külön nem szabályozható Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.18 Hűtőgép, fagyasztógép és egyéb hűtő vagy fagyasztó készülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és 84.15 vámtarifaszám alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át, és - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét ex 84.19 Fa, papíripari rost és karton megmunkálására szolgáló gép Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át 84.20 Kalander vagy más hengerlőgép, ezekhez való henger is, a fém- vagy üveghengermű kivételével Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át 84.25-től84.28-ig Emelő, mozgató vagy be- és kirakodó gép Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 84.31 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 84.29 Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger: - Úthenger Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - Egyéb Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 84.31 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 84.30 Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló más gép; cölöpverő és cölöpkiemelő; hóeke és hókotró Előállítás, melynek során:- valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 84.31 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át ex 84.31 Úthenger alkatrészei Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.39 Papíripari rostanyag készítésére, valamint papír vagy karton előállítására és kikészítésére szolgáló gép Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át 84.41 Papíripari rostanyag, papír vagy karton feldolgozására szolgáló más gép, beleértve a bármilyen fajta papír- vagy kar Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és tonvágó gépet is - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át 84.44-től84.47-ig Az ezen vámtarifaszámok alá tartozó textilipari gépek Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át ex 84.48 A 84.44 és a 84.45 vámtarifaszámok alá tartozó gépek segédgépei Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.52 Varrógép, a 84.40 vámtarifaszám alá tartozó könyvkötőgép (fűzőgép) kivételével; varrógép beépítésére alkalmas bútor; varrógéptű: - Varrógépek (csak lock rendszerű) fejjel, melynek súlya nem több mint 16 kg motor nélkül, illetve 17 kg motorral Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - (a motor nélküli) fej összeállítására felhasznált valamennyi nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét, és - a felhasznált fonalfeszítő, a hurkoló és a cikcakk szerkezet már származó - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.56-tól 84.66-ig A 84.56-84.66 vámtarifaszám alá tartozó szerszámgépek, gépek, ezek alkatrészei és tartozékai Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.69-től 84.72-ig Irodagépek (pl. írógép, számológép, automatikus adatfeldolgozó gép, másológép, tűzőgép) Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.80 Öntödei formázószekrény; öntőforma fedőlap; öntőminta; öntőforma (az ingot-öntőforma kivételével) fém, zsugorított keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 84.84 Tömítés és hasonló kötőelem fémlapokból bármilyen más anyaggal kapcsolatban is, két vagy több fémrétegből összeállítva; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.85 Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt és más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrész Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át ex 85 áru-csoport Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és visszaadó, televíziós kép- és hangfelvevő és visszaadó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai; az alább felsorolt vámtarifaszámok vagy részeik alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd az alábbiakban: Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 85.01, 85.02, ex 85.18, 85.19-85.29, 85.35-85.37, ex 85.41, 85.42, 85.44-85.46 és 85.48 85.01 Elektromotor és elektromos generátor [az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével] Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 85.03 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 85.02 Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 85.01 vagy a 85.03 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át ex 85.18 Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró dobozba szerelve is; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 85.19 Lemezjátszó, erősítő nélkül is, kazetta lejátszó és más hangvisszaadó készülék, hangfelvevő szerkezet nékül Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 85.20 Magnetofon és mág hangfelvevő készülék, lejátszó szerkezettel vagy anélkül is Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 85.21 Videó felvevő és lejátszó készülék Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - valamennyi nem származó felhasznált anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 85.22 A 85.19-85.21 vámtarifaszámok alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 85.23 Hang vagy más jelenség felvételére alkalmas vagy ilyen célra előkészített, de felvételt nem tartalmazó anyag, a 37. árucsoportba tartozók kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 85.24 Lemez, szalag és más anyag, amelyen hangot vagy más jelenséget rögzítettek, beleértve a lemez készítésére szolgáló matricát és a mesterlemezt is, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével: - Lemez készítésére szolgáló matrica és mesterlemez Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - Egyéb Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 85.23 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 85.25 Ráfiótelefon-, rádiótávíró-, rádió és tv-műsor adókészülék, vevőkészülékkel vagy anélkül, hangfelvevő vagy lejátszó készülékekkel egybeépítve is; televíziós kamera (felvevő) Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 85.26 Radarkészülék, rádiónavigációs segédkészülék és rádiós távirányító készülék Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 85.27 Rádiótelefon-, rádiótávíró- és rádióműsor vevőkészülék, hangfelvevő vagy lejátszó készülékkel vagy órával egybeépítve is Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 85.28 Televízió vevőkészülék (video monitor vagy video vetítőkészülék is), rádióműsort vevő készülékkel vagy hang- vagy képfelvevő vagy lejátszó készülékkel kombinálva, egybeépítve is Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 85.29 Kizárólag vagy elsősorban a 85.25-85.28 vámtarifaszámok alá tartozó készülékek alkatrészei - Kizárólag vagy elsősorban képfelvevő vagy lejátszó készülék alkatrészei Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - Egyéb Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 83.35 és83.36 Elektromos áramkör kapcsolására, védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló készülék Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 85.38 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 85.37 Kapcsolótábla, -panel (numerikus vezérlésű is), -tartó (konzol), -asztal, -doboz és egyéb foglalat, amely a 85.35 vagy a 85.36 vámtarifaszám alá tartozó készülékből kettőt vagy többet foglal magába és elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, a 85.17 vámtarifaszám alá tartozó kapcsoló készülék kivételével Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 85.38 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 85.42 Elektronikus integrált áramkör és mikroszerkezet Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 85.41 vagy 85.42 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok együttes értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 85.44 Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is) és egyéb szigetelt elektromos vezeték csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva, vagy csatlakozóval felszerelve is Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 84.45 Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló, szénből, grafitból készült cikk, fémmel vagy anélkül Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 85.46 Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 85.48 Gépnek és készüléknek ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos alkatrésze Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 86.01-től 86.07-ig Vasúti mozdony vagy villamos motorkocsi, sínhez kötött járművek és ezek alkatrészei Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 86.08 Vasúti és villamosvasúti vágánytartozék és felszerelés; mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) ellenőrző, jelző és biztonsági berendezés, vasút, villamosvasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára; mindezek alkatrésze Előállítás, melynek során - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 86.09 Konténer (beleértve a folyadék szállítására alkalmasat is) egy vagy több szállítási módra különlegesen tervezett és felszerelt kivitelben Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át ex 87. áru-csoport Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével, valamint az alábbi vámtarifaszámok vagy részei alá tartozók kivételével, ezekre az alább felsorolt szabályok vonatkoznak: 87.09-87.11, ex 87.12, 87.15 és 87.16 Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 87.09 Önjáró üzemi targonca, rakodó vagy emelő szerkezettel nem felszerelve, gyárban, áruházban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az idetartozó jármű alkatrésze Előállítás, melynek során - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 87.10 Harckocsi és más páncélozott harci jármű motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze Előállítás, melynek során:- valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 87.11 Motorkerékpár (robogó is), segédmotoros kerékpár, oldalkocsival is; oldalkocsi Előállítás, melynek során:- valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - valamennyi nem származó felhasznált anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét ex 87.12 Golyóscsapágy nélküli kerékpár Előállítás nem a 87.14 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 87.15 Gyermekkocsi és alkatrésze Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 87.16 Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze Előállítás, melynek során:- valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 88.03 A 88.01 és 88.02 vámtarifaszám alá tartozó légi jármű alkatrészekre Előállítás, melynek során a 88.03 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 88.04 Ejtőernyő (kormányozható is) és forgó (rotáló) ejtőernyő; mindezek alkatrésze és tartozéka: - Forgó (rotáló) ejtőernyő Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 88.04 vámtarifaszám alá tartozó más anyagokat is - Egyéb Előállítás, melynek során a 88.04 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 88.05 Légi-járműindító szerkezet; fedélzeti leszállás-fékező készülék és hasonló fékező szerkezet; repülőkiképző földi berendezés; mindezek alkatrésze Előállítás, melynek során a 88.05 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 89. áru-csoport Hajó, csónak és más úszószerkezet Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 89.06 vámtarifaszám alá tartozó hajótestet azonban nem lehet felhasználni ex 90. áru-csoport Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrésze és tartozéka; az alább felsorolt vámtarifaszámok vagy részeik alá tartozók kivételével, ezekre az alábbi szabályok vonatkoznak: Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 90.01, 90.02, 90.04, ex 90.05, ex 90.06, 90.07, 90.11, ex 90.14, 90.15-90.17, ex 90.18 és 90.24-90.33 90.01 Optikai szál és optikai szálból álló nyaláb; optikai szálból készült kábel a 85.44 vámtarifaszám alá tartozó kivételével; polarizáló anyagból készült lap és lemez; bármilyen anyagból készült lencse (a kontaktlencse is), prizma, tükör és más optikai elem nem szerelve, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.02 Lencse, prizma, tükör és más optikai elem bármilyen anyagból, szerelve, amely a műszer vagy készülék alkatrésze vagy szerelvénye, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.04 Szemüveg, látásjavító, védő és más szemüveg Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át ex 90.05 Távcső, látcső (két és egyszemlencsés) és más teleszkóp és ezek foglalalta, csillagászati prizmás távcső és foglalata kivételével Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át, és - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét ex 90.06 Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kamera kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, az elektromos gyújtású villanykörte kivételével Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át, és - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 90.07 Mozgófényképészeti képfelvevő (kamera) és vetítő, hangfelvevő és hangvisszaadó készülékkel vagy anélkül Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át, és - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 90.11 Összetett optikai mikroszkóp, mikrofényképészeti, mikro-mozgófényképészeti mikroszkóp vagy mikroképvetítő is Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át, és - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét ex 90.14 Más navigációs eszköz és készülék Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.15 Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceanográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék, az iránytű kivételével; távolságmérő Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.16 Mérleg 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységgel, súllyal együtt is Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.17 Rajzoló, jelölő vagy számoló műszer és eszköz (pl. rajzológép, pantográf, szögmérő, rajzolókészlet, logarléc, logartárcsa); ebbe az árucsoportra más vámtarifaszám alá nem osztályozható kézi hosszúságmérő eszköz (pl. mérőrúd és -szalag, mikrométer, körző) Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át ex 90.18 Fogorvosi szék, mely fogorvosi készüléket vagy köpőcsészét tartalmaz Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 90.18 vámtarifaszám alá tartozó más anyagokat is 90.24 Keménység-, szakító- és nyomásszilárdság, rugalmasság vizsgáló gép és készülék, vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl. fém, fa, textil, papír, műanyag vizsgálatához) Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.25 Fajsúlymérő és hasonló, folyadékban úszó mérőműszer; hőmérő, pirométer, barométer, higrométer, pszichrométer (regisztrálóval is) és mindezek egymással kombinálva is Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.26 Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz, műszer és készülék (pl. áramlásmérő, szintjelző, manométer, hőmennyiségmérő), a 90.14, 90.15, 90.28 vagy a 90.32 vámtarifaszámok alá tartozó műszer és készülék kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.27 Fizikai vagy vegyi analízisre szolgáló készülék és műszer (pl. polariméter, refraktométer, spektrométer, füst- vagy gázanalizátor); viszkozitást, porozitást, nyúlást, felületi feszültséget vagy hasonló jellemzőket mérő és ellenőrző eszköz és készülék; hő-, hang-, fénymennyiségek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz és készülék (a megvilágítási időmérő is); mikrotom (metszetkészítő) Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.28 Gáz- folyadék- és áramfogyasztásnak vag előállításnak mérésére szolgáló készülék, ezek hitelesítésére szolgáló mérőeszköz is: - Alkatrész és tartozék Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - Egyéb Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 90.29 Fordulatszámláló, teljesítményszámláló, taxióra, kilométerszámláló, lépésszámláló és más hasonló készülék; sebességmérő és tachométer, a 90.14 vagy a 90.15 vámtarifaszám alá tartozó készülék kivételével; stroboszkóp Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.30 Oszcilloszkóp, spektrum analizátor és elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló más műszer és készülék a 90.28 vámtarifaszám alá tartoző mérőműszerek kivételével; alfa-, béta-, gamma-, röntgen-, kozmikus vagy más ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülék Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.31 Ebben az árucsoportban másutt nem említett, más vámtarifaszám alá nem osztályozható mérő- vagy ellenőrző műszer, készülék és gép; profil vetítő Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.32 Automata szabályozó vagy ellenőrző műszer és készülék Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 90.33 A 90. árucsoportba tartozó gép, készülék, műszer vagy berendezés ebben az árucsoportban másutt nem említett alkatrésze és tartozéka Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át ex 91. áru-csoport Órák és ezek alkatrésze; az alább felsorolt vámtarifaszámok alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább: Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 91.05, 91.09-91.13 91.05 Más óra Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 91.09 Óraszerkezet, teljes (komplett) és összeszerelt Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 91.10 Komplett „kisóra szerkezet” vagy óraszerkezet, nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezet készlet); nem teljes „kisóra szerkezet” vagy óraszerkezet összeszerelve; nyers „kisóra szerkezet” vagy óraszerkezet Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a 91.14 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 91.11 Tok „kisóra szerkezet”-hez és ennek részei Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 91.12 Tok óraszerkezethez és hasonló tok ebbe az árucsoportba tartozó más árukhoz, és ezek alkatrésze Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és - a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 91.13 Szíj, szalag és karkötő karórához, és ezek alkatrésze: - Nem nemesfémből, nemesfémmmel plattírozva vagy lemezelve is Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át - Egyéb Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 92. áru-csoport Zenei eszközök; mindezek alkatrésze és tartozéka Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át 93. áru-csoport Fegyver és lőszer; ezek alkatrésze és tartozéka Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 94.01 ésex 94.03 Fémbútor, legfeljebb 300 g/m2 súlyú pamutszövettel tömött Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik vagy Előállítás a 94.01 vagy a 94.03 vámtarifaszám alá tartozó elkészített pamutszövetből azzal, hogy - értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át, és - minden más felhasznált anyag már származó és nem a 94.01 vagy nem a 90.03 vámtarifaszám alá tartozik 94.05 Lámpa és világító felszerelés, beleértve a fényszórót és a spotlámpát is, és mindezek másutt nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklám feliratok, névtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 94.06 Előregyártott épület Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 95.03 Más játék; kicsinyített méretű („méretarányos”) modell és szórakozásra szánt hasonló modell, működő is; mindenféle összerakós fejtörő játék (puzzle) Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 95.06 Kész golfütőfej Előállítás durván kialakított tömbből 95.07 Horgászbot, halhorog és más horgászfelszerelés; merítőháló, lepkeháló és hasonló; csalimadár (a 92.08 vagy a 97.05 vámtarifaszám alá tartozó kivételével) és hasonló vadászati és lövészeti felszerelés Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azzal a feltétellel használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át ex 96.01 ésex 96.02 Állati, növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyagokból készült áru Előállítás az azonos vámtarifaszám alá tartozó „megmunkált” faragásra alkalmas anyagokból ex 96.03 Seprű, kefe és ecset (a nyuszt- vagy mókusszőrből készült seprű, ehhez hasonlók és kefék kivételével), kézi működtetésű, mechanikus padlóseprű motor nélkül, szobafestő-párna és -henger, gumibetétes törlő és nyeles felmosó Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 96.05 Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz, vagy cipő-, vagy ruhatisztításhoz A készletben lévő minden egyes darab külön-külön is feleljen meg az egyedi darabokra vonatkozó előírásoknak. Nem származó cikkek is felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át 96.06 Gomb, franciakapocs, patentkapocs, nyomógomb, gombtest és ezek részei; nyers gomb Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át 96.08 Golyóstoll, filc- és más szivacsvégű toll és jelző; töltőtoll; rajzolótoll és egyéb toll; másoló töltőtoll (átírótoll); töltőceruza vagy csúszóbetétes ceruza; tollszár, ceruzahosszabbító és hasonló; mindezek részei (beleértve a kupakot és a csíptető kapcsot is) a 96.09 vámtarifaszám alá tartozó áruk kivételével Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Tollhegy és tollhegycsúcs azonban felhasználható, valamint az azonos vámtarifaszám alá tartozó más anyagok is felhasználhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át 96.12 Írógép- és hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal - lenyomat készítésére - átitatva, orsón vagy kazettában is; bélyegzőpárna; dobozzal is, átitatva vagy sem Előállítás, melynek során: - valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és - valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át ex 96.14 Pipa vagy pipafej Előállítás a pipakészítéshez durván kialakított tömbből III. számú Melléklet Az EUR 1. szállítási bizonyítvány (1) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt azon a nyomtatványon kell kiállítani, melynek mintáját a jelen Melléklet tartalmazza. Ezt a nyomtatványt azon nyelvek egyikén vagy többjén kell kinyomtatni, melyeken a Megállapodás készült. A bizonyítványokat ezen nyelvek egyikén és az exportáló ország belső jogszabályi rendelkezéseinek megfelelően kell kiállítani. Ha kézzel vannak kitöltve, tintát és nagybetűket kell használni. (2) Minden egyes bizonyítványnak 210x297 mm méretűnek kell lennie; a hosszúságban plusz 8 mm vagy mínusz 5 mm eltérés megengedett. A felhasznált papírnak fehér írópapírnak kell lennie a meghatározott méretben, nem tartalmazhat mechanikus pépet és súlya négyzetméterenként nem lehet kevesebb 25 grammnál. A bizonyítványon zöld nyomtatott guilloche mintájú háttérnek kell lennie, amely bármilyen mechanikus vagy vegyi eszközű hamisítást szembetűnővé tesz. (3) Magyarország és a Közösség tagállamai fenntarthatják maguknak a jogot, hogy az EUR.1 bizonyítványokat maguk nyomtassák ki, vagy az általuk elfogadott nyomdákkal készítessék el. Ez utóbbi esetben minden egyes bizonyítványnak utalnia kell az ilyen elfogadásra. Továbbá minden egyes bizonyítványnak tartalmaznia kell a nyomda nevét és címét vagy egy jelet, melynek alapján a nyomdát azonosítani lehet. A bizonyítványnak egy sorszámot is tartalmaznia kell akár nyomtatva, akár nem, melynek alapján azt azonosítani lehet. SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY 1. Exportőr (Név, teljes cím, ország) EUR.1 NoA 000.000 Kitöltés előtt lásd a túloldali megjegyzéseket! 3. Címzett (Név, teljes cím, ország) (Választható) 2. (Írja be a megfelelő országok vagy országcsoportok vagy területek nevét) MAGYARORSZÁG és ................................................................................................................... közötti kedvezményes kereskedelemben használt bizonyítvány 4. Származási ország, országcsoport vagy terület 5. Rendeltetési ország, országcsoport vagy terület 6. Szállítási adatok (Választható) 7. Megjegyzések 8. Sorszám; Jelek és Számok; A csomagok száma és fajtája (1); Árumegnevezés 9. Bruttó súly (kg) vagy más mennyiség (liter, m3 stb.) 10. Számlák (Választható) 11. VÁMHIVATAL IGAZOLÁSA 12. AZ EXPORTŐR NYILATKOZATA A nyilatkozat igazolásaExport okmány (2) Alulírott kijelentem, hogy a fent megnevezett áruk megfelelnek a jelen bizonyítvány kiadásához megkövetelt feltételeknek. ............................... Számú árunyilatkozat Vámhivatal ................................................ P. H.Kibocsátó ország vagy terület .................. Kelet és helye ...................................................................................... Kelt ........................................................... .....................................aláírás .............................................................aláírás (1) Ha az áruk nincsenek csomagolva, jelezze a cikkek számát vagy tüntesse fel: „Ömlesztve” (2) Csak akkor kell kitölteni, ha az exportáló ország vagy terület előírásai ezt megkövetelik 13. UTÓLAGOS ELLENŐRZÉSKÉRÉSE 14. AZ UTÓLAGOS ELLENŐRZÉSEREDMÉNYE számára Az utólagos ellenőrzés szerint a bizonyítványt (') Kérjük ellenőrizzék a jelen bizonyítvány hitelességét és pontosságát a feltüntetett vámhivatal adta ki és az abban szereplő adatok pontosak nem felel meg a hitelességi és pontossági követelményeknek (lásd a csatolt megjegyzéseket) Hely és kelet Hely és kelet P.H. P.H. .............................................................................................. .............................................................................................. (Aláírás) (Aláírás) (') Írjon X-et a megfelelő négyzetbe MEGJEGYZÉSEK 1. A bizonyítványokon nem lehet törlést alkalmazni vagy a szavakat felülírni. A javításokat a helytelen bejegyzések áthúzásával és a szükséges helyes adatok beírásával kell evégezni. A javításokat a bizonyítványt kiállító személy lássa el kézjegyével és ezt a kibocsátó ország vagy terület vámhatóságainak igazolnia kell. 2. A bizonyítványon szereplő árumegnevezések között nem maradhat üres hely és minden árumegnevezést sorszám előzzön meg. A legutolsó bejegyzést követően szorosan egy vízszintes vonalat kell húzni. A fel nem használt mezőt egy átlós vonallal húzza át oly módon, hogy az lehetetlenné tegyen bármilyen további bejegyzést. 3. Az árukat a kereskedelmi gyakorlatnak megfelelően kell feltüntetni az azonosításukhoz elegendő részletességgel. SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY IRÁNTI KÉRELEM 1. Exportőr (Név, teljes cím, ország) EUR.1 NoA 000.000 Kitöltés előtt lásd a túloldali megjegyzéseket! 3. Címzett (Név, teljes cím, ország) (Választható) 2. (Írja be a megfelelő országok vagy országcsoportok vagy területek nevét) MAGYARORSZÁG és ................................................................................................................... közötti kedvezményes kereskedelemben használt bizonyítvány 4. Származási ország, országcsoport vagy terület 5. Rendeltetési ország, országcsoport vagy terület 6. Szállítási adatok (Választható) 7. Megjegyzések 8. Sorszám; Jelek és Számok; A csomagok száma és fajtája (1); Árumegnevezés 9. Bruttó súly (kg) vagy más mennyiség (liter, m3 stb.) 10. Számlák (Választható) (1) Ha az áruk nincsenek csomagolva, jelezze a cikkek számát vagy tüntesse fel: „Ömlesztve” AZ EXPORTŐR NYILATKOZATA Aulírott, a túloldalon felsorolt áruk exportőre, KIJELENTEM, hogy az áruk megfelelnek a mellékelt bizonyítvány kiadási követelményeinek; MEGHATÁROZOM az alábbiakban azon körülményeket, melyek alapján az áruk a fenti feltételeknek megfelelnek; BEMUTATOM az alábbi igazoló okmányokat (1) VÁLLALOM, hogy az eljárásra jogosult hatóság kérése alapján rendelkezésére bocsátom azon okmányokat, melyeket a jelen bizonyítvány kiállításához megkövetelnek és vállalom, hogy szükség esetén az említett eljárásra jogosult hatóság betekinthet belső nyilvántartásaimba és ellenőrizheti a fenti áruk előállítási műveleteit. KÉRELEM az árukra vonatkozó mellékelt bizonyítvány kiadását. ................................................................................. kelet ................................................................................. aláírás (1) Például: az import okmányok, szállítási bizonyítványok, számlák, a gyártó nyilatkozatai stb., amelyek a gyártás során felhasznált termékekre vagy a változatlan állapotban újra kiszállított árukra vonatkoznak. IV. számú Melléklet AZ EUR. 2 űrlap (1) Az EUR.2 űrlapot abban a formában kell kiállítani, melynek mintáját a jelen Melléklet tartalmazza. Ezt az űrlapot azon nyelvek egyikén vagy többjén kell kinyomtatni, melyeken a Megállapodás készült. Az űrlapokat ezen nyelvek egyikén és az exportáló ország belső jogszabályaival összhangban kell kitölteni. Ha azokat kézzel töltik ki, tintát és nagybetűket kell használni. (2) Minden egyes EUR.2 űrlapnak 210x148 mm méretűnek kell lennie; a hosszúságban plusz 8 mm vagy mínisz 5 mm eltérés megengedhető. A felhasznált papírnak fehér írópapírnak kell lennie a meghatározott méretben, nem tartalmazhat mechanikus pépet és súlya négyzetméterenként nem lehet kevesebb 64 grammnál. (3) Magyarország és a Közösség tagállamai fenntarthatják maguknak a jogot, hogy a nyomtatványokat saját maguk nyomtassák ki, vagy az általuk elfogadott nyomdákkal készíttessék el. Ez utóbbi esetben minden egyes nyomtatványnak utalnia kell az ilyen elfogadásra. Továbbá minden egyes nyomtatványnak tartalmaznia kell a nyomda nevét és címét vagy egy jelet, melynek alapján a nyomdát azonosítani lehet. A nyomtatványnak egy sorszámot is tartalmaznia kell akár nyomtatva, akár nem, melynek alapján azt azonosítani lehet. EUR.2 Űrlap Száma: ........................................................ 1. A kedvezményes kereskedelemben használt űrlap (1)............................................ és .................................................... között 2. Exportőr (Név, teljes cím, ország) 3. Az exportőr nyilatkozata Alulírott, az alább felsorolt áruk exportőre kijelentem,hogy az áruk megfelelnek a jelen űrlap kiállítási követelményeinekés az áruk megszerezték a származó termék helyzetétaz 1. sz. rovatban jelzett kedvezményes kereskedelmet szabályozórendelkezések keretében. 4. Címzett (Név, teljes cím, ország) 5. Hely és kelet 6. Az exportőr aláírása 7. Megjegyzések (2) 8. Származási ország (3) 9. Rendeltetésiország (4) 10. Bruttó súly(kg) 11. Jelek; a szállítmány számai; Árumegnevezés 12. Az exportnyilatkozatutólagos ellenőrzéséértfelelős hatóságaz exportáló országokban (4) KITÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL A TÚLOLDALI KITÖLTÉSI UTASÍTÁSOKAT! (1) Írja be az érintett országokat, az országcsoportokat vagy a területeket. (2) Utaljon bármely korábban, a megfelelő hatóságok által már elvégzett utólagos ellenőrzésre. (3) A „származási ország” kifejezés azt az országot, országcsoportot vagy területet jelenti, ahonnan az áruk származnak. (4) Az „ország” kifejezés a rendeltetési országot, országcsoportot vagy területet jelenti. 13. UTÓLAGOS ELLENŐRZÉSKÉRÉSE 14. AZ UTÓLAGOS ELLENŐRZÉSEREDMÉNYE Kérjük az űrlap túloldalán feltüntetett exportőr nyilatkozatánakutólagos ellenőrzését (*) Az utólagos ellenőrzés szerint (') az űrlapon szereplő nyilatkozat és adatok pontosak a jelen űrlap nem felel meg a hitelességi és pontossági követelményeknek (lásd a csatolt megjegyzéseket) ............................................................................... 19 ............................. Hely és kelet ............................................................................... 19 ............................. Hely és kelet P.H. P.H. .............................................................................................. .............................................................................................. (Aláírás) (Aláírás) (') Írjon X-et a megfelelő négyzetbe (*) Az EUR.2 űrlapok utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen vagy mindazon esetekben kell elvégezni, amikor az importáló állam vámhatóságainak alapos okuk van kételkedni az űrlap hitelességét érintő adatok pontosságát illetően. Kitöltési utasítás az EUR.2 űrlaphoz 1. Az EUR.2 űrlapot csak olyan áruk esetében lehet kitölteni, melyek az exportáló országban megfelelnek az 1. számú rovatban jelzett kereskedelmet szabályozó rendelkezések által meghatározott feltételeknek. 2. Postai csomagként küldött szállítmány esetében az exportőr csatolja a feladóvevényhez az űrlapot. A levélként feladott küldemény esetén a csomagba kell helyezni az űrlapot. Az „EUR.2” jelzést és az űrlap sorszámát a C1-es zöld színű vámjelzőn, illetve a C2/CP3 vámárunyilatkozaton kell feltüntetni. 3. A jelen utasítások nem mentesítik az exportőrt a vám vagy postai hatóságok által megkövetelt bármely más alakiságoknak való megfelelés alól. 4. A jelen űrlapot használó exőportőr köteles az illetékes hatóságokhoz az általuk megkövetelt minden bizonyítékot benyújtani és vállalja, hogy könyveibe betekintsenek és a jelen űrlap 11. rovatában megnevezett áruk előállítási műveleteit ellenőrizzék. V. számú Melléklet A 14. Cikk (3) bekezdésében említett bélyegző lenyomata (1) Az exportáló ország rövidítése vagy címere. (2) Az elfogadot exportőr azonosításához szükséges információ. ----- 30 mm ----- (1) EUR.1 30 mm (2) VI. számú Melléklet A 34. Cikkben említett azon termékek jegyzéke,melyek ideiglenesen ki vannak zárva a jelen Jegyzőkönyv hatálya alól HR vtsz A termék leírása ex 27.07 Olajok, amelyekben az aromás alkotórészek aránya meghaladja a nem aromás alkotórészekét, magas hőmérsékletű kőszénkátrány lepárlása révén nyert ásványolajakhoz hasonló olajok, melyek több mint 65 térfogatszázaléka elpárolog 250 C-fokig (beleértve a petróleum és benzol keverékét), üzemanyagként vagy fűtőanyagként használva 27.09-27.15 Ásványolajok és lepárlásuk termékei; bitumenes anyagok; ásványi gyanták ex 29.01 Üzemanyagként vagy fűtőanyagként használt aciklikus hidrokarbonátok ex 29.02 Ciklánok és ciklének (az azulének kivételével), benzén, toluén, xilének üzemanyagként vagy fűtőanyagként használva ex 34.03 Legfeljebb 70 súlyszázalékban kőszénolajokat vagy bitumenes ásványokból nyert olajokat tartalmazó elkészített kenőanyagok ex 34.04 Műviaszok és elkészített viaszok paraffin bázissal, kőszénolaj viaszok, bitumenes ásványokból nyert viaszok, szénporviasz vagy salakviasz ex 38.11 Kőszénolajokat vagy bitumenes ásványokból nyert olajokat tartalmazó elkészített adalékok kenőolajokhoz 5. SZ. JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI MEGÁLLAPODÁSHOZ (a „Megállapodás”) 1. Fejezet MAGYARORSZÁG ÉS SPANYOLORSZÁG KÖZÖTTI KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES RENDELKEZÉSEK 1. Cikk A Spanyol Királyságnak és a Protugál Köztársaságnak az Európai Közösségekhez való Csatlakozási Okmányában (továbbiakban: Csatlakozási Okmány) foglalt intézkedések és kötelezettségvállalások figyelembevétele céljából a kereskedelemre vonatkozó Megállapodás III. Címében foglalt rendelkezések a következők szerint módosulnak. 2. Cikk Spanyolország a Csatlakozási Okmány értelmében a Magyarországról származó termékekre nem nyújt kedvezőbb elbánást a többi tagállamból származó vagy ott szabad forgalomban lévő termékekhez képest. 3. Cikk 1. A Magyarországról származó, a Megállapodás 9. Cikkében említett és az 1. és 2. Jegyzőkönyvekben felsorolt termékekre, továbbá a 3. Jegyzőkönyvben foglalt termékek nem mezőgazdasági alkotóelemeire a Spanyol Királyság által alkalmazandó vámokat ebben a Cikkben meghatározott eljárásnak és menetrendnek megfelelően el kell törölni. 2. A vámlebontás azokból a vámokból indul ki, amelyeket a Spanyol Királyság a harmadik országokkal folytatott kereskedelmében 1985. január 1-jén ténylegesen alkalmazott és a következő menetrnd szerint megy végbe: - a Megállapodás hatálybalépésekor ezek a vámok és a Tízek Közössége által ugyanezen időpontban alkalmazott vámok különbözete 10%-ra csökken; - 1993. január 1-jén a vámok a Tízek Közössége által alkalmazott vámokhoz igazodnak. 4. Cikk 1. A Magyarországról származó, a Megállapodás 18. Cikkében meghatározott és a Megállapodás VIII. és X. Mellékleteiben felsorolt mezőgazdasági termékekre a Spanyol Királyság által alkalmazott vámok a Csatlakozási Okmány 75. Cikke (2) és (3) bekezdéseiben meghatározott eljárásnak és ütemezésnek megfelelően fokozatosan igazodni fognak a Tízek Közössége által alkalmazott vámokhoz. 2. A Magyarországról származó, a Megállapodás 20. Cikk (2) bekezdésében említett és a VIII. Mellékletben felsorolt mezőgazdasági termékekre, valamint a Magyarországról származó és a 3. Jegyzőkönyvben említett termékek mezőgazdasági alkotóelemeire a Spanyol Királyság által alkalmazott lefölözések a Tízek Közössége által minden évben alkalmazott és a Csatlakozási Okmányban meghatározott kiegyenlítő összegekkel kiigazított lefölözésekkel egyeznek meg. 5. Cikk A Megállapodás a 9. Cikk (4) bekezdésében foglalt kötelezettséget Spanyolország a többi tagállam számára meghatározott időben fogja végrehajtani, feltéve, hogy Magyarországot kiveszik az állami kereskedelmű oszágokból származó termékek importrendszerét szabályozó 1765/82. és 3420/83. számú rendeletek hatálya alól. 6. Cikk A Magyarországról származó termékek Spanyolországba történő importjára mennyiségi korlátozások fenntarthatók: a) 1992. december 31-ig az A. Mellékletben felsorolt termékekre; b) 1995. december 31-ig a B. Mellékletben felsorolt termékekre. 7. Cikk A Jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazása nem érinti a Tanács 1991. június 26-i 1911/91. (EGK) számú rendeletét a közösségi jog rendelkezéseinek a Kanári-szigetekre történő alkalmazásáról, valamint a Kanári-szigetek távolságára és sziget jellegére vonatkozóan különleges opciókat nyújtó programról (POSEICAN) szóló 1991. június 26-i 91/314. (EGK) számú határozatot. II. Fejezet MAGYARORSZÁG ÉS PORTUGÁLIA KÖZÖTTI KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES RENDELKEZÉSEK 8. Cikk A Csatlakozási Okmányban foglalt intézkedések és kötelezettségvállalások figyelembevétele céljából a kereskedelemre vonatkozó Megállapodás III. Címében foglalt rendelkezések a következők szerint módosulnak. 9. Cikk Portugália a Csatlakozási Okmány értelmében a Magyarországról származó termékekre nem nyújt kedvezőbb elbánást a többi tagállamból származó termékekhez képest. 10. Cikk 1. A Magyarországról származó, a Megállapodás 9. Cikkében említett és az 1. és 2. Jegyzőkönyvekben felsorolt ipari termékekre, továbbá a 3. Jegyzőkönyvben foglalt termékek nem mezőgazdasági alkotóelemeire a Portugál Köztársaság által alkalmazott vámokat ebben a Cikkben meghatározott eljárásnak és menetrendnek megfelelően el kell törölni. 2. A Megállapodás II. és III. Mellékleteiben nem szereplő ipari termékek vonatkozásában a vámlebontás azokból a vámokból indul ki, amelyeket a Portugál Köztársaság a Tízek Közöségével folytatott kereskedelmében 1985. január 1-jén ténylegesen alkalmazott és a következő menetrend szerint megy végbe: - a Megállapodás hatálybalépésekor - feltéve, hogy az 1992. január 1-je előtt nem következik be - a vámokat az alapvám 15%-ára kell csökkenteni; - 1993. január 1-jétől a vámok a Tízek Közössége által alkalmazott vámokhoz igazodnak. A Csatlakozási Okmány XXXI. Mellékletében említett termékeknél azonban a vámlebontás ugyanahhoz a menetrendhez igazodik, és azokból a vámokból indul ki, amelyeket a Portugál Köztársaság a harmadik országokkal folytatott kereskedelmében 1985. január 1-jén ténylegesen alkalmazott. 3. A Megállapodás II. Mellékletében foglalt termékekre a vámlebontás azokból a vámokból indul ki, amelyeket a Portugál Köztársaság a harmadik országokkal folytatott kereskedelmében 1985. január 1-jén ténylegesen alkalmazott és a következő menetrend szerint megy végbe: - a Megállapodás hatálybalépésekor ezek a vámok és a Tízek Közössége által ugyanezen időpontban alkalmazott vámok különbözete 15%-ra csökken: - 1993. január 1-jén a vámok a Tízek Közössége által alkalmazott vámokhoz igazodnak. 4. A Megállapodás III. Mellékletében foglalt termékekre és a Megállapodás 9. Cikke (3) bekezdésében említett közösségi vámkontingensek keretei között a vámcsökkentés az e Cikk (2) bekezdésében foglalt eljárásnak és menetrendnek megfelelően megy végbe. A közösségi vámkontingensek keretei felett e Cikk (3) bekezdésében meghatározott szabályokat kell alkalmazni. 11. Cikk 1. A Magyarországról származó, a Megállapodás 18. Cikkében meghatározott és a Megállapodás VIII. és X. Mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékekre a Portugál Köztársaság által alkalmazott vámok az alábbiakban meghatározott eljárás és menetrend szerint fokozatosan igazodnak a Tízek Közössége által alkalmazott vámokhoz. 2. E Cikk (3) bekezdésében nem említett mezőgazdasági termékekre a Portugál Köztársaság a vámjait a harmadik országokkal folytatott kereskedelmében az 1985. január 1-jén ténylegesen alkalmazott vámokból kiindulva fogja csökkenteni. A fenti vámok és a Tízek Közössége által alkalmazott vámok különbsége évenként az alábbi menetrend szerint csökken: - a Megállapodás hatálybalépésekor a különbség az eredeti különbözet 36,3%-ára csökken; - 1993. január 1-jén a különbség az eredeti különbség 27,2%-ára csökken; - 1994. január 1-jén a különbség az eredeti különbség 18,1%-ára csökken; - 1995. január 1-jén a különbség az eredeti különbség 9%-ára csökken; - 1996. január 1-jén a Portugál Köztársaság ugyanazokat a vámokat alkalmazza mint a Tízek Közössége. 3. A Portugál Köztársaság a 136/66., 804/68., 805/68., 1035/72., 2727/75., 2759/75., 2771/75., 2777/75., 1418/76. és a 822/87. számú (EGK) rendeletben említett mezőgazdasági termékekre olyan vámot alkalmaz, amely az alábbi ütemezés szerint csökkenti az 1990. december 31-én a ténylegesen alkalmazott és a kedvezményes vámok különbségét: - a Megállapodás hatálybalépésétől a különbség az eredeti különbség 66,6%-ára csökken; - 1993. január 1-jén a különbség az eredeti különbség 49,9%-ára csökken; - 1994. január 1-jén a különbség az eredeti különbség 33,2%-ára csökken; - 1995. január 1-jén a különbség az eredeti különbség 16,5%-ára csökken; Portugália 1996. január 1-jétől kezdve teljes egészében a kedvezményes vámokat alkalmazza. 12. Cikk Az Európai Megállapodás 9. Cikk (4) bekezdésében foglalt kötelezettséget Portugália a többi tagállam számára meghatározott időben fogja végrehajtani, feltéve, hogy Magyarországot kiveszik az állami kereskedelmű országokból származó termékek importrendszerét szabályozó 1965/82. és 3420/83. számú rendeletek hatálya alól. 13. Cikk A Magyarországról származó termékek Portugáliába történő importjára mennyiségi korlátozásai fenntarthatók: a) 1992. december 31-ig a C. Mellékletben felsorolt termékekre; b) 1995. december 31-ig a D. Mellékletben felsorolt termékekre 5. sz. Jegyzőkönyv A és B Melléklete Nómenklatúra száma Megjegyzés A korlátozás eltörlésének időpontja EX 0102.90.10 (1) 31.12.95 EX 0102.90.31 (1) 31.12.95 EX 0102.90.33 (1) 31.12.95 EX 0102.90.35 (1) 31.12.95 EX 0102.90.37 (1) 31.12.95 0103.91.10 31.12.95 0103.92.11 31.12.95 0103.92.19 31.12.95 0201 31.12.95 0203.11.10 31.12.95 0203.12.11 31.12.95 0203.12.19 31.12.95 0203.19.11 31.12.95 0203.19.13 31.12.95 0203.19.15 31.12.95 0203.19.55 31.12.95 0203.19.59 31.12.95 0203.21.10 31.12.95 0203.22.11 31.12.95 0203.22.19 31.12.95 0203.29.11 31.12.95 0203.29.13 31.12.95 0203.29.15 31.12.95 0203.29.55 31.12.95 0203.29.59 31.12.95 0206.30.21 31.12.95 0205.30.31 31.12.95 0206.41.91 31.12.95 0206.49.91 31.12.95 0208.10.10 31.12.95 0209.00.11 31.12.95 0209.00.19 31.12.95 0209.00.30 31.12.95 0210.11.11 31.12.95 0210.11.19 31.12.95 0210.11.31 31.12.95 0210.11.39 31.12.95 0210.12.11 31.12.95 0210.12.19 31.12.95 0210.19.10 31.12.95 0210.19.20 31.12.95 0210.19.30 31.12.95 0210.19.40 31.12.95 0210.19.51 31.12.95 0210.19.59 31.12.95 0210.19.60 31.12.95 0210.19.70 31.12.95 0210.19.81 31.12.95 0210.19.89 31.12.95 0210.90.31 31.12.95 0210.90.39 31.12.95 EX 0210.90.90 (2) 31.12.95 0302.50.10 31.12.92 EX 0302.50.90 (3) 31.12.92 0302.69.35 31.12.92 0302.69.55 31.12.92 0302.69.65 31.12.92 0302.69.85 31.12.92 EX 0302.69.98 (4) 31.12.92 0303.78.10 31.12.92 0303.79.83 31.12.92 EX 0304.10.31 (5) 31.12.92 EX 0304.10.98 (6) 31.12.92 0304.20.57 31.12.92 0304.90.47 31.12.92 EX 0305.62.00 (3) 31.12.92 EX 0305.69.10 (3) 31.12.92 EX 0306.24.90 (7) 31.12.92 EX 0307.91.00 (8) 31.12.92 0401 31.12.95 0403.10.22 31.12.95 0403.10.24 31.12.95 0403.10.26 31.12.95 EX 0403.90.51 (9) 31.12.95 EX 0403.90.53 (9) 31.12.95 EX 0403.90.59 (9) 31.12.95 0404.10.91 31.12.95 0404.90.11 31.12.95 0404.90.13 31.12.95 0404.90.19 31.12.95 0404.90.31 31.12.95 0404.90.33 31.12.95 0404.90.39 31.12.95 0405 31.12.95 EX 0406 (10) 31.12.95 EX 1001.90.99 (11) 31.12.95 EX 1004.00.90 (12) 31.12.95 1101 31.12.95 1103.11.10 31.12.95 1103.11.90 31.12.95 1103.12.00 31.12.95 1103.13.10 31.12.95 1103.13.90 31.12.95 1103.14.00 1103.19.10 31.12.95 1103.19.30 31.12.95 1103.19.90 31.12.95 1104.11.10 31.12.95 1104.12.10 31.12.95 EX 1104.19.10 (13) 31.12.95 EX 1104.19.30 (13) 31.12.95 EX 1104.19.50 (13) 31.12.95 EX 1104.19.99 (13) 31.12.95 1104.21.10 31.12.95 1104.21.30 31.12.95 1104.21.50 31.12.95 1104.21.90 31.12.95 1104.22.10 31.12.95 1104.22.30 31.12.95 1104.22.50 31.12.95 1104.22.90 31.12.95 1104.23.10 31.12.95 1104.23.30 31.12.95 1104.23.90 31.12.95 1104.29.11 31.12.95 1104.29.15 31.12.95 1104.29.19 31.12.95 1104.29.31 31.12.95 1104.29.35 31.12.95 1104.29.39 31.12.95 1104.29.91 31.12.95 1104.29.95 31.12.95 1104.29.99 31.12.95 1104.30.10 31.12.95 1104.30.90 31.12.95 1108.11.00 31.12.95 1109 31.12.95 1501.00.11 31.12.95 1501.00.19 31.12.95 EX 1501.00.90 (14) 31.12.95 EX 1601 (15) 31.12.95 EX 1602.10.00 (15) 31.12.95 EX 1602.20.90 (15) 31.12.95 1602.41.10 31.12.95 1602.42.10 31.12.95 1602.49.11 31.12.95 1602.49.13 31.12.95 1602.49.15 31.12.95 1602.49.19 31.12.95 1602.49.30 31.12.95 1602.49.50 31.12.95 EX 1602.90.10 (16) 31.12.95 1602.90.51 31.12.95 EX 1902.20.30 (17) 31.12.95 2009.60.11 31.12.95 2009.60.19 31.12.95 2009.60.51 31.12.95 2009.60.59 31.12.95 2009.60.71 31.12.95 2009.60.79 31.12.95 2009.60.90 31.12.95 EX 2204.10.11 (18) 31.12.95 EX 2204.10.19 (18) 31.12.95 EX 2204.10.90 (18) 31.12.95 EX 2204.21.10 (18) 31.12.95 2204.21.25 31.12.95 2204.21.29 31.12.95 2204.21.35 31.12.95 2204.21.39 31.12.95 EX 2204.21.49 (18) 31.12.95 EX 2204.21.59 (18) 31.12.95 EX 2204.21.90 (18) 31.12.95 EX 2204.29.10 (18) 31.12.95 2204.29.25 31.12.95 2204.29.29 31.12.95 2204.29.35 31.12.95 2204.29.39 31.12.95 EX 2204.29.49 (18) 31.12.95 EX 2204.29.59 (18) 31.12.95 EX 2204.29.90 (18) 31.12.95 2204.30.10 31.12.95 2204.30.91 31.12.95 2204.30.99 31.12.95 Megjegyzés: A 0803-as számú vámtétel átmeneti jellegű korlátozás alá esik az EK tagállamokkal és a preferenciális elbánást élvező országokkal szemben mindaddig, amíg a banánra közös piacszervezés nem jön létre. Ezért ennek a terméknek az 5. Jegyzőkönyvben szerepelnie kell. 5. sz. Jegyzőkönyv A és B mellékletéhez (1) Kizártak a versenyre szánt állatok. (2) Kizárólag a házisertés fajtájából. (3) Kizárva a „gadus macrocephalus”. (4) Kizárólag tonhal (Trachurus trachurus). (5) Kizárólag hűtött vagy fagyasztott Gadus morhua és Gadus ogac. (6) Kizárólag tőkehalak (Gadus morhua, Boreagadus saida, Gadus ogac), hekk (Merluccius spp.), tonhal (trachurus trachurus) és szardellák (Engrulius spp.), hűtötten vagy fagyasztva. (7) Kizárólag élő kerek tengeri rákok. (8) Kizárólag tengeri kagyló (Venus gallina) hűtve vagy fagyasztva. (9) Kizárólag tartósítás és sűrítés nélkül emberi fogyasztásra. (10) Kizárva túró, ementáli, Gruyére, rockfort, parmezánreggiano és Grana padano sajtok. (11) Kizárólag kenyérkészítésre alkalmas puha búza. (12) Kizárólag vágott zab. (13) Kizárólag lapított magvak. (14) Kizárva szárnyas vagdalék vagy csont zsiradéka. (15) Csak azok, amelyek házisertéshúst vagy fogyasztható nyesedéket tartalmaznak. (16) Csak azok, amelyek sertést tartalmaznak. (17) Kizárólag: - a házisertés fajta húsából, fogyasztható nyesedékéből vagy véréből készült felvágott - bármilyen készítmény vagy konzerv, mely tartalmazza a házisertés fajta húsát vagy fogyasztható nyesedékét. (18) Kizártak meghatározott vidékeken termelt minőségi borok. 5. sz. Jegyzőkönyv C. Melléklete KN ex 8536 50 000 - nem automata áramkörmegszakítós kapcsolók és különböző kerámia vagy üveg anyagú elosztók 2 kg súlyig KN ex 8536 20 100ex 8536 20 900 - automata kapcsolók és áramkörmegszakítók 3 kg súlyig ex 8536 50 000 KN ex 8536 10 100 - olvadó biztosítékok ex 8536 10 500 ex 8536 10 900 KN ex 8533 21 000ex 8533 29 000 - üveg vagy kerámia ellenállások 2 kg súlyig KN ex 8536 61 100 ex 8536 61 900 ex 8536 69 000ex 8536 90 010 - egyéb kerámia vagy üveg anyagú készülék 2 kg súlyig ex 8536 90 800 KN ex 8533 10 000ex 8533 21 000ex 8533 29 000 - különböző kerámia vagy üveg anyagú ellenállások potenciométerhez 2 kg súlyig ex 8533 31 000 ex 8533 39 000 ex 8533 40 100 ex 8533 40 900 KN ex 8534 00 110ex 8534 00 190 - nyomtatott áramkörök 2 kg súlyig ex 8534 00 900 KN ex 8536 50 000 - különböző kerámia és üveg anyagú érintés nélküli kapcsoló 3 kg súlyig KN ex 8536 61 100ex 8536 61 900ex 8536 69 000 - lámpákhoz és konnektorokhoz különböző kerámia vagy üveg anyagú foglalatok 2 kg súlyig KN ex 8536 90 190 - csatlakozók nem koax kábelek és zsinórok érintkező részeihez különféle kerámia és üveg anyagból 2 kg súlyig KN ex 8536 90 010ex 8536 90 800 - egyéb, különböző kerámia és üveg anyagú készülékek 2 kg súlyig, kivételt képeznek kapcsolók, elosztók, megszakítók, érintkezők, biztosítékok 5. sz. Jegyzőkönyv D Melléklete KN 0103 10 00 KN 0103 91 10 KN 0103 92 11 KN 0103 92 19 KN 0701 10 00 KN 0701 90 10 KN 0701 90 51 KN 0701 90 59 KN 0803 00 10 KN 0803 00 90 KN 0804 30 00 KN 2204 21 10 KN 2204 21 21 KN 2204 21 23 KN 2204 21 25 KN 2204 21 29 KN 2204 21 31 KN 2204 21 33 KN 2204 21 35 KN 2204 29 10 KN 2204 29 21 KN 2204 29 23 KN 2204 29 25 KN 2204 29 29 KN 2204 29 31 KN 2204 29 33 KN 2204 29 25 KN 2204 29 39 6. SZ. JEGYZŐKÖNYV VÁMÜGYEKBEN TÖRTÉNŐ KÖLCSÖNÖS SEGÍTSÉGNYÚJTÁSRÓL az Európai Megállapodáshoz (a „Megállapodás”) 1. Cikk Meghatározások A jelen Jegyzőkönyv alkalmazásában: a) a „vámjogszabályok” a Felek területén, az áruk behozatalát, kivitelét, átvitelés és bármely más vámeljárás alá helyezését szabályozó rendelkezéseket jelentik és magukban foglalják az említett Felek által elfogadott tiltó, korlátozó és ellenőrző intézkedéseket is; b) a „vámok” a Felek területén a vámjogszabályok alkalmazása során kirótt és beszedett valamennyi vámot, adót, díjat és más illetéket jelentik, de nem foglalják magukban azokat a díjakat és illetékeket, amelyek a nyújtott szolgáltatások megközelítő költségeinek összegére korlátozódnak; c) a „megkereső hatóság” a Felek egyike által erre a célra kijelölt illetékes közigazgatási hatóságot jelenti, amely vámügyekben segítségnyújtást kér; d) a „megkeresett hatóság” a Felek egyike által erre a célra kijelölt illetékes közigazgatási hatóságot jelenti, amely a vámügyekben történő segítségnyújtás iránti kérelmet fogadja; e) a „jogszabálysértés” bármilyen vámjogszabálysértést, valamint ilyen jogszabály megsértésének bármilyen kísérletét jelenti. 2. Cikk A Jegyzőkönyv hatálya 1. A Felek ebben a Jegyzőkönyvben meghatározott módon és feltételek mellett segítséget nyújtanak egymásnak a vámjogszabályok pontos alkalmazásának biztosításában, különösen a vámjogszabály sértések megelőzésében, felderítésében és vizsgálatában. 2. A vámügyekben történő segítségnyújtás - ezen Jegyzőkönyv szerint - kiterjed a Felek bármely közigazgatási hatóságára, amely hatáskörrel rendelkezik e Jegyzőkönyv alkalmazására. Ez nem érinti a büntető ügyekben történő kölcsönös segítségnyújtás szabályait. A kölcsönös segítségnyújtás a bíróság megkeresésére gyakorolt jogkörben szerzett információkra csak akkor terjed ki, ha a bíróság ehhez hozzájárul. 3. Cikk Segítségnyújtás megkeresés alapján 1. A kérelmező hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság megad minden olyan lényeges információt, amely a vámjogszabályok pontos alkalmazásának biztosítását lehetővé teszi, beleértve az ilyen jogszabályok megsértésére vonatkozóan ismertté vált vagy tervezett cselekményekkel kapcsolatos információkat is. 2. A megkereső hatóság felkérésére a megkeresett hatóság tájékoztatja a megkereső hatóságot arról, hogy a Felek valamelyikének területéről kivitt árut megfelelően vitték-e be a másik Fél területére, és ha ez szükséges, közli az áruval kapcsolatban alkalmazott vámeljárást is. 3. A megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy ellenőrzést gyakoroljon a) azon természetes és jogi személyek felett, akik alaposan gyanúsíthatók, hogy megsértik vagy megsértették a vámjogszabályokat; b) olyan áruk mozgása felett, amelyek esetében közölték, hogy lényeges vámjogszabálysértésekhez vezethetnek; c) szállítóeszközök felett, amelyekből alapos indokokkal feltételezhető, hogy azokat vámjogszabályt sértő cselekmény elkövetéséhez használták, használják vagy használhatják. 4. Cikk Önkéntes segítségnyújtás A Felek, hatáskörükön belül, segítséget nyújtanak egymásnak, amennyiben ezt a vámjogszabályok megfelelő alkalmazása érdekében szükségesnek tartják, különösen akkor, ha az alábbiakra vonatkozó információ birtokába jutnak: - olyan cselekmények, amelyek megsértették, sértik vagy sérthetik a vámjogszabályokat és a másik Fél érdeklődésére számot tarthatnak; - az ilyen cselekmények megvalósítása során alkalmazott új eszközök és módszerek; - olyan áruk, amelyek esetében ismertté vált a behozatalra, a kivitelre vagy az átmenő forgalomra, illetve más vámeljárásokra vonatkozó vámjogszabályok lényeges megsértése. 5. Cikk Kézbesítés/Közlés A megkereső hatóság megkeresése alapján a megkeresett hatóság jogszabályainak megfelelően, minden szükséges intézkedést megtesz - valamennyi irat kézbesítése, - valamennyi határozat közlése érdekében, a jelen Jegyzőkönyv hatálya alá tartozó és a területén lakó vagy letelepedett címzettnek. Ilyen esetben a 6. Cikk (3) bekezdését kell alkalmazni. 6. Cikk A segítségnyújtás iránti megkeresés formája és tartalma 1. E Jegyzőkönyv szerinti megkereséseket írásban kell elkészíteni. Az ilyen megkeresések teljesítéséhez szükséges okmányokat mellékelni kell. Sürgős esetben, a szóban előterjesztett megkereséseket is el lehet fogadni, de írásban azonnal meg kell erősíteni azokat. 2. A jelen Cikk 1. bekezdése szerinti megkereséseknek tartalmazniuk kell az alábbi információkat: a) a megkeresést előterjesztő megkereső hatóságot; b) a kért intézkedést; c) a megkeresés célját és okát; d) az érintett törvényeket, jogszabályokat és más vonatkozó jogi elemeket; e) azon természetes vagy jogi személyek lehetőség szerinti minél pontosabb és átfogóbb megjelölését, akik ellen a vizsgálat irányul; f) a fontosabb tények összefoglalását, az 5. Cikkben szereplő esetek kivételével. 3. A megkeresést a megkeresett hatóság egyik hivatalos nyelvén vagy egy, általa elfogadott nyelven kell benyújtani. 4. Ha egy megkeresés nem felel meg a formai követelményeknek, akkor a megkeresés helyesbítését vagy kiegészítését lehet kérni; az óvintézkedéseket azonban el lehet rendelni. 7. Cikk A megkeresések teljesítése 1. A segítségnyújtási megkeresés teljesítése érdekében a megkeresett hatóság, vagy ha az nem tudja teljesíteni, az a kormányzati szerv, amelyhez ez a hatóság a megkeresést továbbította, saját hatáskörében és a rendelkezésre álló eszközökkel úgy jár el, mintha saját nevében vagy ugyanezen Fél egy másik hatóságának megkeresésére járna el, megadva a már rendelkezésre álló információkat, elvégezve a megfelelő vizsgálatokat vagy intézkedve azok elvégzéséről. 2. A segítségnyújtásra vonatkozó megkereséseket a megkeresett Fél törvényei, jogszabályai és más jogi eszközei alapján teljesítik. 3. Az egyik Fél kellő felhatalmazással rendelkező tisztviselői - a másik érintett Fél egyetértésével és általa meghatározott feltételek mellett - a megkeresett hatóság vagy más annak alárendelt hatóság hivatalaitól megkaphatják azt a vámjogszabálysértésre vonatkozó tájékoztatást, amely a megkereső hatóság számára a jelen Jegyzőkönyv végrehajtásához szükséges. 4. Az egyik Fél tisztviselői, a másik Fél egyetértése esetén, jelen lehetnek a másik Fél területén végrehajtott vizsgálatoknál. 8. Cikk A tájékoztatás közlésének formája 1. A megkeresett hatóságnak okmányokkal, okmányok hitelesített másolatával, jelentésekkel és hasonlók formájában kell közölni a megkereső hatósággal a vizsgálatok eredményét. 2. Az 1. bekezdésben említett okmányok helyettesíthetők az ugyanerre a célra bármilyen formában készített számítógépes információval. 9. Cikk A segítségnyújtási kötelezettség alóli kivételek 1. A Felek visszautasíthatják a jelen Jegyzőkönyvben biztosított segítségnyújtást, amennyiben az feltehetőleg a) szuverenitásukat, közrendjüket, biztonságukat vagy más alapvető érdekeiket sértené; vagy b) a vámokra vonatkozó rendelkezésektől eltérő, deviza- vag adórendelkezéseket érintene; vagy c) ipari, kereskedelmi vagy szakmai titkot sértene. 2. Amennyiben a megkereső hatóság olyan segítséget kér, amelyet saját maga sem tudna teljesíteni, ha erre felkérnék, akkor erre a körülményre felhívja a figyelmet megkeresésében. Ilyen esetben a megkeresett hatóság dönt, hogy miként válaszol a megkeresésre. 3. Amennyiben a segítséget nem adják meg vagy elutasítják, akkor az erre vonatkozó döntést és annak okát haladéktalanul közölni kell a megkereső hatósággal. 10. Cikk A bizalmas kezelésre vonatkozó kötelezettség 1. A Jegyzőkönyv alapján bármilyen formában közölt információt bizalmasan kell kezelni. A hivatali titoktartás kötelezettségeit be kell tartani, és az információnak meg kell kapnia az ezt fogadó Fél országában érvényes törvények, valamint a Közösség hatóságai által alkalmazott megfelelő előírások szerinti védelmet. 2. Nevet tartalmazó adatokat nem lehet átadni, ha alapos okkal lehet feltételezni, hogy az átadott adat közlése vagy felhasználása a Felek egyikének alapvető jogelveivel ellentétes lenne, és különösen akkor, ha az érintett személy indokolatlan hátrányt szenvedne. A megkeresés alapján a fogadó Fél tájékoztatja a szolgáltató Felet az adott információ felhasználásáról és az elért eredményről. 3. Nevet tartalmazó adatokat csak a vámhatóságoknak leht átadni, valamint a büntető eljárással kapcsolatos igények esetében az ügyészségnek és a bíróságnak. Más személyek vagy hatóságok ilyen információt csak a szolgáltató hatóság előzetes felhatalmazása alapján kaphatnak meg. 4. A szolgáltató hatóság ellenőrzi az átadásra kerülő információ pontosságát. Amikor kiderül, hogy az információ pontatlan volt, vagy azt érvényteleníteni kell, a fogadó Felet haladéktalanul értesíteni kell erről. Az utóbbinak kell elvégezni a helyesbítést vagy az érvénytelenítést. 5. Az alapvető közérdeket sértő esetek kivételével az érdekelt személy kérésre tájékoztatást kaphat az adatállományról és az adattárolás céljáról. 11. Cikk Az információk felhasználása 1. A rendelkezésre bocsátott információt kizárólag a Jegyzőkönyv szerinti célokra kell felhasználni, és bármelyik Fél országában más célokra csak akkor lehet felhasználni, ha az információt szolgáltató közigazgatási hatóság ehhez előzetesen írásban hozzájárul, aki egyébként a felhasználást bármely módon korlátozhatja. Ezek a rendelkezések nem vonatkoznak a kábítószeres és pszichotrop anyagokkal kapcsolatos bűncselekményeket érintő információkra. Ilyen információkat közölni lehet a tiltott kábítószer-kereskedelem elleni harcban közvetlenül érintett más hatóságokkal, a 2. Cikk keretei között. 2. Az 1. bekezdésben foglaltak nem akadályozzák az információk felhasználását a vámjogszabályok megsértése miatt indított bármely bírósági vagy közigazgatási eljárásban. 3. A Felek a jelen Jegyzőkönyv előírásainak megfelelően kapott információkat és a megtekintett okmányokat bizonyítékként felhasználhatják a bizonyítékok jegyzékében, jelentéseikben és vallomásaikban, valamint bírósági eljárásaikban és vádemelés céljára. 12. Cikk Szakértők és tanúk A megkeresett hatóság tisztviselője felhatalmazást kaphat arra, hogy a jelen Jegyzőkönyv hatálya alá tartozó ügyekre vonatkozó bírósági vagy közigazgatási eljárásokban, az adott felhatalmazás keretei között szakértőként vagy tanúként jelenjen meg a másik Fél igazságszolgáltatása előtt, és az eljáráshoz szükséges tárgyakat, okmányokat vagy ezek hitelesített másolatait igény szerint bemutassa. A megjelenésre vonatkozó megkeresésnek konkrétan meg kell jelölni, hogy milyen ügyben, milyen címen és milyen minőségben hallgatják meg a tisztviselőt. 13. Cikk A segítségnyújtás költségei A Felek lemondanak a jelen Jegyzőkönyv végrehajtásával kapcsolatosan felmerülő költségek egymás számára történő megtérítésének igényéről, kivéve, ha indokolt, olyan szakértők és tanúk, valamint tolmácsok és fordítók költségei esetében, akik nem közszolgálati megbízást teljesítenek. 14. Cikk Végrehajtás 1. A jelen Jegyzőkönyv ügyeinek intézésével egyrészről a Magyar Köztársaság központi vámigazgatását, másrészről a Bizottság illetékes szolgálatát, és adott esetben, a tagállamok vámhatóságait bízzák meg. Nekik kell dönteni az alkalmazásukhoz szükséges valamennyi gyakorlati rendelkezésről és intézkedésről, figyelembe véve az adatvédelem területén érvényes szabályokat. Az illetékes szerveknek javaslatot tehetnek, ha szükségesnek tekintik a jelen Jegyzőkönyvben foglaltak módosítását. 2. A Feleknek konzultálni kell egymással és ezt követően folyamatosan tájékoztatni kell egymást a végrehajtás részletes szabályairól, melyeket a jelen Cikk rendelkezéseinek megfelelően fogadtak el. 15. Cikk A Jegyzőkönyv kiegészítő jellege 1. A jelen Jegyzőkönyv kiegészíti és nem akadályozza bármely vámügyi kölcsönös segítségnyújtási megállapodás alkalmazását, amely a Magyar Köztársaság és egy vagy több tagállam között került vagy kerülhet megkötésre. Nem akadályozza a szélesebb körű kölcsönös segítségnyújtást sem az ilyen megállapodások keretében. 2. A 11. Cikk sérelme nélkül ezek a megállapodások nem érintik a Bizottság illetékes szolgálatai és a tagállamok vámigazgatásai között a közösségi érdeket képező bármely vámügyi információ közlését szabályozó közösségi rendelkezéseket. 7. SZ. JEGYZŐKÖNYV AZ ÉVES KERETEK KÖZÖTT ADOTT ENGEDMÉNYEKRŐL az Európai Megállapodáshoz (a „Megállapodás”) A Felek megállapodnak abban, hogy ha a Megállapodás bármely év január 1. után lép hatályba, az éves mennyiség keretei között adott bármely engedményt időarányosan ki kell igazítani, kivéve a III. és a VIII. Mellékletben foglalt közösségi engedményeket. A III. és VIII. Melléklet tekintetében azokat a termékeket, amelyekre január 1-je és a Megállapodás hatálybalépése közötti időszakban az általános vámpreferenciák alkalmazására vonatkozó EGK tanácsi rendeletek alapján import bizonyítványokat bocsátottak ki, az e Mellékletek szerinti vámkontingens vagy vámplafon terhére kell elszámolni. ZÁRÓOKMÁNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG, A továbbiakban; „MAGYARORSZÁG” meghatalmazottai egyrészről, a BELGA KIRÁLYSÁG, a DÁN KIRÁLYSÁG, a FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, a GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, a HOLLAND KIRÁLYSÁG, ÍRORSZÁG, a LUXEMBBURGI NAGYHERCEGSÉG, NAGY-BRITANNIA és ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁG, a NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, az OLASZ KÖZTÁRSASÁG, a PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, a SPANYOL KIRÁLYSÁG, az EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉGET létrehozó Szerződés, az EURÓPAI SZÉN- és ACÉLKÖZÖSSÉGET létrehozó Szerződés és az EURÓPAI ATOMENERGIA KÖZÖSSÉGET létrehozó Szerződés Szerződő Felei, a továbbiakban: a „tagállamok” meghatalmazottai és az EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG, az EURÓPAI SZÉN- és ACÉLKÖZÖSSÉG és az EURÓPAI ATOMENERGIA KÖZÖSSÉG a továbbiakban együtt: a „KÖZÖSSÉG” meghatalmazottai másrészről, az ezerkilencszázkilencvenegyedik év december hónapjának tizenhatodik napján Brüsszelben találkoztak, hogy aláírják a Magyar Köztársaság, egyrészről, valamint az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről, közötti társulást létrehozó Európai Megállapodást („az Európai Megállapodás”), az alábbi szövegeket elfogadva: az Európai Megállapodás, és az alábbi Jegyzőkönyvek: 1. sz. Jegyzőkönyv a textil és ruházati termékekről 2. sz. Jegyzőkönyv az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó Szerződés hatálya alá tartozó termékekről 3. sz. Jegyzőkönyv a feldolgozott mezőgazdasági termékek kereskedelmét érintő rendelkezésekről 4. sz. Jegyzőkönyv a származási szabályokról 5. sz. Jegyzőkönyv a Magyarország és Spanyolország, valamint a Magyarország és Portugália közötti kereskedelmet érintő különleges rendelkezésekről 6. sz. Jegyzőkönyv a kölcsönös vámügyi segítségnyújtásról 7. sz. Jegyzőkönyv az éves keretek között megadott engedményekről Magyarország, valamint a tagállamok és a Közösség meghatalmazottai az alább felsorolt, közös nyilatkozatokat fogadták el és csatolták azokat a Záróokmányhoz: közös nyilatkozat a Megállapodás 7. Cikk (4) bekezdéséhez közös nyilatkozat a Megállapodás 37. Cikk (1) bekezdéséhez közös nyilatkozat a Megállapodás 37. Cikkéhez közös nyilatkozat a Megállapodás 38. Cikkéhez közös nyilatkozat a Megállapodás IV. Cím II. Fejezetéhez közös nyilatkozat a Megállapodás 47. Cikkéhez közös nyilatkozat a Megállapodás IV. Cím III. Fejezetéhez közös nyilatkozat a Megállapodás IV. Cím II., III. és IV. Fejezeteihez közös nyilatkozat a Megállapodás 56. Cikk (3) bekezdéséhez közös nyilatkozat a Megállapodás 58. Cikkéhez közös nyilatkozat a Megállapodás 59. Cikkéhez közös nyilatkozat a Megállapodás 62. Cikkéhez közös nyilatkozat a Megállapodás 65. Cikkéhez közös nyilatkozat a Megállapodás 6. sz. Jegyzőkönyve 5. Cikkéhez Magyarország, valamint a tagállamok és a Közösség meghatalmazottai, szintén tudomásul vették a Záróokmányhoz csatolt alábbi levélváltásokat: levéltástás a 66. Cikkre vonatkozóan levélváltás a sertés és a baromfi ágazatokra vonatkozó egyes rendelkezésekről levélváltás a tranzitra vonatkozóan levélváltás a szárazföldi közlekedési infrastruktúrára vonatkozóan Magyarország meghatalmazottai tudomásul vették a Záróokmányhoz csatolt alábbi nyilatkozatokat: a Közösség nyilatkozata a Megállapodás IV. Cím I. Fejezetével kapcsolatban a Közösség nyilatkozata az ESZAK-termékekről a 2. sz. Jegyzőkönyv 8. Cikk (4) bekezdésével kapcsolatban A tagállamok és a Közösség meghatalmazottai tudomásul vették a Záróokmányhoz csatolt alábbi nyilatkozatokat: Magyarország nyilatkozata a Megállapodás 7. Cikkével kapcsolatban Magyarország nyilatkozata a Megállapodás 10. Cikkével kapcsolatban Magyarország nyilatkozata a Megállapodás 44. Cikkével kapcsolatban a magyar Kormánynak a Megállapodás 2. sz. Jegyzőkönyvére vonatkozó levele Magyarország nyilatkozata a Megállapodás IX.a) és XI.c) Mellékletével kapcsolatban KÖZÖS NYILATKOZATOK 1. 7. Cikk (4) bekezdés Magyarország és a Közösség megerősíti, hogy ha a vámokat meghatározott időtartamra történt felfüggesztés útján csökkentették, ezek a csökkentett vámok csupán az ilyen felfüggesztés időtartamára helyettesítik az alapvámokat, és minden olyan estben, amikor részleges vámfelfüggesztés történik, a Felek közötti preferenciális előnyt meg kell őrizni. 2. 37. Cikk (1) bekezdés Az „egyes tagállamokban alkalmazandó feltételek és módozatok” fogalma úgy értendő, hogy azok a megfelelő közösségi szabályokat is tartalmazzák. 3. 37. Cikk A „gyermek” kifjezés úgy értendő, ahogy azt az illető fogadó ország nemzeti jogszabályaival összhangban meghatározták. 4. 38. Cikk A „családtagjaik” kifejezés úgy értendő, ahogy azt az illető fogadó ország nemzeti jogszabályaival összhangban meghatározták. 5. IV. Cím II. Fejezet A IV. Cím II. Fejezete rendelkezéseinek érintetlenül hagyása mellett a Felek egyetértenek abban, hogy az egyik Fél állampolgáraira vagy vállalataira vonatkozó elbánást akkor tekintik a másik Fél állampolgáraira vagy vállalataira vonatkozónál kevésbé kedvezőnek, ha az ilyen elbánás akár formailag, akár de facto kevésbé kedvező, mint a másik Fél állampolgáraira vagy vállalataira vonatkozó elbánás. 6. 47. Cikk A Felek egyetértenek abban, hogy a 47. Cikkben említett különleges szabályok egyebek között a hitelezők és az üzleti partnerek védelmét is szolgálják. 7. IV. Cím III. Fejezet A Felek erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy az Uruguay-i Fordulón a szolgáltatásokról folyó tárgyalások keretében kölcsönösen kielégítő eredményt érjenek el. 8. IV. Cím II., III. és IV. Fejezete Amennyiben a koncessziókról szóló 1991. évi XVI. (magyar) törvény alkalmazásával kapcsolatban bármilyen probléma merülne fel, a Közösség kérésére a Társulási Tanácsban konzultációkat kell tartani. 9. 56. Cikk (3) bekezdés A Felek kijelentik, hogy az 56. Cikk (3) bekezdésében hivatkozott megállapodások a Közösségben és a tagállamokban alkalmazandó szállítási rendeleteknek és politikáknak a Közösség és Magyarország közötti kapcsolatokra történő lehető legteljesebb mértékű kiterjesztésére irányulnak a közlekedés területén. 10. 58. Cikk Önmagában az a tény, hogy egyes Felek természetes személyei részére vízumot írnak elő, másokéira viszont nem, nem jelenti a Felek kötelezettségvállalásából származó előnyök érvénytelenségét vagy csorbítását. 11. 59. Cikk Ha a Társulási tanácsot bármikor felkérik arra, hogy szolgáltatásokra és személyekre vonatkozó további liberalizációs intézkedéseket tegyen, azt is meg kell határozni, hogy az ilyen intézkedésekkel kapcsolatban mely ügyletekre vonatkozó fizetéseket kell szabadon átváltható valutában eszközölni. 12. 62. Cikk A Felek nem élnek vissza a hivatali és üzleti titokra vonatkozó előírásokkal annak érdekében, hogy megakadályozzák a verseny terén az információk átadását. 13. 65. Cikk A Felek megállapodnak abban, hogy e társulási megállapodás szempontjából a „szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon” az EGK Szerződés 36. Cikkében foglaltakhoz hasonó jelentéssel bír, különösképpen pedig magában foglalja a szerzői és azzal szomszédos jogok, a szabadalmak, az ipari minták, a kereskedelmi és szolgáltatási védjegyek, a szoftver, az integrált áramkörök topográfiája és a földrajzi eredetmegjelölés védelmét, éppúgy, mint a tisztességtelen verseny elleni védelmet és a know-howra vonatkozó nem nyilvános információk védelmét. 14. A 6. sz. Jegyzőkönyv 5. Cikke A Felek hangsúlyozzák, hogy ebben a Cikkben a saját jogszabályaikra történő utalás kiterjedhet, ahol az indokolt, minden olyan nemzetközi kötelezettségre, amelyet elvállaltak, így a polgári és kereskedelmi ügyekben a bírósági és bíróságon kívüli dokumentumok külföldön történő kézbesítéséről szóló 1965. november 15-én kelt Hágai egyezményre is. LEVÉLVÁLTÁS MAGYARORSZÁG ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG KÖZÖTT A 66. CIKKRE VONATKOZÓAN A KÖZÖSSÉG LEVELE Uram, Van Szerencsém hivatkozni az Európai Megállapodás 66. Cikkéről folytatott megbeszéléseinkre. az Európai Megállapodás 66. Cikkét illetően ezúton igazolom, hogy a közösségi vállalatoknak a szerződés-odaítélési eljárásokon való részvételi lehetősége, amelyet Magyarország a Megállapodás 66. Cikke alapján a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve nyújt, csak azokra a közösségi vállalatokra alkalmazandó, amelyek Magyarországon a 44. Cikk és az 54. Cikk által leírt formában leányvállalatként telepedtek le. A 66. Cikk rendelkezései ellenére azok a közösségi vállalatok, amelyek Magyarországon a 44. Cikkben leírt formában mint fiókok, illetőleg képviseletek telepednek le, legkésőbb a 6. Cikkben említett átmeneti időszak végén vehetnek részt Magyarországon a szerződésodaítélési eljárásokban. Lekötelezne, ha visszaigazolná a Magyar Köztársaság Kormányának egyetértését e levél tartalmával. Fogadja, uram, megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését. A Közösség nevében MAGYARORSZÁG LEVELE Uram, Van szerencsém igazolni, mai keltű, alábbi tartalmú levelének vételét: „Van szerencsém hivatkozni az Európai Megállapodás 66. Cikkéről folytatott megbeszéléseinkre. Az Európai Megállapodás 66. Cikkét illetően ezúton igazolom, hogy a közösségi vállalatoknak a szerződés-odaítélési eljárásokban való részvételi lehetősége, amelyet Magyarország a Megállapodás 66. Cikke alapján a Megállapodás hatálybalépésétől kezdve nyújt, csak azokra a közösségi vállalatokra alkalmazandó, amelyek Magyarországon a 44. Cikk és az 54. Cikk által leírt formában leányvállalatként telepednek le. A 66. Cikk rendelkezései ellenére azok a közösségi vállalatok, amelyek Magyarországon a 44. Cikkben leírt formában mint fiókok, illetőleg képviseletek telepednek le, legkésőbb a 6. Cikkben említett átmeneti időszak végén vehetnek részt Magyarországon a szrződésodaítélési eljárásokban. Lekötelezne, ha visszaigazolná a Magyar Köztársaság Kormányának egyetértését e levél tartalmával.” Van szerencsém igazolni, hogy a Magyar Köztársaság Kormánya egyetért a fenti levél tartalmával. Fogadja, Uram, megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében LEVÉLVÁLTÁS MAGYARORSZÁG ÉS A KÖZÖSSÉG KÖZÖTT, A SERTÉS- ÉS BAROMFISZEKTORBAN HOZOTT BIZONYOS RENDELKEZÉSÉRE VONATKOZÓAN Brüsszel 1. sz. levél Uram, Van szerencsém hivatkozni bizonyos mezőgazdasági termékeknek a Közösség és Magyarország közötti kereskedelmére vonatkozó rendelkezésekről folytatott megbeszélésekre, amelyekre az Európai Megállapodás tárgyalásai keretében került sor. Ezennel megerősítem, hogy abban az esetben, ha a Közösség a sertés- és baromfiszektorban pótlefölözést szándékozik kivetni az Európai Megállapodás VIII.a) és X.b) Mellékletében feltüntetett magyarországi származású termékekre, erről értesíti a magyar hatóságokat. A Felek 3 munkanapon belül konzultációt tartanak, az összes fontos és a tárgyhoz tartozó információ kicserélése céljából, ami lehetővé teszi a Közösség számára, hogy megvizsgálja az ilyen intézkedések bevezetésének szükségességét. Hálás lennék, ha megerősítené, hogy a Magyar Kormány egyetért e levél tartalmával. Fogadja, Uram, nagyrabecsülésemet. Az Európai Közösségek Tanácsa nevében Brüsszel 2. sz. levél Uram, Van szerencsém igazolni a mai napon kell levelének vételét, amelynek szövege a következő: „Van szerencsém hivatkozni bizonyos mezőgazdasági termékeknek a Közösség és Magyarország közötti kereskedelmére vonatkozó rendelkezésekről folytatott megbeszélésekre, amelyekre az Európai Megállapodás tárgyalásai keretében került sor. Ezennel megerősítem, hogy abban az esetben, ha a Közösség a sertés- és baromfiszektorban pótlefölözést szándékozik kivetni az Európai Megállapodás VIII. a) és X. b) Mellékletében feltüntetett magyarországi származású termékekre, erről értesíti a magyar hatóságokat. A Felek 3 munkanapon belül konzultációkat tartanak az összes fontos és a tárgyhoz tartozó információ kicserélése céljából, ami lehetővé teszi a Közösség számára, hogy megvizsgálja az ilyen intézkedések bevezetésének szükségességét. Hálás lennék, ha megerősítené, hogy a magyar Kormány egyetért e levél tartalmával.” Van szerencsém megerősíteni, hogy Kormányom egyetért e levél tartalmával. Fogadja, Uram, nagyrabecsülésemet. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében LEVÉLVÁLTÁS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG („A KÖZÖSSÉG”) ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT A TRANZITRÓL A) Magyarország levele Uram, Magyarország és a Közösségek és azok tagállamai között az Európai Megállapodásról folytatott tárgyalások során a következő megállapodás jött létre: 1. Az Európai Megállapodás Szerződő Felei nem tesznek olyan intézkedést, amely sértené Magyarország és a Közösség tagállamai között fennálló kétoldalú megállapodások alkalmazása eredményeként létrejövő helyzetet. 2.a) A Közösség legközvetlenebbül érintett tagállamai Magyarországon átvezető tranzit problémái átfogó megoldásának keretén belül Magyarország ezennel az 1991-re érvényben lévő kétoldalú megállapodás szerinti kvótán felül az 1992. évre pótlólagos engedélyeket biztosít a következő módon: 1992 adómentes 0 adóköteles 5200 3. országos (1) 100 (1) Valamennyi jelenleg és további harmadik országra szóló engedély becserélhető tranzitengedélyre 1:2 arányban (1 harmadik országos engedély 2 tranzitengedélyre). Valamennyi adómentes és adóköteles engedély oda-vissza jellegű. 1993-ra és 1994-re az adómentes és adóköteles engedélyek száma évente 5%-kal emelkedik, így a pótlólagos engedélyek száma 1993-ban 300 adómentes és 6160 adóköteles, 1994-ben 615 adómentes és 7168 adóköteles engedély lesz. A pótlólagos harmadik országos engedélyek száma 1993-ban és 1994-ben is 100-100 marad. 2.b) Az 1993-ban és 1994-ben a fentiek szerint alkalmazott 5%-os növekedési ütem az adómentes és adóköteles engedélyek vonatkozásában felülvizsgálat tárgyát képezi, ha Magyarország és a Közösség között 1994 vége előtt kétoldalú közlekedési megállapodás jön létre, miközben érvényesül a standstill elve. Amennyiben ilyen megállapodás csak később léphet életbe, a fent említett engedélyek tárgyalások tárgyát fogják képezni, miközben érvényben marad a standstill elve. Köszönettel venném, amennyiben a Közösség egyetértését a jelen levél tartalmában megerősítené. Kérem, fogadja Uram, legmagasabb nagyrabecsülésem kifejezését. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében B) A Közösség levele Uram, Van szerencsém igazolni a mai napon kelt, alábbi szövegű levelét: „Uram, Magyarország és a Közösségek és azok tagállamai között az Európai Megállapodásról folytatott tárgyalások során a következő megállapodás jött létre: 1. Az Európai Megállapodás Felei nem tesznek olyan intézkedést, amely sértené Magyarország és a Közösség tagállamai között fennálló kétoldalú megállapodások alkalmazása eredményeként létrejövő helyzetet. 2.a) A Közösség legközvetlenebbül érintett tagállamai Magyarországon átvezető tranzit problémái átfogó megoldásának keretén belül Magyarország ezennel az 1991-re érvényben lévő kétoldalú megállapodás szerinti kvótán felül az 1992. évre pótlólagos engedélyeket biztosít a következő módon: 1992 adómentes 0 adóköteles 5200 harmadik országos (1) 100 (1) Valamennyi jelenleg és további harmadik országra szóló engedély becserélhető tranzitengedélyre 1:2 arányban (1 harmadik országos engedély 2 tranzitengedélyre). Valamennyi adómentes és adóköteles engedély oda-vissza jellegű. 1993-ra és 1994-re az adómentes és adóköteles engedélyek száma évente 5%-kal emelkedik, így a pótlólagos engedélyek száma 1993-ban 300 adómentes és 6160 adóköteles, 1994-ben 615 adómentes és 7168 adóköteles engedély lesz. A pótlólagos harmadik országos engedélyek száma 1993-ban és 1994-ben is 100-100 marad. 2.b) Az 1993-ban és 1994-ben a fentiek szerint alkalmazott 5%-os növekedési ütem az adómentes és adóköteles engedélyek vonatkozásában felülvizsgálat tárgyát képezi, ha Magyarország és a Közösség között 1994 vége előtt kétoldalú közlekedési megállapodás jön létre, miközben érvényesül a standstill elve. Amennyiben ilyen megállapodás csak később léphet életbe, a fent említett engedélyek tárgyalások tárgyát fogják képezni, miközben érvényben marad a standstill elve. Köszönettel venném, amennyiben a Közösség egyetértését a jelen levél tartalmában megerősítené.” Van szerencsém megerősíteni, hogy a Közösség egyetért a levél tartalmával. Kérem, fogadja Uram, legmagasabb nagyrabecsülésem kifejezését. A Közösség nevében LEVÉLVÁLTÁS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG („KÖZÖSSÉG”) ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT A SZÁRAZFÖLDI KÖZLEKEDÉSI INFRASTRUKTÚRÁRÓL A) A Közösség levele Uram, Van szerencsém ezúton megerősíteni a Közösség által a Magyarország és a Közösség és tagállamai között az Európai Megállapodásról folytatott tárgyalások során kifejtett álláspontot, amely szerint a Közösség a Megállapodás szerinti pénzügyi mechanizmusok keretein belül megfelelő módon pénzügyi eszközöket fog rendelkezésre bocsátani a közúti közlekedési infrastruktúra javításához, beleértve a közutakat, vasutakat, folyami hajózási útvonalakat és kombinált szállítást. Ebben az összefüggésben tudomásul veszem azt a Magyarország által kifejezésre juttatott kívánságot, hogy a Magyarországon átvezető tranzitforgalommal kapcsolatos projektumok, mint például a Hegyeshalom és Budapest, illetve a Budapest és Kelebia közötti vasúti és közúti vonalak korszerűsítése és építése kiemelt figyelmet élvezzen, miután ezek képviselik a közösségi tranzit fő útvonalait. Ugyancsak tudomásul veszem azt a Magyarország által kifejezett várakozást, hogy a fenti tárggyal kapcsolatos megbeszélések mielőbb megkezdődjenek, figyelembe véve a projektumok értékelésére vonatkozó érvényes eljárásokat. Nagyra értékelném, ha a Kormánya egyetértését a jelen levél tartalmával megerősítené. Kérem, fogadja Uram, legmagasabb nagyrabecsülésem kifejezését. A Közösség nevében B) Magyarország levele Uram, Van szerencsém igazolni a mai napon kelt, alábbi szövegű levelét. „Uram, Van szerencsém ezúton megerősíteni a Közösség által a Magyarország és a Közösség és tagállamai között az Európai Megállapodásról folytatott tárgyalások során kifejtett álláspontot, amely szerint a Közösség a megállapodás szerinti pénzügyi mechanizmusok keretein belül megfelelő módon pénzügyi eszközöket fog rendelkezésre bocsátani a szárazföldi közlekedési infrastruktúra javításához, beleértve a közutakat, vasutakat, folyami hajózási útvonalakat és kombinált szállítást. Ebben az összefüggésben tudomásul veszem azt a Magyarország által kifejezésre juttatott kívánságot, hogy a Magyarországon átvezető tranzitforgalommal kapcsolatos projektumok, mint például a Hegyeshalom és Budapest, illetve a Budapest és Kelebia közötti vasúti és közúti vonalak korszerűsítése és építése kiemelt figyelmet élvezzen, miután ezek képviselik a közösségi tranzit fő útvonalait. Ugyancsak tudomásul veszem azt a Magyarország által kifejezett várakozást, hogy a fenti tárggyal kapcsolatos megbeszélések mielőbb megkezdődjenek, figyelembe véve a projektumok értékelésére vonatkozó érvényes eljárásokat. Nagyra értékelném, ha a Kormánya egyetértését a jelen levél tartalmával megerősítené.” Van szerencsém megerősíteni, hogy a magyar Kormány egyetért e levél tartalmával. Kérem, fogadja Uram, legmagasabb nagyrabecsülésem kifejezését. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében EGYOLDALÚ NYILATKOZATOK A KÖZÖSSÉG NYILATKOZATAI 1. IV. Cím I. Fejezet A Közösség kijelenti, hogy az I. Fejezet: „A dolgozók mozgása” előírásai közül egyik sem értelmezhető oly módon, hogy az bármilyen mértékben csorbítsa a tagállamok hatáskörét a dolgozók és családtagjaik területükre való belépése és ott-tartózkodása tekintetében. 2. Az ESZAK termékekről szóló 2. sz. Jegyzőkönyv 8. Cikk (4) bekezdése Az ötéves időszak kivételes meghosszabbításának lehetősége úgy értendő, hogy az szigorúan Magyarország különleges esetére korlátozódik, és nem érinti a Közösségnek más esetekkel kapcsolatos álláspontját, valamint nem befolyásolja nemzetközi kötelezettségeit. A (4) bekezdésben előirányzott lehetséges eltérés számításba veszi Magyarországnak az acélipari ágazat szerkezetének átalakítása terén fennálló sajátos jellegű nehézségeit, továbbá azt a tényt, hogy ez a folyamat csak a közelmúltban indult be. MAGYARORSZÁG NYILATKOZATAI 1. 7. Cikk Magyarország minden erőfeszítést megtesz a Kombinált Nómenklatúra mielőbbi alkalmazására. 2. 10. Cikk Magyarország oly módon fogja csökkenteni a Közösségből származó termékekre Magyarországon alkalmazott vámokat, hogy ezáltal biztosítsa, hogy a vámmentes kereskedelem 1994. január 1-jétől a Közösségből származó teljes ipari importnak legalább 25%-ára terjed ki, annak az utolsó évnek a bázisán, amelyre vonatkozólag a statisztikai adatok akkor rendelkezésre fognak állni. 3. 44. Cikk Bár Magyarország a 44. Cikk (1) bekezdése alapján csak arra vállal kötelezettséget, hogy a közösségi vállalatok és állampolgárok számára a nemzeti elbánást a 6. Cikkben említett első szakasz végére biztosítja, ezt az elbánást a 44. Cikk (2) bekezdése standstill rendelkezései alapján már a Megállapodás hatálybalépésekor nyújtja a gazdaság legtöbb területén, így például a következő iparágakban: feldolgozóipar, kohászat, elektromosipar, szórakoztató elektronika, közlekedési eszközök, távközlési berendezések, vegyi anyagok, gyógyszerek, építőanyagok gyártása, fa- és papíripar, textil-, bőr és bőrdíszműipar, lábbeli, üveg, kerámia, bútor és nyomdai termékek gyártása, valamint élelmiszerfeldolgozás. MAGYARORSZÁG KORMÁNYÁNAK LEVELE A KÖZÖSSÉGHEZ A 2. sz. JEGYZŐKÖNYV VONATKOZÁSÁBAN A magyar Kormány kijelenti, hogy nem fog az ESZAK termékekről szóló 2. sz. Jegyzőkönyv, különösen annak 8. Cikke rendelkezéseire hivatkozni, abból a célból, hogy kérdésessé tegye, vajon a közösségi széniparnak a villamosenergia vállalatokkal és az acéliparral kötött szénszállítási szerződései összeegyeztethetők-e ezzel a Jegyzőkönyvvel. NYILATKOZAT a Megállapodás IX. a) és XI. c) mellékletével kapcsolatban Magyarország megerősíti szándékát, hogy az ötéves átmeneti időszak folyamán rendszeresen, a Közösséggel való konzultáció után növeli a IX.a) Melléklet listáján feltüntetett termékek számát, úgy, hogy ennek az időszaknak a végére a jelenleg a XI. c) Mellékletben felsorolt termékek közül jelentős számú termékre semmiféle mennyiségi korlátozás ne érvényesüljön. Készült Brüsszelben, az ezerkilenszázkilencvenegyedik év, december hó, tizenhatodik napján. A Magyar Köztársaság nevében: ANTALL József s.k. A Belga Királyság nevében: Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT s.k. A Dán Királyság nevében: Uffe ELEMANN-JENSEN s.k. A Francia Köztársaság nevében: Roland DUMAS s.k. A Görög Köztársaság nevében: Georges PAPASTAMKOS s.k. A Holland Királyság nevében: Hans van den BROEK s.k. Írország nevében: Gerard COLLINS s.k. A Luxemburgi Nagyhercegség nevében: Jacques POOL s.k. Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyság nevében: Douglas HURD s.k. A Németországi Szövetségi Köztársaság nevében: Hans Dietrich GENSCHER s.k. Az Olasz Köztársaság nevében: Gianni DE MICHELIS s.k. A Portugál Köztársaság nevében: Joao PINHEIRO s.k. A Spanyol Köztársaság nevében: Carlos WESTENDORP s.k. Az Európai Közösségek Tanácsa és Bizottsága nevében: Hans van den BROEK s.k. Frans ANDRIESSEN s.k. Megállapodás levélváltás formájában Magyarország és az Európai Gazdasági Közösség (Közösség) közötti, a tranzitról szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt levélváltás módosításáról [LÁBJEGYZET_62] (A Közösség levele) Magyarország és a Közösség, valamint annak tagállamai közötti Európai Megállapodás, valamint Magyarország és az Európai Gazdasági Közösség (Közösség) és az Európai Szén- és Acélközösség közötti, a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló Ideiglenes Megállapodás 1991. december 16-án történt aláírásakor Magyarország és a Közösség között levélváltás formájában a tranzitra vonatkozóan megállapodást írtak alá. Az Európai Megállapodás még nem lépett hatályba. Az Ideiglenes Megállapodás 1992. március 1-jén hatályba lépett. A levélváltás aláírása óta Magyarország elfogadta a gépjárműadóról szóló 1991. évi LXXXII. törvényt. A Felek szükségesnek tartják, hogy ezzel a levélváltással megállapodjanak az 1991. december 16-án aláírt levélváltás megfelelő rendelkezéseinek módosításáról, hogy figyelembe vegyék ennek a hatását. A fentiek alapján javasolom az 1991. december 16-án aláírt levélváltás következő módosítását: »A 2/a) pont azon része helyére, amely ’Magyarország ezennel’ szavakkal kezdődik, a következő szöveg lép: i) Magyarország - a Görögország és Magyarország közötti kétoldalú megállapodás alapján 1991-re nyújtott kvóták helyett - 1992-ben ezennel engedélyeket nyújt a következő módon: 1992 adómentes 10 000 adóköteles 14 000 1 Ft/tokm adó mellett 1 200 3 Ft/tokm adó mellett harmadik országos (1), (2) 600 (1) Valamemnnyi jelenlegi és további harmadik országra szóló engedély becserélhető tranzitengedélyre 1:2 arányban (1 harmadik országos engedély 2 tranzitengedélyre). (2) A Közösség 600 harmadik országos engedélyt nyújt Magyarországnak, amelyek csak a Görögországba vagy a Görögországból irányuló forgalomban használhatók. Valamennyi adómentes és adóköteles engedély oda-vissza jellegű. 1993-ra és 1994-re az adómentes és az adóköteles engedélyek teljes száma évente 5%-kal emelkedik, így az engedélyek száma 1993-ban 10 500 adómentes, valamint 14 700, illetve 1260 adóköteles, 1994-ben pedig 11 025 adómentes, valamint 15 435, illetve 1323 adóköteles lesz. A harmadik országos engedélyek száma 1993-ban és 1994-ben is 600 marad. Az 1 Ft/tokm és a 3 Ft/tokm adótételeket 1993-ra nézve ki kell igazítani, hogy azok megőrizzék azt a forint/ECU árfolyamot, amely egyenlő ennek az árfolyamnak az 1992. február 6. és 1992. december 31. közötti időszaki átlagával. A kiigazítást 1994-re is el kell végezni és az 1993. január 1. és december 31. közötti időszak átlagárfolyamát kell megőrizni. ii) A Közösség Magyarországnak ezennel 1992-ben 12 000 adómentes engedélyt nyújt, amelyek csak Görögország területén használhatók. Ha az 1991-ben Jugoszlávia részét képező köztársaságok területén a tranzithelyzet nem normalizálódik, a Közösség és Magyarország 1992. december 31. előtt együttesen megvizsgálja, hogy milyen változtatásokat kell végrehajtani a 2/a) pontban foglalt rendezésen. 1994 végéig vagy - ha ez hamarabb következik - a Közösség és Magyarország közötti kétoldalú közlekedési megállapodás megkötéséig a fenti rendelkezések a Felek megállapodása útján változtathatók meg. A Bizottság tudomásul veszi, hogy a magyar Fél értelmezése szerint a Bizottsággal és a legközvetlenebben érintett tagállamokkal más szállítási kérdésekről is megbeszélésre kerül sor, így a légi szállítás és a harmadik országos közúti engedélyekről.« Ha a fentiek elfogadhatók Magyarország számára, javasolom, hogy ez a levél és az Ön válaszlevele az 1991. december 16-án aláírt levélváltás módosítását hozza létre. E megállapodást a Felek saját eljárásaikkal összhangban jóváhagyják. E megállapodás az azt követő első napon lép hatályba, amely azoknak az értesítéseknek a megtörténte után következik, hogy az előző bekezdésben hivatkozott eljárásokat befejezték. E megállapodás március 1-jétől alkalmazandó. Köszönettel venném, ha megerősítené a magyar Kormány egyetértését e levél tartalmával. Kérem, Uram, fogadja mély nagyrabecsülésem kifejezését. Az Európai Közösség Tanácsának nevében Pablo Benavides Salas s.k. (Magyarország levele) Van szerencsém igazolni a mai napon kelt, alábbi szövegű levelét: Magyarország és a Közöség, valamint annak tagállamai közötti Európai Megállapodás, valamint Magyarország és az Európai Gazdasági Közösség (Közösség) és az Európai Szén- és Acélközösség közötti, a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló Ideiglenes Megállapodás 1991. december 16-án történt aláírásakor Magyarország és a Közösség között levélváltás formájában a tranzitra vonatkozóan megállapodást írtak alá. Az Európai Megállapodás még nem lépett hatályba. Az Ideiglenes Megállapodás 1992. március 1-jén hatályba lépett. A leválváltás aláírása óta Magyarország elfogadta a gépjárműadóról szóló 1991. évi LXXXII. törvényt. A Felek szükségesnek tartják, hogy ezzel a levélváltással megállapodjanak az 1991. december 16-án aláírt levélváltás megfelelő rendelkezéseinek módosításáról, hogy figyelembe vegyék ennek a hatását. A fentiek alapján javasolom az 1991. december 16-án aláírt levélváltás következő módosítását: »A 2/a) pont azon része helyére, amely ’Magyarország ezennel’ szavakkal kezdődik, a következő szöveg lép: i) Magyarország - a Görögország és Magyarország közötti kétoldalú megállapodás alapján 1991-re nyújtott kvóták helyett - 1992-ben ezennel engedélyeket nyújt a következő módon: 1992 adómentes 10 000 adóköteles 14 000 1 Ft/tokm adó mellett 1 200 3 Ft/tokm adó mellett harmadik országos (1), (2) 600 (1) Valamennyi jelenlegi és további harmadik országra szóló engedély becsérelhető tranzitengedélyre 1:2 arányban (1 harmadik országos engedély 2 tranzitengedélyre). (2) A Közösség 600 harmadik országos engedélyt nyújt Magyarországnak, amelyek csak a Görögországba vagy a Görögországból irányuló forgalomban használhatók. Valamennyi adómentes és adóköteles engedély oda-vissza jellegű. 1993-ra és 1994-re az adómentes és adóköteles engedélyek teljes száma évente 5%-kal emelkedik, így az engedélyek száma 1993-ban 10 500 adómentes, valamint 14 700, illetve 1260 adóköteles, 1994-ben pedig 11 025 adómentes, valamint 15 435, illetve 1323 adóköteles lesz. A harmadik országos engedélyek száma 1993-ban és 1994-ben is 600 marad. Az 1 forint/tokm és a 3 forint/tokm adótételeket 1993-ra nézve ki kell igazítani, hogy azok megőrizzék azt a forint/ECU árfolyamot, amely egyenlő ennek az árfolyamnak az 1992. február 6. és 1992. december 31. közötti időszaki átlagával. A kiigazítást 1994-re is el kell végezni és az 1993. január 1. és december 31. közötti időszak átlagárfolyamát kell megőrizni. ii) A Közösség Magyarországnak ezennel 1992-ben 12 000 adómentes engedélyt nyújt, amelyek csak Görögország területén használhatók. Ha az 1991-ben Jugoszlávia részét képező köztársaságok területén a tranzithelyzet nem normalizálódik, a Közösség és Magyarország 1992. december 31. előtt együttesen megvizsgálja, hogy milyen változtatásokat kell végrehajtani a 2/a) pontban foglalt rendezésen. 1994 végéig vagy - ha ez hamarabb következik - a Közösség és Magyarország közötti kétoldalú közlekedési megállapodás megkötéséig a fenti rendelkezések a Felek megállapodása útján változtathatók meg. A Bizottság tudomásul veszi, hogy a magyar Fél értelmezése szerint a Bizottsággal és a legközvetlenebben érintett tagállamokkal más szállítási kérdésekről is megbeszélésre kerül sor, így a légi szállítás és a harmadik országos közúti engedélyekről. Ha a fentiek elfogadhatók Magyarország számára, javasolom, hogy ez a levél és az Ön válaszlevele az 1991. december 16-án aláírt levélváltás módosítását hozza létre. E megállapodást a Felek saját eljárásaikkal összhangban jóváhagyják. E megállapodás az azt követő első napon lép hatályba, amely azoknak az értesítéseknek a megtörténte után következik, hogy az előző bekezdésben hivatkozott eljárásokat befejezték. E megállapodás március 1-jétől alkalmazandó. Köszönettel venném, ha megerősítené a magyar Kormány egyetértését e levél tartalmával. Kérem, Uram, fogadja mély nagyrabecsülésem kifejezését.« Van szerencsém megerősíteni, hogy a magyar Kormány egyetért e levél tartalmával. Kérem, Uram, fogadja mély nagyrabecsülésem kifejezését. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében Martonyi János s.k. Megállapodás levélváltás formájában Magyarország és az Európai Gazdasági Közöség (a Közösség) és tagállamai között, a szárazföldi közlekedési infrastruktúráról szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt levéltás módosításáról [LÁBJEGYZET_63] (A Közösség levele) A Közösségek és azok tagállamai és Magyarország közötti Európai Megállapodás 1991. december 16-án történt aláírásakor a Közösség és Magyarország között leválváltás formájában a szárazföldi közlekedési infrastruktúráról szóló megállapodást írtak alá. Az Európai Megállapodás még nem lépett hatályba. A levélváltás aláírása óta Magyarország elfogadta a gépjárműadóról szóló 1991. évi LXXXII. törvényt. A Felek szükségesnek tartják, hogy ezzel a levélváltással megállapodjanak az 1991. december 16-án aláírt levélváltás megfelelő rendelkezéseinek módosításáról, hogy figyelembe vegyék ennek a hatását. A fentiek alapján javaslom, hogy az 1991. december 16-án aláírt levélváltás helyébe a következő szöveg lépjen: »Van szerencsém ezúton Önnek megerősíteni, hogy a Közösség teljes mértékben megérti azokat az infrastrukturális és környezeti problémákat, amelyekkel Magyarország a közlekedés területén szembenéz és azt, hogy a Közösség a rendelkezésre álló pénzügyi mechanizmusok keretein belül megfelelő módon pénzügyi eszközöket fog rendelkezésre bocsátani a szárazföldi közlekedési infrastruktúra fejlesztéséhez, beleértve a közutakat, vasutakat, folyami hajózási útvonalakat és kombinált szállítást. Ebben az összefüggésben tudomásul veszem azt a magyar indoklást, amely szerint sürgős szükség van pénzügyi segítségre ahhoz, hogy a magyar infrastruktúra meg tudjon küzdeni a megnövekedett tranzitforgalommal, továbbá azt a magyar kívánságot, hogy a Magyarországon átvezető olyan tranzitforgalommal kapcsolatos projektumok, mint például a Hegyeshalom és Budapest, illetve a Budapest és Kelebia közötti vasúti és közúti vonalak korszerűsítése és építése kiemelt figyelmet élvezzen, miután ezek képviselik a közösségi tranzit fő útvonalait. A Bizottság - e levélváltás alapján és az Európai Megállapodás 81. Cikkére hivatkozva - kész Magyarországgal együtt megvizsgálni, hogyan lehet a magyarországi infrastruktúra - így a kombinált szállítás, a tranzit autóutak, a vízi szállítás - fejlesztéséhez hozzájárulni, különleges figyelmet fordítva a környezeti szempontokra és anélkül, hogy ezzel akadályoznák a projektumok értékelését a jelenleg érvényes eljárások szerint.« Ha a fentiek elfogadhatóak Magyarország számára, javaslom, hogy ez a levél és az Ön válaszlevele olyan megállapodást hozzon létre, amely az 1991. december 16-án aláírt levélváltás helyébe lép. E megállapodást a Felek saját eljárásaikkal összhangban jóváhagyják. E megállapodás az azt követő első napon lép hatályba, amely azoknak az értékesítéseknek a megtörténte után következik, hogy az előző bekezdésben hivatkozott eljárásokat befejezték. A megállapodás március 1-jétől alkalmazandó. Köszönettel venném, ha megerősítené a Magyar Kormány egyetértését e levél tartalmával. Kérem, Uram, fogadja mély nagyrabecsülésem kifejezését. Az Európai Közösségek Tanácsának nevében Pablo Benavides Salas s.k. (Magyarország levele) Van szerencsém igazolni a mai napon kelt, alábbi szövegű levelét: A Közösségek és azok tagállamai és Magyarország közötti Európai Megállapodás 1991. december 16-án történt aláírásakor a Közösség és Magyarország között leválváltás formájában a szárazföldi közlekedési infrastruktúráról szóló megállapodást írtak alá. Az Európai Megállapodás még nem lépett hatályba. A levélváltás aláírása óta Magyarország elfogadta a gépjárműadóról szóló 1991. évi LXXXII. törvényt. A Felek szükségesnek tartják, hogy ezzel a levélváltással megállapodjanak az 1991. december 16-án aláírt levélváltás megfelelő rendelkezéseinek módosításáról, hogy figyelembe vegyék ennek a hatását. A fentiek alapján javaslom, hogy az 1991. december 16-án aláírt levélváltás helyébe a következő szöveg lépjen: »Van szerencsém ezúton Önnek megerősíteni, hogy a Közösség teljes mértékben megérti azokat az infrastrukturális és környezeti problémákat, amelyekkel Magyarország a közlekedés területén szembenéz és azt, hogy a Közösség a rendelkezésre álló pénzügyi mechanizmusok keretein belül megfelelő módon pénzügyi eszközöket fog rendelkezésre bocsátani a szárazföldi közlekedési infrastruktúra fejlesztéséhez, beleértve a közutakat, vasutakat, folyami hajózási útvonalakat és kombinált szállítást. Ebben az összefüggésben tudomásul veszem azt a magyar indoklást, amely szerint sürgős szükség van pénzügyi segítségre ahhoz, hogy a magyar infrastruktúra meg tudjon küzdeni a megnövekedett tranzitforgalommal, továbbá azt a magyar kívánságot, hogy a Magyarországon átvezető olyan tranzitforgalommal kapcsolatos projektumok, mint például a Hegyeshalom és Budapest, illetve a Budapest és Kelebia közötti vasúti és közúti vonalak korszerűsítése és építése kiemelt figyelmet élvezzen, miután ezek képviselik a közösségi tranzit fő útvonalait. A Bizottság - e levélváltás alapján és az Európai Megállapodás 81. Cikkére hivatkozva - kész Magyarországgal együtt megvizsgálni, hogyan lehet a magyarországi infrastruktúra - így a kombinált szállítás, a tranzit autóutak, a vízi szállítás - fejlesztéséhez hozzájárulni, különleges figyelmet fordítva a környezet szempontokra és anélkül, hogy ezzel akadályoznák a projektumok értékelését a jelenleg érvényes eljárások szerint.« Ha a fentiek elfogadhatóak Magyarország számára, javaslom, hogy ez a levél és az Ön válaszlevele olyan megállapodást hozzon létre, amely az 1991. december 16-án aláírt levélváltás helyébe lép. E megállapodást a Felek saját eljárásaikkal összhangban jóváhagyják. E megállapodás az azt követő első napon lép hatályba, amely azoknak az értékesítéseknek a megtörténte után következik, hogy az előző bekezdésben hivatkozott eljárásokat befejezték. A megállapodás március 1-jétől alkalmazandó. Van szerencsém megerősíteni, hogy a Magyar Kormány egyetért e levél tartalmával. Kérem, Uram, fogadja mély nagyrabecsülésem kifejezését. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében Martonyi János s.k.” 3. § (1) A Magyar Köztársaság nemzetközi szerződéseinek előkészítése és megkötése, valamint jogszabályainak előkészítése és megalkotása során biztosítani kell azoknak, az Európai Megállapodással való összhangját. (2) A jogszabályok előkészítése és megalkotása során érvényesíteni kell az Európai Megállapodás 67. §-ában meghatározott követelményeket. 4. § Felhatalmazást kap a Kormány, hogy a) megkösse azokat a további nemzetközi szerződéseket, amelyekről az Európai Megállapodás rendelkezik; b) nemzetközi szerződések kötése útján módosítsa, illetőleg kigészítse az Európai Megállapodásnak a kereskedelmi és a kereskedelemmel kapcsolatos azon rendelkezéseit, amelyeket a Magyar Köztársaság Kormánya és az Európai Gazdasági Közösség és az Európai Szén- és Acélközösség közötti, a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt Ideiglenes Megállapodás is tartalmaz; c) gondoskodjék a Társulási Tanácsban és a Társulási Bizottságban a Magyar Köztársaság képviseletéről, valamint e testületek határozatainak és ajánlásainak végrehajtásáról; d) hatáskörének keretei között gondoskodjék az Európai Megállapodás végrehajtásáról. 5. § A jogalkotásról szóló 1987. évi XI. törvény 40. §-a kiegészül a következő bekezdéssel: „(3) Ha a törvényjavaslat a Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítéséről szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt Európai Megállapodás tárgykörét érinti, az indokolásban tájékoztatást kell adni arról is, hogy a javasolt szabályozás milyen mértékben tesz eleget az Európai Közösségek jogszabályaihoz való közelítés követelményének, illetőleg az összeegyeztethető-e az Európai Közösségek jogszabályaival.” 6. § Ez a törvény 1994. február 1-jén lép hatályba. [LÁBJEGYZET_1] A törvényt az Országgyűlés az 1993. december 20-i ülésnapján fogadta el. [LÁBJEGYZET_2] Harmonizált Rendszer [LÁBJEGYZET_3] E kategóriákba tartozó termékek a mellékletben vannak felsorolva. Ezt a felsorolást legkésőbb 1992. december 31-ig a harmonizált rendszerű vámtarifa kódszámával kell kifejezni. [LÁBJEGYZET_4] E kategóriákba tartozó termékek a mellékletben vannak felsorolva. Ezt a felsorolást legkésőbb 1992. december 31-ig a harmonizált rendszerű vámtarifa kódszámával kell kifejezni. [LÁBJEGYZET_5] E kategóriákba tartozó termékek a mellékletben vannak felsorolva. Ezt a felsorolást legkésőbb 1992. december 31-ig a harmonizált rendszerű vámtarifa kódszámával kell kifejezni. [LÁBJEGYZET_6] E kategóriákba tartozó termékek a mellékletben vannak felsorolva. Ezt a felsorolást legkésőbb 1992. december 31-ig a harmonizált rendszerű vámtarifa kódszámával kell kifejezni. [LÁBJEGYZET_7] A Közösséggel folytatott technikai konzultációt követően Magyarország részplafonokat nyithat. [LÁBJEGYZET_8] E kategóriákba tartozó termékek a mellékletben vannak felsorolva. Ezt a felsorolást legkésőbb 1992. december 31-ig a harmonizált rendszerű vámtarifa kódszámával kell kifejezni. [LÁBJEGYZET_9] E kategóriákba tartozó termékek a mellékletben vannak felsorolva. Ezt a felsorolást legkésőbb 1992. december 31-ig a harmonizált rendszerű vámtarifa kódszámával kell kifejezni. [LÁBJEGYZET_10] Magyar Külkereskedelmi Termékjegyzék számai szerint. [LÁBJEGYZET_11] Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja 1990. szeptember 10-i L 247. száma tartalmazza. [LÁBJEGYZET_12] Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja 1990. szeptember 10-i L 247. száma tartalmazza. [LÁBJEGYZET_13] A maximális vámkedvezmény alkalmazásának kezdeti éve a hatálybalépéstől számítva. [LÁBJEGYZET_14] Az 1995-ben végrehajtott vámcsökkentésen felül. [LÁBJEGYZET_15] Az 1995-ben és 1996-ban végrehajtott vámcsökkentésen felül. [LÁBJEGYZET_16] A 32. árucsoporthoz fűzött Megjegyzés (3) bekezdése szerint ezen anyagok: azon színező alapanyagokon alapuló készítmények, amelyek bármely anyag festésénél vagy színező készítmények előállításánál vagy azok alkotóelemeiként is használatosak, feltéve, ha a 32. árucsoportba más vámtarifaszám alá nem osztályozták ezeket. [LÁBJEGYZET_17] A vámtarifaszám alá tartozó, pontosvesszővel elválasztott anyagok alkotják a „csoport”-ot [LÁBJEGYZET_18] Ha a termék a 39.01-39.06, illetve a 39.07-39.11 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból készül, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik. [LÁBJEGYZET_19] Ha a termék a 39.01-39.06, illetve a 39.07-39.11 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból készül, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik. [LÁBJEGYZET_20] Ha a termék a 39.01-39.06, illetve a 39.07-39.11 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból készül, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik. [LÁBJEGYZET_21] Ha a termék a 39.01-39.06, illetve a 39.07-39.11 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból készül, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik. [LÁBJEGYZET_22] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_23] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_24] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_25] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_26] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_27] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_28] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_29] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_30] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_31] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_32] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_33] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_34] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_35] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_36] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_37] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_38] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_39] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_40] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_41] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_42] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_43] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_44] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_45] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_46] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_47] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_48] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_49] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_50] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_51] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_52] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_53] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_54] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_55] A (formára vágott vagy kötött) kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy nem gumizott, kötött vagy hurkolt cikekkel kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_56] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_57] A (formára vágott vagy kötött) kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy nem gumizott, kötött vagy hurkolt cikekkel kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_58] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_59] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. sz. megjegyzésénél. [LÁBJEGYZET_60] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_61] A textilhulladékok és tartozékaik kezelésével kapcsolatosan lásd a Bevezető 7. sz. megjegyzését. [LÁBJEGYZET_62] A Megállapodás létrehozására 1992. július 3-án került sor. [LÁBJEGYZET_63] A Megállapodás létrehozására 1992. július 3-án került sor.